Şimdi Ara

Bir türlü çevrilmeyen persona 4 yaması

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
4
Cevap
0
Favori
130
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Yok ben bu oyunun yamasını beklemekten vazgeçtim. Zaten persona 3 remake Türkçe olarak geldi onu indirimde satın alıp oynamaya başlayacağım, muhtemelen persona 4'e de remake gelir Türkçe olarak, gelmese bile o zaman makina çeviri ile çevrilir.


    Çok çok imkansız ama umarım bir gün persona 5 Türkçe yaması da görürüz o da muallakta kaldı.




  • Persona 5’i çevirmekte olan ekip biziz (ve Truthful Road adlı birlikte çalıştığımız diğer ekip). Görmeniz imkânsız olan bir çeviri değil lakin önceden de açıkladığımız gibi aşırı uzun bir proje ve iş gücü gerektiriyor. Teknik sorunları yeni yeni ardımızda bırakabildik, maalesef hepimizin yaşamları yoğun ve sürdürmekte olduğumuz başka projelerimiz de var. Gıdım gıdım da olsa ilerliyoruz. “Makine çeviri bize yeter” diye düşünmeyin, inanın ki zararlı çıkacak olan sizler olacaksınız. Bu teknoloji “yeterli” veya bu denli büyük çaplı oyunların hakkını verebilecek bir gelişmişliğe sahip değil. Çevirmenliği sadece gönüllü olarak değil, resmî olarak da 12 sene boyunca icra etmiş ve icra etmekte olan biri olarak ve resmî makine çeviri düzenleme işlerinde çalışıp makine çeviri motorlarının berbat hatalarını düzeltmekten ciğeri solmuş biri olarak naçizane mesleki çıkarımım bu yönde. Lütfen sabırlı olun, yaptığımız iş kolay, basit veya her daim vakit ve enerjimizi ayırabileceğimiz bir şey değil, hele ki günümüz şartlarında, bunu anlamaya çalışın. İçiniz rahat olsun ki bizlerin bir yere gittiği veya bu proje dâhil olmak üzere diğer projelerimizi de iptal ettiğimiz veya saldığımız yok, devam etmekteyiz.


    ~Ecciel




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BakaYume -- 24 Şubat 2024; 17:52:18 >




  • Ayrıca naçizane bir diğer tavsiyem, lütfen Persona 3 Reload’u satın almayın; çevirisi cidden muazzam ve kritik hatalarla dolu. Arkana isimlerinden tutun arayüz ögelerine kadar (çevirmenleri direkt olarak suçlayamamakla birlikte) tutarsızlıklar ve özensizliklerle dolu, yeterli planlama ve kaynak ayrılmadan yapılan ve muhtemelen makine çeviri üzerinden düzenlenmeye çalışılmış bir proje gerçekleştirilmiş. Sega bu projeyi Keywords Studios adlı taşeron ve sektörümüzde çeşitli haksızlıklar ve özensizlikleriyle nam salmış bir firmaya salmış. Game Pass’ten oynamaya çalışmanız kâfi olacaktır. Güzel bir yapım için gerekli özeni Keywords maalesef göstertmemiş ve ucuza kaçmış.


    ~Ecciel

  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.