Şimdi Ara

Cleric Skilindeki Saklı Cümle o.0

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
34
Cevap
0
Favori
1.520
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bilmem neden paylaşma gereksinimi hissettim ama maksat bilgi olsun. Bişiler paylaşalım..

     Cleric Skilindeki Saklı Cümle   o.0


    Bu üstteki skill clericin bi skilidir ve etrafında tam okunamayan aslında bir çoğumuzun dikkat bile etmediği bişiler yazmaktadır. Yazı yunan alfabesine göre yazılmış ve ingilizceye çevrildiğinde ortaya
    From the flowing stream of water life is born
    diye bir yazı çıkmış.

    Açıkcası şu anki ingilizcemle bu cümleyi türkçeye çevirebilmiş değilim.

    +feversea
    " hayat, akan sudan dogar "

    Iyi forumlar... [Yabancı Forumlardan Alıntıdır]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TheMusty -- 25 Şubat 2008; 0:49:05 >







  • "hayat, akan sudan dogar" seklinde bir ceviri daha dogru gibi..

    zamaninda benim de dikkatimi cekmisti, anlamaya calismistim. latince olmadigi icin anlam verememistim
  • İlginç , o yazıyı okuyana helal
  • quote:

    Orjinalden alıntı: feversea

    "hayat, akan sudan dogar" seklinde bir ceviri daha dogru gibi..

    zamaninda benim de dikkatimi cekmisti, anlamaya calismistim. latince olmadigi icin anlam verememistim


    Arkadaşa sormuştum stream buhar demişti. Sorarım ben ona. Evet su buharı yerine su akışı olucak hemen düzeltiyim
  • İlginç.
  • vay be onu inceleyene helal olsun vallahi
  • sözsel büyü yapmışlar. mantıklı aslında
  • yunanca bilen arkadaşımız olmadığı için merak etsekde soramadıydık. merakımızı giderenlere teşekkürler.
  • wow nekadar anlamlı hayat sroya silk alıp para vermekle biter
  • aynen ray merak ettim ama cevabını nerde arayacagımı bilmedim..sagolasın musty
  • güzel paylaşım sağolasın.
  • Hmm. ßende birçok kez okumaya çalıştım beceremedim .
  • saolasın bi çogumuzun okuyupda anlam weremedigi bi yazıyı bizlere açıkladıgın için
  • geçen bende baya bi bakmıştım acep ne yazıo die ama yok biyolojide gördüğümüz latince ile alakası pek yoktu
  • İlginç
  • quote:

    Orjinalden alıntı: isa6n
    geçen bende baya bi bakmıştım acep ne yazıo die ama yok biyolojide gördüğümüz latince ile alakası pek yoktu


    Bu yazılar yunanca valla. Latinceyle pek alakası yoktur
  • @TheMusty
    Wizardda skilleri atarkende etrafta yazılar çıkıyo o ne demek onuda çözsek
  • quote:

    Orjinalden alıntı: KnocK*
    @TheMusty
    Wizardda skilleri atarkende etrafta yazılar çıkıyo o ne demek onuda çözsek


     Cleric Skilindeki Saklı Cümle   o.0


    Buyrun Hodri meydan




  • Birinizde Çinli karakterlerin garment talismanlarında neler yazıyor onları bulsun.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: TheMusty

    quote:

    Orjinalden alıntı: KnocK*
    @TheMusty
    Wizardda skilleri atarkende etrafta yazılar çıkıyo o ne demek onuda çözsek


     Cleric Skilindeki Saklı Cümle   o.0


    Buyrun Hodri meydan


    Tamamda wizard demiş adam..

    Aduket ,Non Justo, Big Bang yazıyor olabilir mesela..




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki

Benzer içerikler

- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.