< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 7:21:27 > |
Bildirim
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 7:21:27 > |
Amma boş yaptın mı? ne lakırdısı bitmez boş adammışsın ne oldu? paracıkların mı? soldu? koskoca 6 -7 kişilik grubun yapamadığını adam tek başına yapmış. Çekineceğiniz yerde sıkılmadan cevap yetiştiriyorsun. Üstelik de şu mübarek Ramazan vakti adam büyük sevap işledi.
Adam belli ki kendisine de güvenemiyor. Yaparsam yayınlarım diye girişmiş. Yapamayabilirdi o zaman ne olacaktı? Felev ki nezaketen söyledi? ne değişecekti? yine adamlar bir kişinin sonu ne olacağı belli olmayan işi işin çeviriden vazmı geçeceklerdi? vaz geçmeyeceklerdi. Biriktiricez diye lastik gibi uzattıkça uzatırlarsa sonu bu şekilde olur. Ayrıca bu paralı çeviri işi normal çevirileri de baltaladı. ilk başları iyiydi, insanlar gönülden ne koparsa yapıyordu. Ama yeterli gelmedi ki işi zorunluya çevirdiler. Maalesef gönüllü çevirenlerde birer ikişer benzer mevzulardan kaybolup gitti. Biz paralı olursa millet daha çok çeviriye heves eder diye düşünüyorduk hepten var olacak çevirilerde yalan oldu. Yeminle eskiden küçüklü büyüklü, bilinen bilinmeyen her oyunun çevirisi olurdu. Çeviri beğenmezdik (maalesef bunun da etkisi var, millet çevirenleri çeviriden soğutmak için elinden geleni yapıyor, tuhaf milletiz vesselam) Şimdi ara ki çeviri bulasın. Bu arada oyunu TÜRKÇE ALTYAZIYLA oynamak bambaşkaymış. Bu tip konulu oyunlar TÜRKÇE ALTYAZISIZ oynanmıyor. Yazık insanlar şu oyunların orjinallerine bi dünya para bayılıyor gel gör ki bir Türkçe Altyazı desteği bile yok. Yuh ki ne yuh. |
Hiç kimseyle bir kavgam olmadı. Hiçbir grupla konuşmuşluğum, mesaj atmışlığım da olmadı. Ve birçok kişinin birlikte çalışma isteğine rağmen kendimi tek başıma çeviri yaparken daha rahat hissettiğim için çevirilerimi tek başıma yapıyorum.
Şu ana dek 7 tane yama yaptım. Bu da dahil, hepsini oyunlar hoşuma gittiği için ve çevirmek istediğim için çevirdim. Altında bir neden aramaya ne gerek var anlamıyorum? Muhattap olduğunuz şahıstaki kuyruk acısının sebebini de anlamış değilim... Hayatının en önemli konusuna dönüştü birden benim bu oyunu çevirmem. :) Aciz kişiler altında bir şey aramaya devam edebilirler. Kendi kafalarına göre kılıf uydurabilirler. Bir kez daha söylüyorum; kimseyle bir alıp veremediğim yok ve yamayı kimse çevirmeye başlamadan yapmayı düşünüyordum. Ve çevirmeye başladığım zaman da başka bir grubun çeviriyor olması beni etkilemezdi. Onlar kendi yamalarını yapsınlar, ben kendi yamamı yapayım diye düşündüm. Herkese teşekkür ederim. |
adamlar süreyi uzatıyorlar çünkü :D bağış miktarını düşünüyorlar uzun süredir :D
adam tek başına hepsini perişan etti. |
Sam's Story DLC'sinin çevirisini yayınladım, yeni versiyonu sitemden indirebilirsiniz.
|
Şuan da diğer grup üyeleri ' GİTTİ PARALAR ' :D :D
|
Zorundaymışım gibi konuşmuşsunuz demedim ki zaten? "Düşünüyorum" kelimesini kullandım.
Aynı şekilde, bana beyan edilen fikirlere yanıt verme özgürlüğümü kullanıyorum ben de zaten. :) Öyle zevk aldığım falan da yok, aksine 2 projenin birbiriyle kıyaslanması hoşuma gitmiyor. İsteyen bunu kullansın, istemeyen onu, diye "düşünüyorum." Ama siz bana böyle bir yafta yapıştırdığınıza göre, benim yerimde olsanız zevk alacaktınız demek ki... Bir önceki mesajınızda "haktan, hukuktan, helalden" bahsetmiştiniz bir de. "Hakkıma" girdiniz beni bu şekilde yaftalayarak... Canınız sağolsun, görüşleriniz için teşekkür ederim. Daha fazla uzatmayacağım. :) |
Çevirisi yapılmakta olan bir sürü oyun var şu an. Ama gözünüz bana karşı o kadar kararmış ki, daha çevirisine başlandığı açıklanmadan önce çevirisini yapmak üzere dosyalarını masaüstümde beklettiğim bir oyunun çevirisini yaptığımdan dolayı bana yüklenmeye çalışıyorsunuz.
Ne diyebilirim ki... Metro Exodus yerine başka oyunu çevirmiş olsaydım onun üstünden vurmaya çalışacaktınız... Hak hukuk konusuna, kinaye yaptığım bir önceki mesaj haricinde hiç bulaşmadım, bulaşmam da... Bazı insanların hak hukuğu ağzına ne kadar yakın tutarsa, uygulamaya da bir o kadar uzak oluyorlar. Ülkemizde bolca varlar sağolsunlar. Yine kendimi tutamadım, cevap verdim... Keşke bunları konuşmak yerine oyunla ilgili bir şeyler konuşsaydık. Neyse... Başka ne diyebilirim ki? Kendinizi "haklı" görmeye devam edeceksiniz. |
Yorumlara bak şaka gibi.
Zaten resmi bi' yama değil arkadaşlar, isteyen istediği gibi çevirir ve kimseye haber vermek zorunda değil. 10 kişi bi' yamayı onca süredir para ile satacağını belirterek çeviremeyip (bir işi paraya döküyorsanız profesyonel olmak zorundasınız, hobi olmaktan çıkar) 1 kişi 1 aydan kısa bir sürede çevirebiliyorsa o kişiler kendilerinde arasın sorunu. Kaldı ki arkadaş kimseye de engel olmuyor, çevirmeyin vs. diye. Zaten yapılan işlem gayriresmi bir işlem, burada illa bir yere bildirilmesi gerekiyorsa oyunun yapımcıları olmalı bu, diğer çeviri yapan grup değil. Eline sağlık hocam, çalışmalarının devamını dilerim. Allah kolaylık versin. @Qnoops |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 1 Haziran 2019; 19:42:18 > |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evohan -- 1 Haziran 2019; 18:46:0 > |
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BlackLead -- 1 Haziran 2019; 19:2:21 > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|