Şöyle bir yazı okudum, bu da değişik bir bakış açısıyla olayı açıklamış. Çevirmen arkadaş bence espri yapmaktan ziyade böyle düşünmüş olabilir. Bunu Abd'de yaşayan bir çevirmen böyle yazsa pek sıkıntı olmazdı ama türklerin değer yargıları olduğu için oyun bile olsa sıkıntı yaratabiliyor. " şahsen beğendiğim çeviridir. türkçede g*te gelmek gibi kalıplar var. bunların g*tle ilgisi yok tabii. zor veya tehlikeli bir durumda kalmayı ifade eden sözler. peki cyberpunk kelimesinde geçen punk nedir? wikipedia'daki tanımına bakalım: the punk ethos is primarily made up of beliefs such as non-conformity, anti-authoritarianism, anti-corporatism, a do-it-yourself ethic, anti-consumerist, anti-corporate greed, direct action and not "selling out" yani ben hem "kıtlıktan çıkmış gibi punk kültürünün meyvelerini yiyeceğim, hem de punk kültürünün milli ve manevi değerlerime saygı göstermesini bekleyeceğim" hocam kusura bakma olmaz bu. size cumhuriyetin büyük anlatısında vaat edilen hayalin çökmesini mükemmel bir şekilde anlatan bir söz "istikbal g*tlerdedir". yani punk'ın umutsuzluğunu, yerleşik değerlere başkaldırısını, idealize olanı reddetmesini güzel yerelleştirmiştir. ayrıca 2077'ye gerek yok. atatürk dirilip şu anki durumumuzu görse, kendisi daha beter şeyler söylerdi, emin olun :) milli ve manevi değerlerine saygı bekleyen zula oynasın, wolfteam oynasın. " |
Cyberpunk 2077'de Atatürk'e Hakaret? (6. sayfa)
-
-
Yakında Steam'de satılan oyunlar için RTÜK onayını şart koşarlarsa şaşırmam.
-
Şu girdide durum çok güzel anlatılmış.
https://eksisozluk.com/entry/116750758
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ciclista -- 12 Aralık 2020; 11:40:2 >
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
-
Şu mağara adamı kılıklı çoluk çocuktan para kazanıyor. Dünya ya gram faydası olmayan tip oksijen su israfı herif.
-
çeviri ekibindeki arkadaşlar kendi oyunlarını yapsalar ve böyle bir ifade kullansalar ifade özgürlüğü vs. altında tartışılabilir bu konu fakat buradaki durum bu değil. büyük bir oyun geliştirici firmanın çok büyük bir kitleye ulaşan bir oyununu alıyorsun ve kendi espiri anlayışını oyuna dahil etmeye çalışıyorsun. eserinde kendisinde böyle bir şey yok. cdpr da böyle potansiyel tepki görecek bir espriyi oyununa koymak istememiş olabilir. çeviri ekibinin böyle bir inisiyatif alıp oyunu kendi malı olarak görüp kendi espiri anlayışını dayatması doğru değil. bunun türkiye'deki düşünce özgürlüğünün durumu vs ile ilgisi yok. cdpr böyle bir tartışmaya girmek ister mi? neden profesyonelce yapman gereken bir iş için müşterini böyle tartışmaların içine çekiyorsun. konu haklı haksız olmaktan çok el oyunuyla kendi şovunu yapmaktan kaynaklanıyor. çeviri ekibi kendi oyununu yapıp atsın steam'e atıp istediği kadar polarize espiri yapsın. bu ifade özgürlüğüdür. şu haliyle hakkı olmadığı halde müşterilerinin oyununu marjinalleştiriyorlar. ahaber sözcü falan bu tartışmaları görüp "işte Atatürk'e hakaret eden o oyun" diye haber yapsa cdpr bunla uğraşmak zorunda mı? profesyonel bir çeviri işi yapıyorsan bunları hesaplamak zorundasın. eserde olmayan bir göndermeyi kafana göre ekleyip müşteriyi zor durumda bırakmaya hakkın yok.
-
Bilinçli mi değil mi bilmiyorum ama F klavye kullanıyorsa yan yana hocam -
Mevcut hükümet ve onun zihniyeti 20 yıldır Atatürk ve değerlerine küfür ediyor ama ben şu tantanın 10 da 1 ini görmedim. İlginç gerçekten.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Merak etme RTÜK oyunlarda yetkili olup bu çeviriyi görse, çeviren firmaya ödül falan verirdi. -
quote:
Orijinalden alıntı: Guest-781808C66
Merak etme RTÜK oyunlarda yetkili olup bu çeviriyi görse, çeviren firmaya ödül falan verirdi.Onu diyorum bende bizi yönetenler zaten Atatürk düşmanı siz ona bakın önce. Rtük müş, rtük bunu görse firmaya keşke Atatürk'ün resmini direk koysaydınız derdi herhalde.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Kasıtlı yapılmış muhtemelen. Ortaya çıkınca da bir hata olmuş demişler. Tesadüfün böylesi derler adama.
Ortaya çıkana kadar iyi dalgasını geçmişlerdir eğer kasti yaptılarsa
-
-
Aklınca espri yapmaya çalışmış çevirmen arkadaş. Bunu Atatürk'ün bir vecizesiyle yapması hiç hoş olmamış lakin. Yalnız böyle profesyonel bir firmanın, milletin en büyük değerini kullanarak bunu yapması ve bunun test edilmeden direkt oyuna aktarılması ise tezat bir şekilde büyük amatörlük olmuş. Ben kasten hakaret amaçlı yapıldığını düşünmüyorum. Ama biraz dikkat yahu.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evo_4 -- 12 Aralık 2020; 12:10:27 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Cyberpunk başlamadan bitti benim için.. art niyet olduğu bariz, 80 milyonluk ülkenin kurucusunu, haritasını alaya alırsan görürsün kar marjının nasıl çakıldığını..
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Frank Lapidus -- 12 Aralık 2020; 12:21:8 > -
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
-
Yalnız bu olaydan sonra CD Project Red yeni oyunlarında Türkçe altyazı çıkartır mı? Bence hayır. :( -
-
Tek korkun bu mudur? Çıkarmazsa çıkarmasın arkadaşım, yapılan rezillik tamamen bilinçli yapılmıştır. Birde görsel eklemişler utanmadan.quote:
Orijinalden alıntı: Source
Yalnız bu olaydan sonra CD Project Red yeni oyunlarında Türkçe altyazı çıkartır mı? Bence hayır. :(
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X