Şimdi Ara

. (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
482
Cevap
0
Favori
8.596
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • ben bilirimle yapılan tartışma hiçbir zaman sonuç vermez. isterse yüz yüze olsun
    din konusunda ise müslümanın amacı sonuç değildir. çünkü sonucu belirleyecek olan herşeyin sahibi
    müslümanın vazifesi anlatmak
  • mhmt042 M kullanıcısına yanıt
    Senin her dediğine kendi kafasına göre o şöyle değil böyle şu şöyle diyen birisi varsa gerek yok bunlara
  • mhmt042 M kullanıcısına yanıt
    Edit: Hatalı paylaşım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-CC8BE145A -- 12 Aralık 2018; 8:17:6 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: seyfi_19

    Bu mesaj silindi.
    Turkcesinide anlamiyor demekle kendi kalene gol attigini anlatmaya calismis yazar burda..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Anlamamistim.iyi oldu aciklaman..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kuranı sizce Allah durduk yere mi arapça indirdi. Eğer arapça indirdiyse bizden de arapça okumamızı bekliyordur yoksa evrensel bir dil yaratırdı o dilde indirirdi herkeste o dili doguştan bilirdi.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • seyfi_19 kullanıcısına yanıt
    Ne yani siz Allah'ın kuranı farklı dillerde indirebilecek veya herkesin okudugunda anlayabileceği farklı bir dilde indirebileceğine gücünün yetmediğini mi söylüyorsunuz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arapça olarak gönderilmesinin sebebi ordaki araplar "kolayca anlayabilsin" diyedir, Sana değil.
  • bir kişi 15-30 gün eğitim alsa kutsal kitabı yüzünden okuyabilir. bunun için arapça öğrenmesine de gerek yoktur. bu açıdan değerlendirmek lazım. başka hiç bir dinin kitabı bu kadar kolay ve kısa sürede okunamaz diye düşünebiliriz.

    başka açılar da var ancak şimdilik bunu kullanalım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HADO77 -- 12 Aralık 2018; 16:36:25 >
  • HADO77 kullanıcısına yanıt
    başka bir ifade ile guranı okuyabiliyorum ve arapça da bilmiyorum dersiniz. arap olma ya da arapça bilme zorunluluğunuz yok gözüküyor..
  • arab(p)ç(c-edb)a ya bu açıdan yaklaşırsak kolay öğrenilendir. kitabını okumak o dili konuşmak değildir. ümmiliğe gönderme yapar. rasulun reel diline de gönderme vardır. gökteki rasul ümmi olabilir. meleğin yazılı eser olarak iletişim için en kısa tuttuğu yollardan biridir.

    bu açıdan arabca sanki arasadda kalmış insana gönderilmiş kısa bir eser ile kurtuluş yoluna benzer. kişi arasatta değilse arabi yaklaşım anlamlı olmayabilir.

    ...........................

    arabca teorik olarak nebati yöne inmiş bir kitaptır ve onu cennetle müjdeler iken hayvani yönü de itap eder diye düşünülebilir.

    yani bitkilerin cennet lisanı bu şekillerde gizlidir veya botanikle ilgilenenler arabi harflerle botanik ilmi arasında ilişki kurabilecek düzeye gelince kitap bu açıdan anlam kazanır.

    aynı şekilde hayvani yönün şekilcesi de bu yazımdadır ve kişilerdeki hayvani hususlar bu şekil diliyle anlamlıdır. zoologlar açısından da bu şekil dilinin anlamı olmalıdır.

    ..............................


    bitkileri özleştiren hayvani yöne de set çeken bir şekilselliği mevcut olmalı.

    dikkat ederseniz bu dil özünde arapça değil şekilselliğinde bir şey var demeye çalışıyorum.




  • araplara arap olmayan bir kişinin geldiğini düşünelim. herhalde arabi toplumda bu kişi en yakın haldeki kişi olabilirdi.

    esasen arapça ve ibranice aynı köklere dayandığı için aynı zamanda ibrani de olmayan yani yahudi de olmayan birinden bahis mevzuu açalım.

    hz. ibrahiym aleyhisselamın yahudi ya da isevi olmadığı beyan ediliyor. hanif olan manasında biri. bulunduğu topludan ırki olarka ayrılmış kişi. yni insanların verdiği soydan ayrı olan ruhun ilmi ile ayrıksılaşıp yaratılışı değişmiş kişi kemal bulmuş yasin vs.

    .......................

    bu açıdan şekilsellik ırki olandan ayrışma ve yaratılışı değişime uğrama olarak genetik ilminde anlam kazanmış olmalıdır. genetikçiler için dna ve ona bağlı şekilselliğin arabi şekille ilgisi vardır ya da kesindir denebilir.

    .........................

    dna nın şekilselliği ile olan benzerlik açısından arapçayı değerlendirmek türler arasındaki yaratılış farkına vurgu yapmak için de bu şekilselliğin ayrı bir anlamı olabilir.

    ve yine işaret edilerek bunun arapça veya ibraniceyle ilgisi dahi yoktur.

    ...........................

    türkçe'nin keskinliğinde yani şekilselliğinde yaratıcıya gönderme vardır. dilimiz doğru çizgileri çokça kullanır bu açıdan harflerin doğrulardan oluşan şekilselliği A F H K L N M VS. gibi haller yaratıcıya işaret ederken esasen arabi lisan yaratıcıya hitap eden bir şekilsellik taşımaz. ilginçtir esasen.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: seyfi_19

    Bu mesaj silindi.
    süleymaniye vakfı tavsiye ederim. bağlantılı ayetler. hangi kelime hangi ayette ne anlama gelmiş vb oradan okuyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Asus gl702

    Kuranı sizce Allah durduk yere mi arapça indirdi. Eğer arapça indirdiyse bizden de arapça okumamızı bekliyordur yoksa evrensel bir dil yaratırdı o dilde indirirdi herkeste o dili doguştan bilirdi.
    abooo

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • anladığım kadarıyla kuran bana yeter anlayışındasın
    buna göre peygamber dinin nersinde
    ayrıca haşr 7 ayeti ile anlatılana ters düşmüş olmuyor musun
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.