Şimdi Ara

Marvel's Guardians of the Galaxy: The Telltale Series TÜRKÇE YAMASI ÇIKAR MI ? (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
65
Cevap
0
Favori
5.756
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Çok güzel seri keşke çıksa
  • Sergeant Duffin hocam var ona atabilirsiniz? o da dil dosyalarını sağlayacak bir arkadaş bekliyor sanırım
  • dosyaları çıkartabilen var ve programa dökebilen varsa ya da programını bulan varsa, benimle iletişime geçebilir. filmini çok sevmiştim, oyununu da seveceğimi düşünüyorum. kolaylık sağlanabilirse çevirmeye talibim. ama bu oyunu cidden çeviren olmamış mı?
  • Bugün bir arkadaşa diyalogları attım kendisi çeviriyor ilk episodu.Diğer episodeler olmadığı için bakamadım.Çeviren arkadaş indirecekti naptı bilmiyorum.Hele bi ilk episode çevrilsin de devamı gelecektir.Gerekirse sizde katılırsınız beraber çevirirsiniz.Kendiniz en iyisi konuşun furkanmcaglar forum ismi
  • Episode 1'in tamamı 40431 satır.18 metin belgesine bölünmüş halde.Çevirmekte niyeti ciddi olan varsa özelden ulaşabilir.Dil dosyalarını atarım
  • Çıkmadı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar çeviren oldumu ücretsiz?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ISKA

    Episode 1'in tamamı 40431 satır.18 metin belgesine bölünmüş halde.Çevirmekte niyeti ciddi olan varsa özelden ulaşabilir.Dil dosyalarını atarım
    Çevirmeye talibim bana atabilir misiniz? Denemek istiyorum, en azından.
  • Wenter W kullanıcısına yanıt
    Dil dosyalarını atabilirim. Eğer mesaj kısmına bakarsanız.
  • Çevirecekmisiniz acaba?
  • Hocam siz bir el atamaz mısınız bu yamaya?
  • barnasinyo B kullanıcısına yanıt
    Oyundaki satır-kelime sayısı gerçekten çok fazla. Batman'i bitirdiğimde başlamayı düşünmüştüm. Ki birazını çevirmiştim. Daha sonra vazgeçtim. Yanlış hatırlamıyorsam 18 dosya falan vardı. Bir dosyanın içerisinde 5-6 dosyanın cümleleride bulunuyordu. İyice karman çorman yapmışlar metinleri. Hatta Batman the enemy within'in kodeks bilgileri bile vardı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Celtren -- 2 Ağustos 2019; 16:6:51 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Celtren

    Oyundaki satır-kelime sayısı gerçekten çok fazla. Batman'i bitirdiğimde başlamayı düşünmüştüm. Ki birazını çevirmiştim. Daha sonra vazgeçtim. Yanlış hatırlamıyorsam 18 dosya falan vardı. Bir dosyanın içerisinde 5-6 dosyanın cümleleride bulunuyordu. İyice karman çorman yapmışlar metinleri. Hatta Batman the enemy within'in kodeks bilgileri bile vardı.
    Tüm metinleri çevirmeden geçireceğiniz bir yöntem önerebilirim. Ortlama 3 5 k çevirerek biterebilirsiniz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Şu sıralar değil de, müsait olduğum bi zaman bakabilirim. Çeviriyi ele aldığım zaman size geri dönüş yaparım ve @Wenter de çeviriyordu. Şu an ne yapıyor bilmiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Celtren -- 2 Ağustos 2019; 16:49:28 >
  • Beklemedeyiz umarım başlarsınız.
  • Oyundan haber mi acaba? çeviren yok mu hala?
  • Hala ses yok mu bundan
  • Şu oyunun yamasını yapan çıkmadı
  • Tellatele in en zayif yapimlarindan biri kimsenin yapacagini sanmiyorum

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • yazık gerçekten çıksaydı iyiydi
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.