Şimdi Ara

Türkçe yama nerede kaldı? (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
111
Cevap
0
Favori
5.535
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • teşekkürler, şimdi gaza basıyorum 19 tane diyalog bölümü kaldı, 19 saat sürecek gibi. sabaha kadar bitiririm yayınlarız 0.5betayı.

    yarın büyük gün
  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    teşekkürler, şimdi gaza basıyorum 19 tane diyalog bölümü kaldı, 19 saat sürecek gibi. sabaha kadar bitiririm yayınlarız 0.5betayı.

    yarın büyük gün

    Hadi bakalım hayırlısı.
  • Hobaa az kaldı kolay gelsin hocam...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    teşekkürler, şimdi gaza basıyorum 19 tane diyalog bölümü kaldı, 19 saat sürecek gibi. sabaha kadar bitiririm yayınlarız 0.5betayı.

    yarın büyük gün

    Klavyene kuvvet hocam
  • Valla bu oyun için gittim orjinal aldım.Sonra sistem zortladı gittim 1500 ytl harcadım upgrade yapyım.Şimdi oyunu oynamıyom yamayı bekliyom.............HADİ GARİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİİ....
  • sabır bir erdemdir hovvvv
  • son saatler arkadaşlar geri sayım başladıııı



    haydiii oguz haydi oguz hayydiiii

    tam zamanı tam zamanı şimdiiiiiiiiiiiii.........
  • şimdiden heyecanlandım
  • Oguz abi zamanlamana hayranim

    Yarın fınaller baslıyor

    o kadar bekledım 2 hafta daha beklıyecem
  • oguz o telefonda kuzeniko yerine turkcellden veye vodafoneden reklam alabilirdin
    bide her yere adini yazmasan super olurdu sadece bi yerde fln neyse :D bugun cikiomu?
  • öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.

    Şimdi bu sizi 50 gün beklettim oyunun %25'lik kısmının %60'lık kısmını anca hazırladım demek mi oluyor ?
    Eksik kalsın ingilizcemiz gelişir hiç olmazsa...
  • madem bu kadar sitemn ediyosun çıkmasın daha iyi diyosun çıktığında indirmezsin değil mi???
  • quote:

    Orjinalden alıntı: OnLiNe MaNaGeR


    quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.

    Şimdi bu sizi 50 gün beklettim oyunun %25'lik kısmının %60'lık kısmını anca hazırladım demek mi oluyor ?
    Eksik kalsın ingilizcemiz gelişir hiç olmazsa...


    hayırdır, sabahtan burdasın? sabırsızlıkla bekliyorsun galiba? yamayı indirirsen senin ben, üyeliğini yaparım.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.


    keşke ilk betada internet sayfaları, dart, bowling oyunları... gibi ince ayrıntılardan çok senaryo modunaki konuşmalara ağırlık verseydiniz. şimdi oyuna başlicaz 2-3 gün sonra çevirisi yapılan bölüm bitecek.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hobar -- 18 Ocak 2009; 12:13:56 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: 1man1ac

    quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.


    keşke ilk betada internet sayfaları, dart, bowling oyunları... gibi ince ayrıntılardan çok senaryo modunaki konuşmalara ağırlık verseydiniz. şimdi oyuna başlicaz 2-3 gün sonra çevirisi yapılan bölüm bitecek.


    olmaz, herşey ingilizce kalsa sadece ara videoları çevirseydim hiçbir anlamı kalmazdı. önce altyapıyı tamamladım, bölümleri en sona bırakıyorum. 25% yaptıktan sonra, bol bol oyundaki oyunları oynarsınız veya polis bilgisayarını kullanırsınız. Veya brucienin maillerini cevaplayıp yan görev olarak istediği arabaları götürürsünüz, bunların hepsi türkçe.

    bazı arkadaşlar da 8 konuşmayı oyunun 10%u falan sanıyor. günde 15dakikada yamayı bitirebileceğini sanıyor. bu nasıl bir kompleks, hala utanmadan yazmaya devam ediyor, anlamıyorum.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.


    şimdi sadece %25 imi türkçe oldu oyunun
  • quote:

    Orjinalden alıntı: leaderknight


    quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    öğlen saatlerinde yayınlayacağız, 25%e gelene kadar arkadaşlarınızın sizi arayıp ettikleri muhabbetlerden 20 tanesini çevirdim, 8 tanesi ingilizce kaldı, ama çok önemli değil. çoğu şey türkçe oldu zaten. yama ismi de beta... o yüzden şu konuşmalar ing kalmış diye kızmayın, eğlenerek 25%e geleceksiniz zaten.


    şimdi sadece %25 imi türkçe oldu oyunun

    Ben ne diye 45 gündür sitem ediyorum arkadaşım...
    Şu işi matematiğe dökecek olursak yandık valla %25 kısmının %60'ı 45 günde hazırlandı.
    Çok merak ediyorum bu eleman birde Fallout çevirse 2025 yılında elimize geçermiydi acaba ?




  • ben %28.30'dayim suan teyet gecti beni ama olsun canin sagolsun cevirmissin o kadar emek vermissin.ellerine saglik



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi supernoova -- 18 Ocak 2009; 14:03:24 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: oguzgursel

    teşekkürler, şimdi gaza basıyorum 19 tane diyalog bölümü kaldı, 19 saat sürecek gibi. sabaha kadar bitiririm yayınlarız 0.5betayı.

    yarın büyük gün




    Çıktımı?
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.