Şimdi Ara

80-90 lı yılların en iyileri buraya (12. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
300
Cevap
1
Favori
30.989
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 80'leri seviyorum
  • yahu

    bi şarkı wardı aklımda unutmuşum


    adı neydi şöle bi şarkıydı


    dani, dani cool, dani dani cool gibi bişiydi




    abba mı sölüyodu aranızda bilen wardır neyyddiii bu
  • boney m - daddy cool
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Northern

    boney m - daddy cool


    saol

    demmeki dani diil daddy miş

    bi tane daha ekliyim 80 lerden

    duran duran - the reflex
  • 80 li yıllar - F.R.David - Words - süz olmaz herkese lazım bir şarkı
  • All in all you’re just another brick inthe wall

    Pink Floyd
  • Rolling Stones - Anybody Seen My Baby
  • quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    Rolling Stones - Anybody Seen My Baby



    rolling den miss you ve route 66 ooooo yeeeeeeeeeeeeeeeee
  • QUEEN Scorpions, Pink Floyd, Deep Purple, The Rolling Stones


    daha ne olsun be abi...
  • QUEEN




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi QueenManiac -- 8 Haziran 2005, 4:36:00 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: QueenManiac

    QUEEN Scorpions, Pink Floyd, Deep Purple, The Rolling Stones


    daha ne olsun be abi...


    en kral rock cılar
  • arkadaşlar 80-90larda martin lee gore efsanesi esti.. hala daha devam ediyo.. depeche mode a yazdıgı o mukemmel sozler unutulamaz.. hala daha yazıyo yeni albumleri eylül ekim gibi geliyor.. harbi diyom bu gruba dikkat edin. 70lerde kraftwerk in baslattigi(bana gore en iyi duyguları ifade etme çeşiti olan electronic music. newwave,synthpop,darkwave de diyebilirsiniz) electronic muzigi en iyi yasatan 80lere 90lara damgasini vuran.. altın plaklar alan.. her albumu olağan üstü düzeyde satan.. harika bi gruptur.. harbi diyom 1kaç lyrics inceleyin kendinizden geçersınız. valla sizi sevdımden soyluyom
  • Queen is the BEST
    F..k off the REST
  • madonna serisi olabilir
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella


    quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: somali


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella

    bob marley-no woman no cry


    ya bu şarkıda bob "no women no cry" diyor ya! he işte o "kadın yok ağlamak yok" anlamında mı yoksa kadına ağlamamasını mı söylüyo??
    bir arkadaşla böyle gerekli gereksiz bir tartışmaya girmiştik de ordan aklıma geldi??


    kadına ağlamamasını sölüyo

    bizim abazanlar anlamını değiştirmiş

    kadınım ağlamaaaa dioo



    SARKININ SOZLERININ DEVAMINI DINLEMEK GEREK BURADA SIMDI IYI HATIRLAYAMIYORUM SOZLERI BURADA AMA
    BUNLARIN HER IKISIDE OLBILIR
    NO WOMEN NO CRY DENILDIGINDE DIREK AKLA GELEN
    KADIN YOK AGLAMAK YOK AMA SARKININ SOZLERINI TAM DINLERSEK BURADA
    KADINIM AGLAMA DEMISTE OLABILIR

    SOZLERI YAZARSANIZ SIZE CEVIREBILIRIM ISTERSENIZ.




  • CLASSIC DE FRANCE
    CLASSIC DE ITALI

    KESINLIKLE BU CD. LERI ALIN BENCE SONRA ARKAMDAN DUA EDIN.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella


    quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: somali


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella

    bob marley-no woman no cry


    ya bu şarkıda bob "no women no cry" diyor ya! he işte o "kadın yok ağlamak yok" anlamında mı yoksa kadına ağlamamasını mı söylüyo??
    bir arkadaşla böyle gerekli gereksiz bir tartışmaya girmiştik de ordan aklıma geldi??


