Şimdi Ara

bu cümlenin ingilizcesi çevirebilir misiniz

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
312
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Madem daima yalnız kalacağım, zirve lütfen.



  • Zirve lutfen ne kardes turkcesi bi anlamsiz ki fiil falan yok

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • i fly alone because i can

    i accept all grills friend request <3

    sincerly

    best regards

    have a nice day



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Yazmayı_Severim -- 10 Mart 2016; 15:19:48 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ciddi Lama

    Zirve lutfen ne kardes turkcesi bi anlamsiz ki fiil falan yok

    2000 li lütfen muhabbetinden alıntı :D
  • Freşş F kullanıcısına yanıt
    there is some mistakes, please correct them
  • Since I will be alone forever, summit pls.

    Cümlenin sonu türkçede anlamsız kalıyor ki ingilizceye çevirelim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • multiTYRT kullanıcısına yanıt
    bak senin ki gibi o lütfen yapmacık olabılır ıste pls gibi :D beğendim
  • Soz konusu yalnizliksa merba azrail.




    if i will stay alone, be at summit.

    Gibi bir sey sacmaladim. eger yalniz kalacaksam zirvede olsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Teşekkürler başarılı
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.