Şimdi Ara

| Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil | (13. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
1.114
Cevap
55
Favori
215.243
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
400 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mike4peace

    Oyun dünyasının robin hoodu, helal olsun sana.

    biri demiş, işte bu arkadaşın sözde "bilmem kaç bin kelimelik/satirlik yamayi" kısa sürede cikarmasinin amaci diger grubun işine mani olmak işte onları caydirmak filanmis. Arkadaş sırf bundan bu kadar saat vaktini harcamis, bunu iddia ediyor. Ne diyeyim, oyunu sıkılıp silmiştim, ingilizcem de var, benlik bir durum yok fakat kullanmayacaklar konudan çıkabilir bence, kaç sayfadir adamla uğraşmışlar ayıptır.
    Belki haberiniz yok ama bu durumun aynısı daha önce de yaptı bu arkadaş. Ne diyelim tesadüf mü?

    Edit:bknz. Call Of Cthulhu ve Resident Evil 2 remake olayları.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-CCC610F8A -- 2 Haziran 2019; 14:42:42 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • alex59 kullanıcısına yanıt
    Hayır o şekilde gerçekleşmedi olay.

    Ben Call Of Cthulhu'yu çevirirken, ElysonHD nickli arkadaş benden oyunun dosyalarını nasıl çıkartacağı konusunda yardım istemişti. Ben de ona, kendi bana ulaştığı için "Ben yamayı bitirmek üzereyim, istersen hiç başlama." dedim ve o da öyle yazdı konusuna.

    Yani ben ona mesaj atmadım. O bana mesaj atmamış olsa onun da haberi olmayacaktı.

    Çeviriyi yapan diğer grupla en ufak sıkıntım yok. Zaten daha yeni bir araya geldiler, nasıl bir sıkıntım olabilirdi ki?

    Yalnızca walküre adlı arkadaşın "bizim çevirimiz daha kaliteli olacak", "para değil kalite konuşsun" iddiasıyla beni karalamaya çalışması biraz beni üzdü ve şu andan sonra çevirilerini sabırsızlıkla bekliyor olmamı sağladı.

    Yamayı yayınlasınlar da kimin çevirisi daha kaliteli sizler karar verirsiniz. Ve oyunu oynamak için 2 farklı alternatifiniz olmuş olur. Bu durum beni hiç rahatsız etmiyor, diğerlerini neden etti anlamadım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 2 Haziran 2019; 14:29:33 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Tamam kardeşim tamam. Umarım senin de bir gün uzun zaman boyunca uğraştığın emeklerin sana hiçbir haber verilmeden hiç edilir de anlarsın diğer grubun halini.

    Alıntıları Göster
    Ya ne emeği güzel kardeşim? sen hangi hakla lisanslı bir ürün üzerinden haber vermeksizin çeviri yapıp para kazanıyorsun önce bunu açıkla hele? 4A Games den izin alındı mı? başkasının emeği üzerinden izin alınmadan, habersiz para kazanmaya çalış olmayınca ''UMARIN SENINDE EMEKLERİN SANA HİÇBİR HABER VERİLMEDEN HİÇ EDİLİR''

    Bende şimdi sana aynısını soruyorum mantık çerçevesinde açıklayabilecek misin? birinin emeği üzerinden habersiz, izinsin para kazanmak bunun hangi kitapta yeri var? dine vursan günah, yasalara vursan suç. Hadi açıkla da hepimiz bilelim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Qnoops

    Hayır o şekilde gerçekleşmedi olay.

    Ben Call Of Cthulhu'yu çevirirken, ElysonHD nickli arkadaş benden oyunun dosyalarını nasıl çıkartacağı konusunda yardım istemişti. Ben de ona, kendi bana ulaştığı için "Ben yamayı bitirmek üzereyim, istersen hiç başlama." dedim ve o da öyle yazdı konusuna.

    Yani ben ona mesaj atmadım. O bana mesaj atmamış olsa onun da haberi olmayacaktı.

    Çeviriyi yapan diğer grupla en ufak sıkıntım yok. Zaten daha yeni bir araya geldiler, nasıl bir sıkıntım olabilirdi ki?

    Yalnızca walküre adlı arkadaşın "bizim çevirimiz daha kaliteli olacak", "para değil kalite konuşsun" iddiasıyla beni karalamaya çalışması biraz beni üzdü ve şu andan sonra çevirilerini sabırsızlıkla bekliyor olmamı sağladı.

    Yamayı yayınlasınlar da kimin çevirisi daha kaliteli sizler karar verirsiniz. Ve oyunu oynamak için 2 farklı alternatifiniz olmuş olur. Bu durum beni hiç rahatsız etmiyor, diğerlerini neden etti anlamadım.
    Neyse hocam kimin kime mesaj attığının bir önemi yok burda önemli olan sizin art niyetli olmayışınız aksi olsa size mesaj atan birine cevap bile vermezdiniz.

