Şimdi Ara

2 Cümle İngilizce Türkçe Çeviri isteği

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
8
Cevap
0
Favori
338
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • quote:

    It is also used in some countries to resolve other types of disputes, such as labour disputes, consumer disputes or family disputes, and for the resolution of certain disputes between states and between investors and states.

    Parties often seek to resolve their disputes through arbitration because of a number of perceived potential advantages over judicial proceedings:




    Önceki 2 cümleyi çevirdim bu ikisi kaldı. Bunları çevirmem lazım yarına. Çok teşekkürler çevirecek insanlara.



  • Bu ayrıca işçi, tüketici, ailevi anlaşmazlıklarla birlikte devletler arası anlaşmazlıkları ve devletlerle yatırımcılar arasındaki anlaşmazlıkları çözümlemek adına bazı ülkelerde kullanılmaktadır.
    Partiler sık sık anlaşmazlıklarını çözümlemek adına yargısal dava muamelelerinde alınması muhtemel olan bazı
    avantajlar sebebebiyle anlaşmazlıklarını hakem yoluyla çözümlemek için çaba gösterirler:
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kararsızkaldım

    Bu ayrıca işçi, tüketici, ailevi anlaşmazlıklarla birlikte devletler arası anlaşmazlıkları ve devletlerle yatırımcılar arasındaki anlaşmazlıkları çözümlemek adına bazı ülkelerde kullanılmaktadır.
    Partiler sık sık anlaşmazlıklarını çözümlemek adına yargısal dava muamelelerinde alınması muhtemel olan bazı
    avantajlar sebebebiyle anlaşmazlıklarını hakem yoluyla çözümlemek için çaba gösterirler:

    Çok teşekkürler benim az evel kendi çabamla yaptığım çeviri çok kötü olmuştu.
  • rica ederim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kararsızkaldım

    rica ederim

    Güzel çeviri,merak ettim kaynak nedir? Yani eğitim olarak...
  • parties orada taraflar olarak kullanılmış
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DenizBaransel!


    quote:

    Orijinalden alıntı: kararsızkaldım

    rica ederim

    Güzel çeviri,merak ettim kaynak nedir? Yani eğitim olarak...

    Bu Dış Ticaret dersinin Mesleki İngilizcesi. Büyük ihtimal ile kararsızkaldım uluslararası ticaret ile ilgili bölüm okuyor.

    Reckoning teşekkürler onuda düzelttim
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.