Şimdi Ara

alınık ne demek?

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
35
Cevap
0
Favori
1.742
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • yok böyle bi kelime...




  • Haklısın.gerçekten böyle bir kelime yok.Tam bir uydurmaca.
  • Ama bunun yeri burası değil bu tür konuları konu dısı bölümüne yazman gerekmekte
  • quote:

    Orjinalden alıntı: bamkan

    yok böyle bi kelime...




    Bamkan Haklısın da "yok böyle bi kelime" bi nedir?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: redno


    quote:

    Orjinalden alıntı: bamkan

    yok böyle bi kelime...




    Bamkan Haklısın da "yok böyle bi kelime" bi nedir?


  • quote:

    Orjinalden alıntı: redno


    quote:

    Orjinalden alıntı: bamkan

    yok böyle bi kelime...




    Bamkan Haklısın da "yok böyle bi kelime" bi nedir?


    "Satılık" var ise "alınık" da vardır. Çok normal ve de kural içi bir kelime. Çok kullanılmadığı için yanlış gibi geliyor galiba.
  • Alınık degil "ALINACAK" kelimesi vardır.Alınık ALMAK kökünden türetilmiş uydurma bir kelimedir.
    Fakat forumda bende dahil çogumuzun kullandıgı bir kelime.yanlışda olsa sonuçda kullanıyoruz.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: redno


    quote:

    Orjinalden alıntı: bamkan

    yok böyle bi kelime...




    Bamkan Haklısın da "yok böyle bi kelime" bi nedir?


  • quote:

    Orjinalden alıntı: TolgaPolat

    walla varmı yokmu mu alınık diye bir kelime bilmiyorum ama alınık diyince herkes neyden bahsettiğini anlıyo. onun için böyle bir topic açılması bile bence çok saçma.


    İşte budur.
  • ehehe konuya bak .............
    bence kozlarınızı ringte paylaşın
    alınık takımı vs. alınacak takımı


    yalnız tolgapolat arkadaşıma katılıyorum bu konuda.
    burası tdk`nın forumu olsaydı bamkan arkadaşıma katılırdım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Zee -- 21 Aralık 2004, 21:45:42 >
  • Diller kelime uydurularak gelişir. Ama önemli olan o kelimenin uydurulduktan sonra da kullanılabilir olmasıdır. Bu nedenle bu "alınık" kelimesi de tek kelimeyle satın alınacak ifadesini belirtmek arzusu nedeniyle ortaya çıkmış gibi görünüyor. Ama bu kelimeyi " Oha çüş falan oldum" gibi kelime ve kelime grupları ile beraber değerlendirmemek lazım. Bir ihtiyacı karşılıyor ve türetilmesi hiç de kulağı ve aklı tırmalayıcı gelmiyor insana. Ama kullanmak istemeyenler için zengin dilimizde bir çok değişik ifade tarzı vardır.
  • alınık ne demek?

    arıyorum demek.
  • brakın abi boş işler bunlar.

    satılık ne kadar manalıysa alınık ta o derece manalı bi kelimedir.
    madem alınık alınacak satılık nie satılacak değil? satılacak'ı satılık die kısaltıosanız pekala da alınacak da alınık şeklinde kısaltılabilinir.
  • sevmediğim bir kelimeMSi, "alınacak" daha doğru, arkadaş da hoşlanmıyor sanırım o kelimenin kullanılmasından onun için topik açmış.
  • yok boyle bir kelime diyene kadar
    var olanınıda soyleseydinde cumleten ogrenseydik bamkan kardes....
  • quote:

    Orjinalden alıntı: saygi

    Diller kelime uydurularak gelişir. Ama önemli olan o kelimenin uydurulduktan sonra da kullanılabilir olmasıdır. Bu nedenle bu "alınık" kelimesi de tek kelimeyle satın alınacak ifadesini belirtmek arzusu nedeniyle ortaya çıkmış gibi görünüyor. Ama bu kelimeyi " Oha çüş falan oldum" gibi kelime ve kelime grupları ile beraber değerlendirmemek lazım. Bir ihtiyacı karşılıyor ve türetilmesi hiç de kulağı ve aklı tırmalayıcı gelmiyor insana. Ama kullanmak istemeyenler için zengin dilimizde bir çok değişik ifade tarzı vardır.



    Çok güzel ifade etmişsin arkadaşım tebrik ederim. Türk Dil Kurumu ne yapıyor sizce arkadaşlar? Gündemimize yeni giren bir materyali, duyguyu vb. şeyleri ifade etmek için bir kökten yeni kelimeler türetiyor yada uygun bir kelime bulmaya çalışıyor. Peki bu buluşların yada bu nitelendirmelerin acaba belli bir kuralı mı var ki şuna göre türetilmesi yada şuna göre olması gerekir denilebilir. Benim mantığımca isim verilecek şeye en uygun ifadeyi, en yakın ifadeyi bulmaya çalışırlar.

    Ayrıca yerel dillerimizde, şivelerde, ağızlarda bir dünya kelime vardır anlamı, mahiyeti olmayan. Ve bunların hiçbirini Türk Dil Kurumu onaylamamıştır. Ancak insanlarımız o an ki tepkilerine göre yeni ifadeler oluşturmuşlar ve bunu kullanmaktanda hiç çekinmemiştirlerdir. "Alınık" kelimesi çoğu arkadaşın belirttiği gibi ne amaçla kullanıldığını gayet rahat bir şekilde ifade edebilmektedir kendi görüşüm. Biraz Ege yöresinin şivelerini andırmaktadır. Ve bunun illa birileri tarafından onaylanması gerekiyor ise bizler bu kelimenin kullanıcısı olarak onayladığımıza göre sorun yoktur. Eğer bu kelimeyi kullanmak istemeyen arkadaşlarımız da var ise o zaman "Aranmaktadır, Alınacaktır" şeklinde ibareler kullanabilir. Buna kimse "Niye böyle kullandın?" diyecek değildir sanırım.

    Kanımca Türkçe böyle savunulmaz. Yeni birşeyler türetmek her zaman zenginlik getirir. Ama yeni birşeyler türeceteğiz derken gündelik hayatımıza taşıdığımız ve kullanmaktan çekinmediğimiz dünya kadar dizi replikleri vardır "Oha oldum, Kal geldi" vb. bir dünya kelimeler bulmak mümkündür. Bunlar mı üretim. Bence değil...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: sasmalco

    yok boyle bir kelime diyene kadar
    var olanınıda soyleseydinde cumleten ogrenseydik bamkan kardes....



    örnek:

    yanlış : alınık amd athlon 2500+
    doğru : amd athlon 2500+ arıyorum
    doğru :amd athlon 2500+ alınır


    quote:

    hiç de kulağı ve aklı tırmalayıcı gelmiyor insana


    bence çok kulak tırmalayıcı...
  • Ben ilk defa bu Alınık kelimesini bu forumda duydum..
    Gerçekten çok tuhafıma gitmişti.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Montage

    Ben ilk defa bu Alınık kelimesini bu forumda duydum..
    Gerçekten çok tuhafıma gitmişti.


    aynen...
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.