    kadına ağlamamasını sölüyo

    bizim abazanlar anlamını değiştirmiş

    kadınım ağlamaaaa dioo



    SARKININ SOZLERININ DEVAMINI DINLEMEK GEREK BURADA SIMDI IYI HATIRLAYAMIYORUM SOZLERI BURADA AMA
    BUNLARIN HER IKISIDE OLBILIR
    NO WOMEN NO CRY DENILDIGINDE DIREK AKLA GELEN
    KADIN YOK AGLAMAK YOK AMA SARKININ SOZLERINI TAM DINLERSEK BURADA
    KADINIM AGLAMA DEMISTE OLABILIR

    SOZLERI YAZARSANIZ SIZE CEVIREBILIRIM ISTERSENIZ.



    ingilizcesi

    say, say say
    i remember, when we used to say,
    we a gotta a venus in brooklyn.
    aba aba sufferin' the crookedness,
    as we mingle with the good people we meet.
    good friends we've had oh, good friends we've lost,
    along, the way.
    in this grim future you can't forget your past,
    so dry your tears i say, to my pe'p's who've past away.

    no woman no cry.
    no woman no cry, (say say say).
    hey(hear) little sister, don't shed no tears.
    no woman no cry, say say say.

    i remember, when we used to rock, oh
    on a project yard in jersey.
    and little georgie, would make the fire live,
    as stolen cars pass through the night.
    and then we'd hit the corner store,
    for roots paper and ro, oooo
    my dreams, my only remedy
    for pain of losing family.
    oh while i'm gone shorty.

    everything is gonna be alright,
    everythings gonna be alright.
    ..... come to the dance tonight
    everythings gonna be alright.etc.
    the gun mans in the house tonight etc.
    oh ah oh ah oh ah etc.


    i remember, when we used to say.
    all among the grit yard in trench town.
    aba aba sufferin' the hypocrites,
    as they mingle with the good people we meet.
    good frinds we've had, oh, good frinds we've lost.
    along the way, hey.
    in this great future you can't forget your past,
    so dry your tears i say,

    to my pe'p's who've past away.
    oh ah, oh ah, oh ah


    çevir artık türkçeye




  • quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella


    quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: somali


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella

    bob marley-no woman no cry


    ya bu şarkıda bob "no women no cry" diyor ya! he işte o "kadın yok ağlamak yok" anlamında mı yoksa kadına ağlamamasını mı söylüyo??
    bir arkadaşla böyle gerekli gereksiz bir tartışmaya girmiştik de ordan aklıma geldi??


    kadına ağlamamasını sölüyo

    bizim abazanlar anlamını değiştirmiş

    kadınım ağlamaaaa dioo



    SARKININ SOZLERININ DEVAMINI DINLEMEK GEREK BURADA SIMDI IYI HATIRLAYAMIYORUM SOZLERI BURADA AMA
    BUNLARIN HER IKISIDE OLBILIR
    NO WOMEN NO CRY DENILDIGINDE DIREK AKLA GELEN
    KADIN YOK AGLAMAK YOK AMA SARKININ SOZLERINI TAM DINLERSEK BURADA
    KADINIM AGLAMA DEMISTE OLABILIR

    SOZLERI YAZARSANIZ SIZE CEVIREBILIRIM ISTERSENIZ.



    ingilizcesi

    say, say say
    i remember, when we used to say,
    we a gotta a venus in brooklyn.
    aba aba sufferin' the crookedness,
    as we mingle with the good people we meet.
    good friends we've had oh, good friends we've lost,
    along, the way.
    in this grim future you can't forget your past,
    so dry your tears i say, to my pe'p's who've past away.

    no woman no cry.
    no woman no cry, (say say say).
    hey(hear) little sister, don't shed no tears.
    no woman no cry, say say say.

    i remember, when we used to rock, oh
    on a project yard in jersey.
    and little georgie, would make the fire live,
    as stolen cars pass through the night.
    and then we'd hit the corner store,
    for roots paper and ro, oooo
    my dreams, my only remedy
    for pain of losing family.
    oh while i'm gone shorty.

    everything is gonna be alright,
    everythings gonna be alright.
    ..... come to the dance tonight
    everythings gonna be alright.etc.
    the gun mans in the house tonight etc.
    oh ah oh ah oh ah etc.


