Şimdi Ara

No Man's Sky NEXT

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
18
Cevap
0
Favori
1.380
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
10 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Daha önceden Türkçe yaması mevcut fakat yeni gelen güncelleme ile eski kaldı.
    Ayrıca yeni gelen güncelleme ile 3RD Person görüş açısı ve çoklu oyuncu desteği de geldi.
    Bu oyun keyfini tekrardan Türkçe olarak oynamak istiyoruz.

    Steam sayfasında olumsuz olan inceleme bu güncellemeyle olumlu hale gelmiştir.https://store.steampowered.com/app/275850/No_Mans_Sky/








  • Oyun güncelleme sonrası tam olarak oynanabilir halini aldı. Eğer Türkçe yamada olacak olursa cidden çok keyifli hale gelir.
  • Oyun bu halde piyasaya çıkmış olsaydı gerçekten iyi bir oyuncu kitlesi yakalardı.
    Sonradan dank ettiler; ama giden gitti.

    Oyunda Türkçe yamaya ihtiyaç duyacağın pek bir şey yok.

    Velevki yamayı kurdun multiplayer'da ban yersin!




    EDIT: Oyunun fiyatı hala AAA oyunlarla yarışır cinsten(30 dolar) Fiyatını hak etmiyor.

    Oyunda yapacak bir şey de yok! Gezegenden gezegene gitmek de tam bir çile.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MehmetNY -- 29 Temmuz 2018; 4:25:54 >
  • Ben de son güncellemeden sonra satın aldım. İlk duruma göre gerçekten çok fark var. Şimdilik kendini oynatıyor. Sonra sıkılır mıyım bilmiyorum. Eminim Türkçe olursa daha keyifli olur.
  • İlk çıktığı zaman çoğunluk gibi ben de beğenmemiştim ama şimdi satın aldım ve tek başıma gayet keyif alarak keşif yapıyorum. Oyun kesinlikle keşif duygusunu seven insanlara hitap ediyor. Acele etmeden, yavaş yavaş orada ne var? burada ne var? düşüncesiyle oradan oraya gezerken kafa dağıtabileceğiniz bir oyun. Durmaplay sitesinden 65 TL'ye aldım, ve bu parayı fazlasıyla hak ediyor bu oyun. Türkçe olursa tadından yenmez.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HeroTürk -- 31 Temmuz 2018; 13:37:23 >
  • Türkçe olursa çok güzel olur. Yama çıkması durumunda oyunu alacağım.
  • bende tool programları var türkçe oynuyorum translate yetiyor yani paylaşmak yasak oldugu için atmıyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: unforg3ven

    bende tool programları var türkçe oynuyorum translate yetiyor yani paylaşmak yasak oldugu için atmıyorum.
    nerde yasak yazıyor
  • https://forum.shiftdelete.net/threads/no-man-s-sky-turkce-yama.585180/


    Burada konusu var,

    05.08.2018 22.35 Çeviri Sürümü 2.1.9 Oyun Sürümü 1.53 imiş,Next güncellemesini içeriyormu bilmiyorum ama ben Next versiyonuna Kurdum Türkçe yamayı şuan çalışıyor yama...
  • Başka gezegenlere gitmek için haritayı açıyorum waypoint oluşturuyorum fakat gemi içinden veya dışından sürüş pozisyonunda oluşturduğum yolu göremiyorum. Dolayısı ile navigasyon kullanamadığım için istediğim yere gidemiyorum. Bilgisi olan varmı ? ( next güncellemesi 1.57 )
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Oyun bu halde piyasaya çıkmış olsaydı gerçekten iyi bir oyuncu kitlesi yakalardı.
    Sonradan dank ettiler; ama giden gitti.

    Oyunda Türkçe yamaya ihtiyaç duyacağın pek bir şey yok.

    Velevki yamayı kurdun multiplayer'da ban yersin!




    EDIT: Oyunun fiyatı hala AAA oyunlarla yarışır cinsten(30 dolar) Fiyatını hak etmiyor.

    Oyunda yapacak bir şey de yok! Gezegenden gezegene gitmek de tam bir çile.
    Dostum oyunda neden Türkçe yamaya gerek yok? Yabancı kelimeler yani oyunun kendine has oluşturulmuş sanırım 2 tane atalardan kalma dil var ayrıca bunları araştırarak kelime kelime öğreniyorsun, görevler var, arayüz ve uyarıları var info ekranında gelen terimler var ben oyunu dediğin gibi hak etmeyen fiyattan almadım indirimdeyken aldım grafik ve oynanış bakımından güzel atmosfer bakımından da çok boş.. Oyunda sizi bağlayan bir unsur olmayınca böyle tavırlar takınıp bu oyuna yama yapmak isteyenleride soğutmayın zaten adam akıllı bunu cahilliğine götürmeyip parasız zevk işi olarak yapanlar var bende anlayarak çevremde anlayarak oynasın diyen girişimci arkadaşlarımız var bunun dışında kilerine zaten zerre maddiyat vermem. Yani sen bunu diyerek hiç hoş gözükmüyorsun gözüme.




