< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 12 Haziran 2022; 1:54:43 > |
Bildirim
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 12 Haziran 2022; 1:54:43 > |
Arkadaşlar lütfen, ben de birleşmekten yanayım ama ne yazık ki cevap veren yok. Açıklamada tam olarak belirtemedim sanırım. Bu yama, bu kadar süre boyunca çevirinin yılan hikayesine dönmesi sonucu yaklaşık 1.5 yıllık bekleme sonucu çevirmenleri protesto amaçlı başladı. Ya da en azından bir bilgi verilmesinin bile çok görülmesi yüzünden.
Şu anda bile, oyunu çevirdiğini Donanım Haber üzerinden duyuran kişiler mesajlarıma cevap vermiyor. Korkarım collodin şu anda bu çeviriden haberdar bile olmayabilir... Adam 1 aydır foruma girmiyor. 4 ocaktan bu güne %2'den %20'ye çevrildi ve yarın %20 olarak paylaşılacak. 1 hafta haber vermezsem topa tutun. Her %20 ilerlemede yamayı paylaşmazsam küfür üstüne küfür edin. Mart sonuna yamayı çıkartmak hedefim, belki nisana sarkar ama ölmezsem bu yama çıkacak. Her zaman inanırım yeterli irade her şeyi yaptırır. Yeterli irade 400 saatlik oyunu 3 ayda çevirtir. Sürç-i lisan ettiysek affola. Diğer çevirmen arkadaşlar kızmasın. Ben kendim için konuşuyorum. Edit:imla Edit (03.05.2017): Yorum bayağı tutmuş da yorumda dediklerimi yerine getiremedim. Herkesten özür diliyorum. Edit (30.07.2017): %70'i bu gün devirdik. Ama şimdi düşünüyorum da, o zamanlar gerçekten çok toymuşum. Şimdi Fresh Blood (Uğurcan Bilgin) ile ortak yapıyoruz yamayı, başkaları da var yanımda... Sanırım başarıyoruz. Edit (30.08.2017): %85'i bu gün devirdik. Bırakıp gidecek bir kişi daha demişlerdi. Alpha sürecini başarılı şekilde geride bırakıyoruz. Ben bırakmayacağımı kanıtladım. 3 büyük DLC'yi bu güne kadar çevirmedik. Belki sonunda ortak bir payda buluruz da DLC'leri paylaşan olur diye. Ama artık eminim ki DLC'ler de ellerimizden öpüyor... |
Allah'ım çok büyüksün, ülkede Türkçe Yama kıtlığı yaşanırken bize bu bolluğu da gösteriyorsun. |
erken seçimin oyun çevirisini etkileyeceği 40 yıl düşünsem aklıma gelmezdi
|
iki witcher çevirisi,
üç fallout çevirisi, iki gta 5 çevirisi çeviriye doymuyoruz ne mutlu! ne mutlu ülkemize ki oyuncularımızın bol bol alternatifi var her oyun konusunda :)) |
Merhaba,
Çeviri tamamlanmıştır. Dosyaları Sarkis'e gönderdim. Rötuşlarını yapıp yayınlayacaktır. Kaliteli bir çeviri olduğu kanaatindeyim. İlla ki kusurlu, hatalı, eksik yerler olmuş olabilir. Cümlenin ya da terimin nerede ve ne şekilde geçtiğini bulamadıklarımı olası en yakın manasıyla çevirdim. Geri bildirimlerinizle hatalar ve eksikler düzeltilip çeviri daha da kaliteli bir hale getirilebilir. Herkese iyi eğlenceler. |
Vicdan yaptım, terminaller dışında hızlı bir şekilde bitirelim de, sonrası iptal...
|
Küçük bir mi, aşk olsun.. 2 yan görev 1 ana görev bitirdim, görevleri birbirine bağladığını düşündüğüm bir konuyu çeviriyorum şu anda da :) Muhtemelen 3 saat daha çeviri yapacağım. Son 12 saatte Nuka-World DLC'sinde toplam %1,70 ilerleme kaydettim :D Sabaha kadar 2,5 yapmayı planlıyorum. Hergün bu kadar ilerleyebilsem 2 hafta dayanamayacak DLC :D
|
Onur duydum. Beğendiyseniz ne mutlu bize.
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi r0ket -- 5 Ocak 2017; 0:42:11 > |
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 5 Ocak 2017; 1:48:47 > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 30 Ağustos 2017; 18:14:13 > |
|