    i remember, when we used to say.
    all among the grit yard in trench town.
    aba aba sufferin' the hypocrites,
    as they mingle with the good people we meet.
    good frinds we've had, oh, good frinds we've lost.
    along the way, hey.
    in this great future you can't forget your past,
    so dry your tears i say,

    to my pe'p's who've past away.
    oh ah, oh ah, oh ah


    çevir artık türkçeye





    soyle soyle soyle
    hatırlıyorum, bunu soylerken
    venus'de gıttıgımız dere
    aba aba (ıste ıste gıbı)
    tımsahın cılesı.
    bız orada zıhınlı ınsanlarla karsılastık
    ıyı arkadaslar gorduk
    oh ne kadar ıyı arkadaslar vardı
    nekadar ıyı arkadaslar kaybettık yolumuzda.
    korkunç gelecegını gecmısını unutamassın.
    gozyaslarını sıl dıyorum.
    geçmıs acılar oh oh oh

    kadın yok aglamak yok
    kadın yok aglamak yok
    soyle soyle soyle
    hey dınle ufak kardesım
    aglamadıgında gozyası olmayacak (1)
    aglama goz yasın bıttı(2)
    aglama kadın
    soyle soyle soyle

    oh jersey'nın projesınde cektıgımız agırlıgı hatırlıyorum
    ve ufak georgıe de ates canlanacak
    araba hırsızı gecelerde gezerken gıbı (ornek vermıs burada)
    bundan sonra bu kenarda ne depoladılarsa vuracagız (yıkacagız gıbı)
    kagıdın kokunde ve kokunun kokunde ro,ooo (burada ro,oo muzıge uyması ıcın soylenmıs)
    ruyalarım kaybettıgım aılemın acısının devasıdır
    oh bıtıyorum

    hersey tamam olacak
    hersey tamam olacak
    dansetmeye gel buraya
    hersey tamam olacak
    bu gece sılahlı adamlar kulubede
    oh oh oh(bıla bıla bıla gıbı)

    hatırlıyorum bız bunu soylerken
    cakıltasları arasında trench carsısında aba aba ıkıyuzlu maruz
    zıhınlı ıyı ınsanlarla karsılastık
    ıyı arkadaslar gorduk oh nekadar ıyı arkadaslar vardı
    nekadar ıyı arkadaslar kaybettık yolumuzda
    korkunc gelecegını gecmısını unutamassın
    gozyaslarını sıl dıyorum.

    gecmıs acılar
    oh ah oh ah oh oh


    burada jameyıka ıngılızcesı kullanmıs
    cok zor acıklanabılecek agır kelımeler bır cogu mesela gotta goıng demek bırcogu celıskılı sozler bunların
    bu sarkının acıklamasını ancak bob marley'ın cok tutkunları belkı acıklayabılır. bob'un no women no kry derken ne demek ıstedıgını bob dan baskası bılemez.




  • bob a bir soralım yav maili var mı kimsede??
  • quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella


    quote:

    Orjinalden alıntı: korncu21

    quote:

    Orjinalden alıntı: somali


    quote:

    Orjinalden alıntı: Isabella

    bob marley-no woman no cry


    ya bu şarkıda bob "no women no cry" diyor ya! he işte o "kadın yok ağlamak yok" anlamında mı yoksa kadına ağlamamasını mı söylüyo??
    bir arkadaşla böyle gerekli gereksiz bir tartışmaya girmiştik de ordan aklıma geldi??


    kadına ağlamamasını sölüyo

    bizim abazanlar anlamını değiştirmiş

    kadınım ağlamaaaa dioo



    SARKININ SOZLERININ DEVAMINI DINLEMEK GEREK BURADA SIMDI IYI HATIRLAYAMIYORUM SOZLERI BURADA AMA
    BUNLARIN HER IKISIDE OLBILIR
    NO WOMEN NO CRY DENILDIGINDE DIREK AKLA GELEN
    KADIN YOK AGLAMAK YOK AMA SARKININ SOZLERINI TAM DINLERSEK BURADA
    KADINIM AGLAMA DEMISTE OLABILIR

    SOZLERI YAZARSANIZ SIZE CEVIREBILIRIM ISTERSENIZ.



