Şimdi Ara

E-kitap okuyucu tavsiyesi(kindle sony vs..) (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
777
Cevap
33
Favori
177.266
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • meraba arkadaslar bende kindle wifi almayı dusunuyorum
    kindlelar baska ebookları kabul etmıyorsa o ebookları calibreyle degstirerek okuyamıyormuyuz?
    bi de nook ve sony kullananlar sarjının ne kadar gittiğini söyleyebilirler mi??
    tesekkurler
  • yaptığım araştırmalara göre nook içlerinde en başarılı olanı. şarzda 1 ay gidiyor diye okumuştum
  • valla benimde 3-4 gündür araştırmalarıma göre kindle 3. nesil çoğu sitede daha başarılı gösteriliyor.. arkadaşlar kindleda türkçe karakter sorunu ve idefixden kitap satın alırken problem yaşanıyor mu? aynı sorular nook içinde geçerli ??
  • bu akşamki araştırmam sonucunda nookun daha kapsamlı en azından idefix olayın içerisine girince öle olduğu kanısına vardım.bu konuda yardımcı olabilceğini düşündüğüm linkleri ekliyorum

    LİNK 1

    LİNK 2

    İncelemeden dolayı yazı sahiplerine teşekkürlerimi iletioum..




  • bu nook ile internetten indirdiğimiz e kitapları okuyabiliyor muyuz
  • evet
  • size bir sorum olucak
    nooka pdf yükleyebiliyoruz peki yüklediğimizde türkçe karakter sorunu çıkabiliyor mu?
    Cevaplarsanız sevinirim
  • yanlış hatırlamıyorsam forumlarda okuduğum kadarıyla kitabın kapağı dışında bir sorun teşkil etmiyormuş. ben elime alıpta bakamadım daha. pdf için kindle dx leri de tavsiye ediyorlar. buyuk ebatlı olduğu için
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dewr

    valla benimde 3-4 gündür araştırmalarıma göre kindle 3. nesil çoğu sitede daha başarılı gösteriliyor.. arkadaşlar kindleda türkçe karakter sorunu ve idefixden kitap satın alırken problem yaşanıyor mu? aynı sorular nook içinde geçerli ??


    Kindle ve Nook gibi e-kitap okuyucular hakkında bilgi sahibi olmak için sağlıklı ve tek bir kaynak bulamadığım için forumdan foruma, incelemeden incelemeye çok fazla araştırma yapmam gerekti; fakat en sonunda bir reader almayı başardım.

    Sizin sorduğunuz bu soru ve benzeri tüm soruların cevaplarını düzenli ve tek bir kaynakta toplamak için yazmış olduğum "Türkiye’deki En Kapsamlı E-kitap Okuyucu Araştırması ve İncelemesi" başlıklı yazıya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz:
    http://wp.me/pUWUK-U

    Sorunuzun kısaca cevabı: Kindle, Türkçe karakter destekler; fakat Türkiye'de satılan e-kitapları doğrudan desteklemez. Nook bu kitapları desteklese de ekran teknolojisi ve pil ömrü olarak Kindle'ın bir hayli gerisindedir.




  • Scaevola,

    Ellerine sağlık. harika bir inceleme olmuş.
  • hocam hakikaten son noktayı koymuşsun. özlemişiz böyle başarılı incelemeleri. eline sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Scaevola


    quote:

    Orijinalden alıntı: dewr

    valla benimde 3-4 gündür araştırmalarıma göre kindle 3. nesil çoğu sitede daha başarılı gösteriliyor.. arkadaşlar kindleda türkçe karakter sorunu ve idefixden kitap satın alırken problem yaşanıyor mu? aynı sorular nook içinde geçerli ??


    Kindle ve Nook gibi e-kitap okuyucular hakkında bilgi sahibi olmak için sağlıklı ve tek bir kaynak bulamadığım için forumdan foruma, incelemeden incelemeye çok fazla araştırma yapmam gerekti; fakat en sonunda bir reader almayı başardım.

    Sizin sorduğunuz bu soru ve benzeri tüm soruların cevaplarını düzenli ve tek bir kaynakta toplamak için yazmış olduğum "Türkiye’deki En Kapsamlı E-kitap Okuyucu Araştırması ve İncelemesi" başlıklı yazıya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz:
    http://wp.me/pUWUK-U

    Sorunuzun kısaca cevabı: Kindle, Türkçe karakter destekler; fakat Türkiye'de satılan e-kitapları doğrudan desteklemez. Nook bu kitapları desteklese de ekran teknolojisi ve pil ömrü olarak Kindle'ın bir hayli gerisindedir.

    sizi tebrik ediyorum. detaylı bir araştırma.

    bende uzun süredir araştırdım/ıyorum.
    nook aldım. eski teknolojiyi kullandığını bilmiyordum. fakat şimdilik benim işimi fazlası ile görür.