  • şu güzelim oyuna tr yapan arkadaşlar vardı hızlıda ilerliyorlardı, ama ferex midir nedir çıktı şak diye %25 lik yamayı %100 diye yayınladılar, elemanlarda bırakmışlardı.
    konusu duruyormu halen bilmiyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AssetGroup

    Dostum oyunda neden Türkçe yamaya gerek yok? Yabancı kelimeler yani oyunun kendine has oluşturulmuş sanırım 2 tane atalardan kalma dil var ayrıca bunları araştırarak kelime kelime öğreniyorsun, görevler var, arayüz ve uyarıları var info ekranında gelen terimler var ben oyunu dediğin gibi hak etmeyen fiyattan almadım indirimdeyken aldım grafik ve oynanış bakımından güzel atmosfer bakımından da çok boş.. Oyunda sizi bağlayan bir unsur olmayınca böyle tavırlar takınıp bu oyuna yama yapmak isteyenleride soğutmayın zaten adam akıllı bunu cahilliğine götürmeyip parasız zevk işi olarak yapanlar var bende anlayarak çevremde anlayarak oynasın diyen girişimci arkadaşlarımız var bunun dışında kilerine zaten zerre maddiyat vermem. Yani sen bunu diyerek hiç hoş gözükmüyorsun gözüme.

    Alıntıları Göster
    Yuh be. 1 yıl önceki mesajımı bulmuş tartışma açıyorsun.

    Kardeş, birincisi senin gözüne hoş gözüküp gözükmemem hiç mi hiç umrumda değil.
    İkincisi ben eleştirimin arkasındayım. Mok gibi oyun. Bunun yanında oyunda adamakıllı diyalog da yok, bilgi de yok. Tek yaptığın craft yapıp bir şeyler kurmak.
    Elementlerin, uçakların, bölgelerin isimlerini çeviri yapsan da değiştiremezsin. O halde oyunda çevirecek ne kaldı?
    Hiçbir şey. Oyunda aylarca emek harcanıp çeviri yapmaya değecek hiçbir şey yok.
    Ki oyunun yapımcılarının kullandığı update yöntemi de çeviriyi baltalıyor. Oyuna gelen her güncellemeden sonra oyuna yapılan çeviri uyumsuzluk sorunları yaratıyor.

    Şimdi git istediğin kadar triplere gir. İstersen 5 yıl önceki mesajlarımı da bulup cevap yazmaya çalış. Hort yaptığın için yiyeceğin banı daha da kolaylaştırır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MehmetNY -- 25 Nisan 2019; 20:37:7 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Yuh be. 1 yıl önceki mesajımı bulmuş tartışma açıyorsun.

    Kardeş, birincisi senin gözüne hoş gözüküp gözükmemem hiç mi hiç umrumda değil.
    İkincisi ben eleştirimin arkasındayım. Mok gibi oyun. Bunun yanında oyunda adamakıllı diyalog da yok, bilgi de yok. Tek yaptığın craft yapıp bir şeyler kurmak.
    Elementlerin, uçakların, bölgelerin isimlerini çeviri yapsan da değiştiremezsin. O halde oyunda çevirecek ne kaldı?
    Hiçbir şey. Oyunda aylarca emek harcanıp çeviri yapmaya değecek hiçbir şey yok.
    Ki oyunun yapımcılarının kullandığı update yöntemi de çeviriyi baltalıyor. Oyuna gelen her güncellemeden sonra oyuna yapılan çeviri uyumsuzluk sorunları yaratıyor.

    Şimdi git istediğin kadar triplere gir. İstersen 5 yıl önceki mesajlarımı da bulup cevap yazmaya çalış. Hort yaptığın için yiyeceğin banı daha da kolaylaştırır.

    Alıntıları Göster
    Bak sen kendi kafanla insanı nasıl değerlendiriyorsun bilmiyorum o kafan hayatta sana başarı sağlamayacak triplere giren sensin. Evet tarihe bakmadan bu konuda yorumda bulundum senin gözüne(umuruna) girmek isteğimi nereden çıkardın? Oyunda emek harcanmış ne tür oyunsa oyun çevrilmesinden yanayım çevrilmiyorsa çevrilmesin. Gelipte burada emektar oyuncu gibi tavırlarıyla oyun çevrilmez şeklinde boş yapanlara karşı yaptığım yorumdur. Şayet yorumum arkasındayım tartışma yaptığımda hiç düşünmedim. Öyle düşünüyorsan;TAMAM SEN HAKLISIN!..




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.