quote:Orjinalden alıntı: ilhamiselin merak ettiğim ss alıp painte yapıştırdıktan sonra tekrarmı printscreenle ss aldın? Evet , gözükmüyordu yoksa
quote:Orjinalden alıntı: ilhamiselin merak ettiğim ss alıp painte yapıştırdıktan sonra tekrarmı printscreenle ss aldın? vallahi ya bende diyorum kendimdemi bi terslik var
quote:Orjinalden alıntı: Crimin4L_ quote:Orjinalden alıntı: Eh®imeN Ünlü oldun bak Bundan sonra Gny*'la birçok projemiz oldu. Acemi dönemlerimiz idi bunlar.
İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama
quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama Hacı, çeviri 1 saat sürmüştü ama düzenleme 2 saat sürmüştü.
quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama He valla çok hata vardı bazen yalnış yazmışsınız
quote:Orjinalden alıntı: Gny* quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama Hacı, çeviri 1 saat sürmüştü ama düzenleme 2 saat sürmüştü.
quote:Orjinalden alıntı: Crimin4L_ quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama He valla çok hata vardı bazen yalnış yazmışsınız Çoğumuzun ilk denemesiydi. Olur o kadar.
quote:Orjinalden alıntı: PHI quote:Orjinalden alıntı: Crimin4L_ quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama He valla çok hata vardı bazen yalnış yazmışsınız Çoğumuzun ilk denemesiydi. Olur o kadar. Hatta bir sahnesinde alt yazıdan filmi göremedik
quote:Orjinalden alıntı: Eh®imeN quote:Orjinalden alıntı: Gny* Anılarım depreşti. Hacı ÖSS derdi bitsin söz gene başlayacaz. Senin ÖSS biter, ben çoluk çocuğa karışırım. Bunun arkası gelmez.
Hocam şunları iyi çevirin bazen diyom zaten adamlar hayrına iş yapıyo olur o kadar... ama bazende diyom bişiyi yapıyosan ya tam yap yada hiç yapma
quote:Orjinalden alıntı: Gny* quote:Orjinalden alıntı: Eh®imeN quote:Orjinalden alıntı: Gny* Anılarım depreşti. Hacı ÖSS derdi bitsin söz gene başlayacaz. Senin ÖSS biter, ben çoluk çocuğa karışırım. Bunun arkası gelmez. Sana kalsa yarın evleneceksin zaten. Neyse konu dışına çıkmayalım. Fear Itself izleyenler varsa görürler bizi.
quote:Orjinalden alıntı: Crimin4L_ quote:Orjinalden alıntı: PHI quote:Orjinalden alıntı: Crimin4L_ quote:Orjinalden alıntı: PHI İlk altyazı çalışmamızdı bu. Lost'un 4.sezonun ilk bölümünün altyazısını 3 saate hazır etmiştik. Biraz sorunluydu gerçi. Sonra gerisi gelmedi ama He valla çok hata vardı bazen yalnış yazmışsınız Çoğumuzun ilk denemesiydi. Olur o kadar. Hatta bir sahnesinde alt yazıdan filmi göremedik İşte işin asıl enteresan tarafı o. Neden olmasın?