Şimdi Ara

Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
12
Cevap
0
Favori
2.259
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Oyun viking zamanında geçen RPG oyunu. Oyun gerçekten kaliteli ve güzel Türkçe yama yapılması gereken bir oyun. İlgilenen varsa çok iyi olur .



  • Bence de çevrilmesi gerekiyor -- UP --



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Karagürz -- 17 Mayıs 2017; 17:20:7 >
  • Up :)
  • Bu oyuna Türkçe yama zor gelir. Hem oyuncu sayısı kısıtlı, hem de oldukça fazla metin içeriyor.
  • steam de cok olumlu yorumları var xcom 2 gıbı sıra tabanlı oyun turunde ıstenılenı verıyor...turkce yamayı hak edıyor
  • mukemmel bır oyun..turkce yama yapacak arkdasa sımdıden tsk ler ve basarılar
  • +1

  • bir aksilik olmazsa çevirisine başlamayı düşünüyorum.


    örnek resimler ve örnek metin kodları aşağıdadır


    Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]
    Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]
    Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]


     <Localize id="00008015-b344-4a49-8484-6d614de738ff" localized="635979576295474435">Yaşlanmakta olan yüzünde büyük darbeler gördüğü dehşet duygusu boyanmıştır.</Localize>

     <Localize id="0001b3f7-0061-4130-a98e-b36ea66d3cb7" localized="636172668367391710">Godwif alay ediyor.</Localize>

     <Localize id="000474fa-1eae-44c2-84bd-77d7d4f2b813" localized="636223467617929077"></Localize>

     <Localize id="0005dd8a-8774-41c6-8816-82dd8a8e8967" localized="636002201666068726"></Localize>

     <Localize id="000738dc-64f7-4eec-84b2-0fc8ec8a9026" localized="636204306014759374">Görünüşe göre genel fikri anladınız. Seninle ne yapacağız Leofric?</Localize>

     <Localize id="0008ffc0-5986-4f0c-b9fa-707b7a3d05ee" localized="636225145226206361">Bir hata yaptın ama sorun değil. Şimdi buradayız. Seni affediyorum.</Localize>

     <Localize id="000bf793-7d44-490d-ab78-1d40181fe725" localized="635967670666891184">Kalabalık arasında bir mırıltı yükseliyor.</Localize>

     <Localize id="000fe0d9-ac29-4700-a720-ec0146a9ef37" localized="636107725176439110">Tüm saygısızlığıma rağmen, bunun beklediğim gibi olduğunu kabul etmeliyim. Geçen yaz çok daha iyi bir mücadele verirdik ama kış bize zarar verdi.</Localize>

     <Localize id="001069bc-7c63-4aa5-82f7-037ec713575b" localized="636155061937989445">Çocuğu kurtarmaya çalışıyorum, seni salak herif. Onu öldürürsek ruhu kaybolacak!</Localize>

     <Localize id="001509d8-cf8e-43f7-bf8c-dd0318fd4a28" localized="635971897214160946">Elinizin arkasını alnına yaslıyorsunuz, ateşinin cildinize değdiğini hissediyorsunuz - bu şimdiye kadar hissettiğiniz en kötü ateş değil, ama birkaç hafta sürdüyse, onun bu kadar yorgun olmasına şaşmamalı.</Localize>

     <Localize id="0016310f-975d-4803-8852-7faf9a36e7ce" localized="636032644200907898"></Localize>

     <Localize id="001a5cf6-c998-49b7-898a-1dc64600cd83" localized="636087682491862627"></Localize>

     <Localize id="001a7673-2896-4067-a8a0-87e7931806d6" localized="636135463011816096">Sen bizim bilgimizsin. Yaşadığımız sürece sizi takip ediyoruz.</Localize>

     <Localize id="001ce78f-6972-4ff6-b8de-84b03151ac89" localized="636082583976036261">Umarım acı çekmemiştir.</Localize>

     <Localize id="001d9736-a150-44e9-9d3a-2c9cbc535e56" localized="636174341275799778">Bir şeye ihtiyacım olursa geri döneceğim.</Localize>

     <Localize id="001e6aa0-a909-4b55-b034-fb0ddff8037b" localized="635990158289420261">Ne, yaşlı bir adamın evine girdiğinde kendini ilan edemeyecek kadar önemli misin?</Localize>

     <Localize id="00215e11-d654-423e-b060-92c4640224e8" localized="636022989419515740">Bekle, [i]o[/i] yangını mı çıkardı?</Localize>

     <Localize id="0023f479-d989-4251-b849-45ffea1a4391" localized="636143017929656102">Adam süpürgeyi sanki arkasına saklanmaya çalışıyormuş gibi önünde tutuyor.</Localize>

     <Localize id="0028fd97-d023-4f8e-9527-3cfd8bf0a5ec" localized="636204382981578327"></Localize>

     <Localize id="002ab190-4d3c-46ea-8b23-0c93dd7758f8" localized="636204389980863730"></Localize>

     <Localize id="002b101a-66aa-4e39-910a-11d8dd496d7e" localized="636217180375955693">Korkarım mecbur kalacağız. Umarım ruhlar bizi affeder.</Localize>

     <Localize id="002c1bf7-c32c-434e-8931-69fb4351cdc5" localized="635965842575806389"></Localize>

     <Localize id="002f426e-8826-42b4-ba9e-869fad9cd8be" localized="636164083748550175">Nefja bu tür şeylere açık değildir.</Localize>




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi swat -- 16 Nisan 2021; 16:43:44 >




  • 24.612 satırlık diyalog dosyasını çevirisi tamamlanmıştır.

    Geriye 8.183 satırlık çeviri kalmıştır.

    çok fazla kod içerdiği için bu noktadan sonra çeviri hızında düşme olacaktır.

    oyun translate çeviridir.


    Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]


    Expeditions Viking Türkçe Yama [İstek]




  • swat kullanıcısına yanıt

    ellerine sağlık. Expeditions Rome çinde bekliyoruz ustad

  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.