Şimdi Ara

AYNI ANDA DÖRT DİL ÖĞRENMEK

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
6.134
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Öncelikle herkese selamlar arkadaşlar,

    Şu anda hedefimde aynı anda 4 dil öğrenmek var. Bu diller; Almanca, Fransızca, İtalyanca ve son olarak İspanyolca. 3 ay boyunca sadece temele odaklanmayı düşünüyorum. Kafamda belli bir mantığa oturtmak adına 3 ay boyunca 4 dilinde ileri düzeyini değil daha çok harflerini ve mentalitesini çözme arayışına gireceğim. 3 aylık süreçten sonra önümdeki 5 seneye bu 4 dili yayarak öğrenmek hedefim. Sizlerin görüşlerine müteakiben teker teker mi öğrenmeliyim, aynı anda 4 dil abartılı mı yada farklı alternatif, opsiyonlarınız varsa önerebileceğiniz yeni fikirlere, pozitif-negatif eleştirilere, heeer şeye açığım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rapidguy -- 11 Temmuz 2016; 22:58:22 >



  • Latince senin dedigin dillerin çogunun temelini kapsamakta

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Cogu kisi karisir diye 2 dili bile ayni anda ogrenmekten kaciniyor. Hele ki senin ogrenecegin dillerin hepsi birbiri ile akraba diller. Her sey karman corman olur isin icerisinden cikamazsin. Teker teker ogrenmelisin. Oncelikle Ingilizce seviyen eger ileri duzey degilse Ingilizce seviyeni ileri duzey yapmaya bak. Gercekci olalim, Ingilizce o dillerin hepsinden daha cok isine yarayacak her zaman. Artik bilimin ve dunyanin ortak dili Ingilizce. Cok iyi duzeyde bildigin bir Ingilizce her turlu isine yarar zaten. Ancak insanlarin tecrubelerine guven sakin birden fazla dili ayni anda ogrenmeye calisma zira her sey karisabilir daha sonra isin icinden cikamazsin. Basarilar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-82BEAE867 -- 12 Temmuz 2016; 13:37:25 >
  • Ingilizceni ilerlemeye devam et ek dil olarak almanca ile baslayabilirsin. Durumuna gore hedefledigin dilleri yavas yavas calisirsin.Almanca ispanyolca ve italyancaya acilan kapidir. Benzerlikleri cok fazla. Almanca almanya, italyanca italya simirli kalmakta ispanyolca(dunyanin en cok konusulan 3.dili ancak latin amerika ile ticaret zayif ispanyaya ise istanbul temelli firmalar ihracat yapiyor

    eger eu vatandasi(cift)degilsen ya da almanya da akraban yoksa cok uzgunum.almancayi ingilizce gibi akici konusamayacaksin.
    almanca dizi tv fimler sinirli amerikan dizilerinin asla alm cevirisi yapilmiyor olanlar da yavas cevrilmekte arada sezon farki bile oluyor
    almanca turkce dogru duzgun sozluk yok alm-alm sozluk calismalisin
    Ingilizce gibi dusunce yapisina sahip degip tamamen kultur ve almanyadaki yasama bagli kelimeler var cumleler sisteme gore kuruluyor senin kafandaki turkce dusunce bu dile uymuyor maalesef
    almanca pratik yapman mumkun degil internette kimse ugrasmaz kimse de dinlemez yine de sansini dene birileri dusur
    almanya dogumlu turk vatandas cocuklugundan liseye kadar okuyor goruyor yapiyor yasiyor o sekilde senin benim ingilizceyi yogun gorsel isitsel kaynaklarla ogrenmeyi basarmasi gibi ogreniyor.