  • Kindle'a örneğin İngilizce-Türkçe sözlük yazılımı yükleyebilir miyiz?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: L-H-T

    Kindle'a örneğin İngilizce-Türkçe sözlük yazılımı yükleyebilir miyiz?


    Burada ve burada iki Türkçe-İngilizce Kindle sözlüğü var; fakat indirip denemedim.




  • merhabalar,
    nook taki türkçe karakter sorunu hala çözemedim.
    hangi program ile pdf, word vs epub a dönüştürmek iyidir. program biliyorsanız tavsiyeniz nedir?
    calibreyi yüklemede bilgisayar hata veriyor anlamadım.

    sözlük nookta da var ama nasıl kullanılıyor bileniniz var mı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Scaevola


    quote:

    Orijinalden alıntı: dewr

    valla benimde 3-4 gündür araştırmalarıma göre kindle 3. nesil çoğu sitede daha başarılı gösteriliyor.. arkadaşlar kindleda türkçe karakter sorunu ve idefixden kitap satın alırken problem yaşanıyor mu? aynı sorular nook içinde geçerli ??


    Kindle ve Nook gibi e-kitap okuyucular hakkında bilgi sahibi olmak için sağlıklı ve tek bir kaynak bulamadığım için forumdan foruma, incelemeden incelemeye çok fazla araştırma yapmam gerekti; fakat en sonunda bir reader almayı başardım.

    Sizin sorduğunuz bu soru ve benzeri tüm soruların cevaplarını düzenli ve tek bir kaynakta toplamak için yazmış olduğum "Türkiye’deki En Kapsamlı E-kitap Okuyucu Araştırması ve İncelemesi" başlıklı yazıya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz:
    http://wp.me/pUWUK-U

    Sorunuzun kısaca cevabı: Kindle, Türkçe karakter destekler; fakat Türkiye'de satılan e-kitapları doğrudan desteklemez. Nook bu kitapları desteklese de ekran teknolojisi ve pil ömrü olarak Kindle'ın bir hayli gerisindedir.




    Sn. Scaevola çok teşekkür ederim böyle bir incelemeyi bize sunduğunuz için. İncelemenizi okuduktan sonra bütün bilgi açlığımı giderdim bu ürüne karşı :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Scaevola

    Kindle ve Nook gibi e-kitap okuyucular hakkında bilgi sahibi olmak için sağlıklı ve tek bir kaynak bulamadığım için forumdan foruma, incelemeden incelemeye çok fazla araştırma yapmam gerekti; fakat en sonunda bir reader almayı başardım.

    Sizin sorduğunuz bu soru ve benzeri tüm soruların cevaplarını düzenli ve tek bir kaynakta toplamak için yazmış olduğum "Türkiye’deki En Kapsamlı E-kitap Okuyucu Araştırması ve İncelemesi" başlıklı yazıya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz:
    http://wp.me/pUWUK-U

    Sorunuzun kısaca cevabı: Kindle, Türkçe karakter destekler; fakat Türkiye'de satılan e-kitapları doğrudan desteklemez. Nook bu kitapları desteklese de ekran teknolojisi ve pil ömrü olarak Kindle'ın bir hayli gerisindedir.


    Değerli Scaevola incelemenizi okuduktan sonra hemen bir Kindle3 (WiFi+3G) aldım. İlk çıktığından beri yoğun bir şekilde kullandığım Sony Reader PRS-505'ten sonra artı özellikleri ile çok hoşuma gitti. Bu mükemmel cihazı sizin sayenizde tanıdım, çok teşekkür ederim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tarikosman7

    merhabalar,
    nook taki türkçe karakter sorunu hala çözemedim.
    hangi program ile pdf, word vs epub a dönüştürmek iyidir. program biliyorsanız tavsiyeniz nedir?
    calibreyi yüklemede bilgisayar hata veriyor anlamadım.

    sözlük nookta da var ama nasıl kullanılıyor bileniniz var mı?



    Dönüştürme konusunda Calibre'den başka program bilmiyorum, zaten daha iyisi de yok.

    Calibre "visual c++ runtime" istediği için çalışmıyor olabilir, normalde bilgisayarınızda yüklü değilse yükleme sırasında otomatik yüklemesi lazım.