    Bu gözler ön siparişle çeviri yapıldığını gördü şimdide hatasız hızlı çeviri çıkardığı için linç edilen birini görüyor. Bakalım zaman ilerledikçe bu sektör daha ne kadar yozlaşacak yaşarsak hep beraber göreceğiz.




  • Elinize, emeğinize sağlık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 128MilyarDolar

    Ya ne emeği güzel kardeşim? sen hangi hakla lisanslı bir ürün üzerinden haber vermeksizin çeviri yapıp para kazanıyorsun önce bunu açıkla hele? 4A Games den izin alındı mı? başkasının emeği üzerinden izin alınmadan, habersiz para kazanmaya çalış olmayınca ''UMARIN SENINDE EMEKLERİN SANA HİÇBİR HABER VERİLMEDEN HİÇ EDİLİR''

    Bende şimdi sana aynısını soruyorum mantık çerçevesinde açıklayabilecek misin? birinin emeği üzerinden habersiz, izinsin para kazanmak bunun hangi kitapta yeri var? dine vursan günah, yasalara vursan suç. Hadi açıkla da hepimiz bilelim.

    Alıntıları Göster
    Ücretli çevirilere karşı olduğumu hemen önceki mesajımda belirtmiştim. Yasaklanmalı mı diye anket açılsa ben evet oyunu direk basarım.

    Sorduğun sorulara BENCEsiyle cevap vereyim o zaman: Haber vermeden para kazanma hakkı yok. 4A Games'ten izin alınmadı. Mantık çerçevesinde açıklamam budur. Hiçbir kitapta yeri yok.

    Yalnız tüm bu üstteki 'bence'lere rağmen oyunları modlayarak para kazanan yabancı topluluklar da var. Onların yaptığı iş legalse bunda da bir sıkıntı çıkmamalı.

    Bir mesaj atmak da bu kadar zor olmamalı bence.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Ücretli çevirilere karşı olduğumu hemen önceki mesajımda belirtmiştim. Yasaklanmalı mı diye anket açılsa ben evet oyunu direk basarım.

    Sorduğun sorulara BENCEsiyle cevap vereyim o zaman: Haber vermeden para kazanma hakkı yok. 4A Games'ten izin alınmadı. Mantık çerçevesinde açıklamam budur. Hiçbir kitapta yeri yok.

    Yalnız tüm bu üstteki 'bence'lere rağmen oyunları modlayarak para kazanan yabancı topluluklar da var. Onların yaptığı iş legalse bunda da bir sıkıntı çıkmamalı.

    Bir mesaj atmak da bu kadar zor olmamalı bence.

    Alıntıları Göster
    benim anlamadığım diğer gruba haber vermek de ne demek ?

    ya sanki şu gibi.

    izin verirseniz ben yama yapcam mı diyecek ya da ben yamaya başladım siz bırakın da ben mi yapayım diyecek?
    ayrıca söylese !
    bu yaygaralar kopmuş adam yamayı yapmaktan vazgeçmiş olacaktı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoomBookTR

    benim anlamadığım diğer gruba haber vermek de ne demek ?

    ya sanki şu gibi.

    izin verirseniz ben yama yapcam mı diyecek ya da ben yamaya başladım siz bırakın da ben mi yapayım diyecek?
    ayrıca söylese !
    bu yaygaralar kopmuş adam yamayı yapmaktan vazgeçmiş olacaktı.

    Alıntıları Göster
    Sadece yamayı yapmaya başladım ve bitirince yayınlayacağım haberiniz olsun dese yeterli benim için. Böyle bir şeyin sonucunda o grup Qnoops'u engellemeye çalışsaydı ben bu sefer Qnoops'un yanında olurdum.




  • emeğine sağlık, çok sağol.
  • Hayatını başkalarının istediği şekilde devam ettirmeye çalışırsan kendin olamazsın, kişiliğini kaybedersin.

    Ben ne yaparsam yapayım, çamur atmaya çalışanlar olacaktır.
    25.000 satırda verdiğim emeği 1 satırda harcamaya çalışanlar da olacaktır. Ben tüm bunların bilincindeyim ve bu yüzden kimseye kızmıyorum. Herkes istediğini düşünebilir.
    Ama haksızlığa uğradığımı ve yapmadığım bir şeyi yapıyormuşçasına hakkımda atılıp tutulduğunu hissettiğim anda da kendimi savunmak için cevap vermek zorundayım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 2 Haziran 2019; 14:57:28 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Sadece yamayı yapmaya başladım ve bitirince yayınlayacağım haberiniz olsun dese yeterli benim için. Böyle bir şeyin sonucunda o grup Qnoops'u engellemeye çalışsaydı ben bu sefer Qnoops'un yanında olurdum.

