Şimdi Ara

Hangi anime yada hani mangaları çevirmeliyiz...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
578
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Biz arkadaşlarla aramızda hem ingilizcemizi geliştirmek hemde ing bilmediği için sevdiği izlemek istediği animeden mangadan mahrum kalan anime severlere küçük bi katkı yapmak amacıyla bi çeviri grubu kurduk...

    Şu anda hangi anime ve mangaları çevirebiliriz kim daha çok hangisini ister diye bi kamuoyu araştırması içindeyiz...

    tabi ki profesyonel şeyler ortaya çıkaramayız en azından şimdilik ama dilimiz döndüğünce, bilgimiz yettiğince anime ve manga çevirmek istiyoruz ve sizden taviseyeler bekliyoruz...

    şimdiden teşekkürler...



  • Valla kendinize güveniyorsanız size Ghost in The Shell'in mangasını ve Ghost in The Shell Stand Alone Complex 2nd G.I.G animesini öneriyorum...

    İsterseniz ve cidden çevirmeyi düşünüyorsanız tüm mangalarını ve bu TV serisinin tüm bölümlerini size göndere bilirim...

    Cidden hala Türkçe'ye çevirilmemesi çok üzücü bir olay Masamuna Shirow'un bu eserlerinin...


    Tabi son karar sizin arkadaşlar....
  • Ragnarok The Animation ( 26 Bölüm )

    Fazla gelirse

    Zero no Tsukaima ( 13 Bölüm ) 1.sezondan başlayabilirsiniz.
  • Dragonball + Z + GT + One Piece + Dedective Conan iyi başlangıç için.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: oTaKuRoN

    Dragonball + Z + GT + One Piece + Dedective Conan iyi başlangıç için.


    Vur dedik öldürdün !
  • grup için pro çeviri diiliz diyorlar yardımcı olmak istiyorlar sizde Ghost inthe Shell G.I.G ,Conan(500 bölüm),Dragonball öneriyorsunuz ilginç @them'in sölediği animelerden yada o tarz animelerdeb başlayın kendinizi de sınamış olursunuz şimdiden başarılar...
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.