    Emin değilim ama bildiğim kadarıyla Nook'ta da sözlük otomatik çalışıyor, kitap okurken istediğiniz kelimenin üzerine gelmeniz yeterli.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tarikosman7

    merhabalar,
    nook taki türkçe karakter sorunu hala çözemedim.
    hangi program ile pdf, word vs epub a dönüştürmek iyidir. program biliyorsanız tavsiyeniz nedir?
    calibreyi yüklemede bilgisayar hata veriyor anlamadım.

    sözlük nookta da var ama nasıl kullanılıyor bileniniz var mı?



    Merhaba,

    Yaklaşık 4 ay Nook kullandım, 2 haftadır Sony'e geçmiş durumdayım. Nook fiyatına göre gerçekten iyi bir cihazdır. Türkçe konusunda bildiklerimi yazarak yardımcı olayım. Öncelikle türkçe içerikli PDF dosyalarda bir sorununuz olmaması gerekir, çünkü PDF'lerde fontlar dokümanın içine gömülü durumdadırlar. Epub dosyalarda, yine Idefix'ten satın alınanlarda pek bir sorun yaşanmaz, sebebine gelince, EPub dosya içine fontları da ekliyorlar. Yukarda pek dedim çünkü aldığım birkaç kitapta sadece ama sadece bölüm başıklarındaki Türkçe karakterlerin bazılarında bozuk gösterim vardı, ama kitabın normal içeriğinde bir problem yoktu.
    Kendiniz Epub formatına çevirmek istiyorsanız pek çok kişinin dediği gibi Calibre en iyisidir. Yapmanız gereken Calibre'de Menüden Preferences-Conversion-Common Options içinde Extra-CSS yazan kısma aşağıdakileri yapıştırmak. Bir de Nook'un root folder'ında "my fonts" diye bir folder yaratıp aşağıda geçen 4 adet fontu bu folder'a kopyalamak. Bundan sonra Calibre ile çevirdiğiniz bütün kitaplarda Türkçe karakterler düzgün gözükecekler.

    @font-face {
    font-style: italic;
    font-family: 'LiberationSerif', serif, sans-serif;
    font-weight: normal;
    src: url(res:///system/media/sdcard/my fonts/LiberationSerif-Italic.ttf);
    }
    @font-face {
    font-style: normal;
    font-family: 'LiberationSerif', serif, sans-serif;
    font-weight: normal;
    src: url(res:///system/media/sdcard/my fonts/LiberationSerif-Regular.ttf);
    }
    @font-face {
    font-style: italic;
    font-family: 'LiberationSerif', serif, sans-serif;
    font-weight: bold;
    src: url(res:///system/media/sdcard/my fonts/LiberationSerif-BoldItalic.ttf);
    }
    @font-face {
    font-style: normal;
    font-family: 'LiberationSerif', serif, sans-serif;
    font-weight: bold;
    src: url(res:///system/media/sdcard/my fonts/LiberationSerif-Bold.ttf);
    }
    body {
    margin-right: 8pt;
    font-family: 'LiberationSerif', serif;
    }

    Font dosyasini internetten bulabilirsiniz, LiberationSerif.zip ebook vb. kelimelerle aratırsanız çıkacaktır, bulamazsanız ben de gönderebilirim, ya da bu fontları da kullanmak zorunda değilsiniz, Windows içinden seçtiğiniz fontları kopyalayıp yukarda ....ttf yazan font isimlerini kendi kopyaladığınız fontların ismi ile değiştirmek yeterli.

    DRM korumasız olan ve daha önce birileri tarafından epub'a çevrilmiş kitaplarda Türkçe karakter sorunu yaşarsanız yapmanız gereken yine basit. Epub'lar aslında bir zip dosyasıdır. uzantısını zip yaptıktan sonra içini açabilir, yukarda verdiğim satırları (@font-face ile başlayıp } ile biten) bir dosyanın içine yazıp, dosyayı stylesheet.css ismiyle save etmeniz yeterlidir. Oluşturduğunuz bu dosyayı Epub'ın içinden çıkacak stylesheet.css dosyasının yerine kullanacaksınız, daha sonra tekrar zip'leyip uzantısını Epub yapmanız cihazda sorunsuz okumanızı sağlayacak.
    Takıldığınız yer olursa yardımcı olurum, kolay gelsin.




  • tarrega ve Scaevola
    yardımlarınız için teşekkür ederim. deneyim sonucunu paylaşırım.

    keyifli okumalar.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.