    Alıntıları Göster
    şaka mısın?
    o gruptan biri konunun altına yazacaktı muhtemelen ve adamı linç edeceklerdi şimdiki gibi :D
    yamaya el atmaya yeni başladığından kimse de bu arkadaşın yanında olmayacaktı!
  • Adam vurdu gool oldu diğer grubun yama olayi simdi balon oldu =) Adam 5 kisinin 10 kisinin yapamadığıni tek başına yaptı ve yama enfes olmuş kurdum sorunsuz çalışıyor ve para için değil hayır amaçlı yapmış adam bu tokat gibi bir cevap olmuş resmen ellerine emeğine sağlık dostum iyiki sizin gibiler var ..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    Özelden yanıt göndermeye çalışıyorum farklı bir konu hakkında sana fakat hata veriyor. Kutun mu dolu acaba?
  • Adam gibi adamsın , diğer pirana aç gözlü çeviri grupları yerine gönülden yapıyorsun bu işi. Gerçekten yazını okuduktan sonra ilk defa bir yamaya bağış yapmak istedim. Boş konuşanlarada aldırma sakın. Ellerine kollarına sağlık,çok teşekkür ederiz.

    edit:imla



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Dewilmacry. -- 2 Haziran 2019; 14:57:25 >
  • oyungezerde haber olmuş yama ve yapan arkadaş. tebrikler.
    https://oyungezer.com.tr/haber/metro-exodus-icin-turkce-yama-yayinlandi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Son satırda yazdığın şey kendinle çelişmek resmen. Neymiş dolarla satıyorlar ve %30 olduğu için ACO'ya ücretsiz yama çıksa desteklersin, ama Metro'ya çıkınca etik değil oluyor sana göre. Bana göre ikiside aynı, para ile satılan yamanın yerine ücretsiz olanı çıkmış kullanın gitsin kardeşim işte kasılıp durmayın. Adam yok toola para vermiş yok site masrafı vs vs. vermiş falan geçiniz onu, qnoops'a sanki gökten zembille mi geliyor bu saydıklarımız?

    Alıntıları Göster
    Okuduğunu anlamaya çalış biraz. Ücretli ücretsiz çıksın fark etmez. %90 a gelmiş bir yamayı böyle baltalamak yanlış oldu. RE 2 de de aynısını söyledim. Her neyse cevap yazmayacağım daha fazla.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Qnoops

    Hayır o şekilde gerçekleşmedi olay.

    Ben Call Of Cthulhu'yu çevirirken, ElysonHD nickli arkadaş benden oyunun dosyalarını nasıl çıkartacağı konusunda yardım istemişti. Ben de ona, kendi bana ulaştığı için "Ben yamayı bitirmek üzereyim, istersen hiç başlama." dedim ve o da öyle yazdı konusuna.

    Yani ben ona mesaj atmadım. O bana mesaj atmamış olsa onun da haberi olmayacaktı.

    Çeviriyi yapan diğer grupla en ufak sıkıntım yok. Zaten daha yeni bir araya geldiler, nasıl bir sıkıntım olabilirdi ki?

    Yalnızca walküre adlı arkadaşın "bizim çevirimiz daha kaliteli olacak", "para değil kalite konuşsun" iddiasıyla beni karalamaya çalışması biraz beni üzdü ve şu andan sonra çevirilerini sabırsızlıkla bekliyor olmamı sağladı.

    Yamayı yayınlasınlar da kimin çevirisi daha kaliteli sizler karar verirsiniz. Ve oyunu oynamak için 2 farklı alternatifiniz olmuş olur. Bu durum beni hiç rahatsız etmiyor, diğerlerini neden etti anlamadım.
    Dostum kendini üzmene gerek yok zaten suan senin yamani indiriyor herkes çatır çatır ve onların yaptığı yamaya artık kimse para verip almaz ben indirdim kurdum oynuyorum gayet güzel stabil sorunsuz bir yama olmuş 3 günede sayende oyunu bitiricem zaten bu saatten sonra diğer grup yamasını cikarsa nolur bedava yayinlasa bile indirip kuran olmayacakki çünkü o tren kacti artık benim gibi oyunu bitirecek herkes , zaten basladi herkes hemen oynamaya o yüzden onların çıkardığı yamayı görme şansı bile olmayacak kimsenin çünkü bitirdiği oyuna bide onu indirip kurmaz kimse ben şahsen indirmem uğraşmam bile , tekrardan ellerine saglik diyorum ..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.