    Not:1999'dan 2009'a kadar almanca ogrenmeye calismis biri



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Olgi -- 12 Temmuz 2016; 20:36:45 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • (bkz: mallık)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ne demek istediğinizi gayet iyi anlıyorum. İspanyolca-İtalyanca-Fransızca arasında gayet yakınlık söz konusu, Almanca biraz daha farklı. İngilizce'yi düzenli olarak çalıştığımı belirtmek isterim ve dilin sonu yok, seviyem c1 de olsa c2 de olsa hala insanın karşısına bilmediği bir ton kelime grupları çıkabiliyor. İngiliz dili ve edebiyatı adayı olduğumu ekliyeyim, bu nedenle okulumdan mezun olana kadar ekstra dil öğrenmek gibi bir hedef koymuştum kendime. Tek tek öğrenmek daha mantıklı olabilir çünkü kendimde karıştığının farkına vardım. Yorumunuz için ayrıca teşekkürler.
  • Olgi kullanıcısına yanıt
    İngilizce'yi bir rutine bağladım, her gün gidiyor.

    Almanya, Hollanda gibi yerlerde tanıdık ve akrabam var hatta lise zamanında en iyi arkadaşlarımdan biri Almanya'dan gelmişti. Almanca'ya dair pek bilgim yok ama klişe şeyleri bilirim sadece. O tarz bir ortamda büyümedim, akıcılık bakımından size hak veriyorum.
    Geçenlerde arkadaşlar arasında Almanca değilde onun yerine Fransızca-İspanyolca gibi diller düşün demişlerdi. Bunun sebebini sorduğumda Almanca'nın Türkiye'de bileni çok fazla ama Fransızca-İspanyolca'nın değil demişlerdi.
    Dediğiniz gibi İspanyolca dünyada en çok konuşulan 3. dil ama Türkiye gibi bir yerde İspanyolca'nın pek bir gideri, getirisi yok. İtalyanca belki kulağa mantıklı gelebilir yada Fransızca. Bu ikisini karşılaştırdığımda ise Fransızca daha baskın çünkü dünyada İtalya'ya(sadece İtalya'da) nazaran daha fazla konuşuluyor ama Türkiye'de İtalyan firmaları var onu n'eapçes? Bilemiyorum Olgi kararsızım.
    Eğer aynı anda bir çok dil ile başlamak mantıklı değilse, ki yukarıdaki arkadaş çok güzel özetlemiş. Aralarında başlamayı düşündüğüm ilk dil sanırım Fransızca.




  • rapidguy kullanıcısına yanıt
    Lutfen bir dili ogrenmeye baslarken kac milyon konusani var, Turkiye'de bilen sayisi az mi cok mu gibi detaylara takilmayin. Ayrica Turkiye'de Almanca bilen cok olayi da palavradan oteye gitmez. Almanca YDS sonuclarina bakabilirsiniz bana inanmazsaniz. Turkiye'de orta seviyeye gelen adam ana dil duzeyinde biliyorum diye hava atiyor cevresine. Ileri duzey bildigin her dil isinize yarayacaktir. Fakat ileri duzey bilmiyorsaniz pek bir sansiniz yok. Her zaman ileri duzey bilen adam kapar isi.

    Dilleri kac milyon kisinin konustuguna bakmayin, sizi ogrenmeye itiyor mu, sizi ogrenirken eglendirecek mi, dilin kulturunu seviyor musunuz, o dilde yazilmis edebi eserler ilginizi cekiyor mu? Bu tur sorulara gore ogrenin.

    Dil ogrenirken bol bol listening yaparsaniz akici konusursunuz. Bakin akici konusmanin mantigi nedir biliyor musunuz? Yeterli duzeyde kelime haznesine sahip olup, cok fazla dinleme yapmis olmak. Burada kimse dinleme yapma olayini kaale almiyor. Herkes papagan gibi kelime ezberliyor grammar ogreniyor sonra anliyorum ama konusamiyorum diyor. Asil olay zaten o kelimeleri hangi cumle tiplerinde yerine koyacagini bilmek. Bunu da nasil ogrenirsiniz? Tabii ki bol bol dinleyerek ve bol bol okuyarak.




  • Teşekkür ettim hocam verdiğiniz bilgiler için. Fransızca'dan devam ediyorum o vakit. Hoşuma gitmişti akıcılığı, üstelik edebiyat anlamında da kalın sayfalara sahip. Umarım 1 sene içerisinde b2 seviyesine hatta daha ötesine taşıyabilirim çünkü kafamda en az 4 dil öğrenmek var.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.