    ingilizcesi

    say, say say
    i remember, when we used to say,
    we a gotta a venus in brooklyn.
    aba aba sufferin' the crookedness,
    as we mingle with the good people we meet.
    good friends we've had oh, good friends we've lost,
    along, the way.
    in this grim future you can't forget your past,
    so dry your tears i say, to my pe'p's who've past away.

    no woman no cry.
    no woman no cry, (say say say).
    hey(hear) little sister, don't shed no tears.
    no woman no cry, say say say.

    i remember, when we used to rock, oh
    on a project yard in jersey.
    and little georgie, would make the fire live,
    as stolen cars pass through the night.
    and then we'd hit the corner store,
    for roots paper and ro, oooo
    my dreams, my only remedy
    for pain of losing family.
    oh while i'm gone shorty.

    everything is gonna be alright,
    everythings gonna be alright.
    ..... come to the dance tonight
    everythings gonna be alright.etc.
    the gun mans in the house tonight etc.
    oh ah oh ah oh ah etc.


    i remember, when we used to say.
    all among the grit yard in trench town.
    aba aba sufferin' the hypocrites,
    as they mingle with the good people we meet.
    good frinds we've had, oh, good frinds we've lost.
    along the way, hey.
    in this great future you can't forget your past,
    so dry your tears i say,

    to my pe'p's who've past away.
    oh ah, oh ah, oh ah


    çevir artık türkçeye





    soyle soyle soyle
    hatırlıyorum, bunu soylerken
    venus'de gıttıgımız dere
    aba aba (ıste ıste gıbı)
    tımsahın cılesı.
    bız orada zıhınlı ınsanlarla karsılastık
    ıyı arkadaslar gorduk
    oh ne kadar ıyı arkadaslar vardı
    nekadar ıyı arkadaslar kaybettık yolumuzda.
    korkunç gelecegını gecmısını unutamassın.
    gozyaslarını sıl dıyorum.
    geçmıs acılar oh oh oh

    kadın yok aglamak yok
    kadın yok aglamak yok
    soyle soyle soyle
    hey dınle ufak kardesım
    aglamadıgında gozyası olmayacak (1)
    aglama goz yasın bıttı(2)
    aglama kadın
    soyle soyle soyle

    oh jersey'nın projesınde cektıgımız agırlıgı hatırlıyorum
    ve ufak georgıe de ates canlanacak
    araba hırsızı gecelerde gezerken gıbı (ornek vermıs burada)
    bundan sonra bu kenarda ne depoladılarsa vuracagız (yıkacagız gıbı)
    kagıdın kokunde ve kokunun kokunde ro,ooo (burada ro,oo muzıge uyması ıcın soylenmıs)
    ruyalarım kaybettıgım aılemın acısının devasıdır
    oh bıtıyorum

    hersey tamam olacak
    hersey tamam olacak
    dansetmeye gel buraya
    hersey tamam olacak
    bu gece sılahlı adamlar kulubede
    oh oh oh(bıla bıla bıla gıbı)

    hatırlıyorum bız bunu soylerken
    cakıltasları arasında trench carsısında aba aba ıkıyuzlu maruz
    zıhınlı ıyı ınsanlarla karsılastık
    ıyı arkadaslar gorduk oh nekadar ıyı arkadaslar vardı
    nekadar ıyı arkadaslar kaybettık yolumuzda
    korkunc gelecegını gecmısını unutamassın
    gozyaslarını sıl dıyorum.

    gecmıs acılar
    oh ah oh ah oh oh


    burada jameyıka ıngılızcesı kullanmıs
    cok zor acıklanabılecek agır kelımeler bır cogu mesela gotta goıng demek bırcogu celıskılı sozler bunların
    bu sarkının acıklamasını ancak bob marley'ın cok tutkunları belkı acıklayabılır. bob'un no women no kry derken ne demek ıstedıgını bob dan baskası bılemez.



    bu çeviri de bob marley in bahsettiklerine gre bence no woman no cry ı kadınım ağlama die çevirmek daha mantıklı... çünkü geçmiş zamanda yaptıkları şeyleri anlatıyor buna gre de kadınım ağlama olması gerekir....




  • 
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.