Şimdi Ara

Hayalimizdeki Justin Bieber [ SS'li ] (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
38
Cevap
0
Favori
2.073
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: karagoz90

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    ''Ki'' sıfat yapan ''ki'' olduğu için birleşik yazılır, Türkçe Öğretmeniyim.

    Ben başlıktaki "ki"den değil, Arch Enemy'nin yazdığı "ki"den bahsediyordum.

    Ha tamam




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

    3 numara değil de 1 ve 2 numaralar benim gözüme epeyi battı. Ayrıca kavram karmaşıklığı olan kelimeler haricinde düzeltme işareti artık kullanım dışı. Bunu da belirteyim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

     Hayalimizdeki Justin Bieber [ SS'li ]




  • Çoluk çocuk dolmuş tartıştıkları şeye bak. Vay...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sıradançinkokarbonpiller

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

     Hayalimizdeki Justin Bieber [ SS'li ]


    HEADSHOT !




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

    3 numara değil de 1 ve 2 numaralar benim gözüme epeyi battı. Ayrıca kavram karmaşıklığı olan kelimeler haricinde düzeltme işareti artık kullanım dışı. Bunu da belirteyim.

    Dediğim gibi sağol,ayrıca gözüne böyle ufak tefek şeyler bile batarken başlıktaki rahatsız edici kullanımı farkedip nasıl bu yorumların kadar hızlı bir şekilde yazamadığını merak ettim.Birinin bunu belirtmesini ve ona hunharca,önemsiz hatalarını bulup saldırmayı beklediğin için olmalı herhalde.İyi günler.




  • Herkes HEADSHOT gitmiş bu ne ya
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Er.Ralp

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

     Hayalimizdeki Justin Bieber [ SS'li ]






  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

    3 numara değil de 1 ve 2 numaralar benim gözüme epeyi battı. Ayrıca kavram karmaşıklığı olan kelimeler haricinde düzeltme işareti artık kullanım dışı. Bunu da belirteyim.

    Dediğim gibi sağol,ayrıca gözüne böyle ufak tefek şeyler bile batarken başlıktaki rahatsız edici kullanımı farkedip nasıl bu yorumların kadar hızlı bir şekilde yazamadığını merak ettim.Birinin bunu belirtmesini ve ona hunharca,önemsiz hatalarını bulup saldırmayı beklediğin için olmalı herhalde.İyi günler.

    Kardeş kusura bakma ama double headshot yedin hala zorluyorsun pes et artık.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

    3 numara değil de 1 ve 2 numaralar benim gözüme epeyi battı. Ayrıca kavram karmaşıklığı olan kelimeler haricinde düzeltme işareti artık kullanım dışı. Bunu da belirteyim.

    Dediğim gibi sağol,ayrıca gözüne böyle ufak tefek şeyler bile batarken başlıktaki rahatsız edici kullanımı farkedip nasıl bu yorumların kadar hızlı bir şekilde yazamadığını merak ettim.Birinin bunu belirtmesini ve ona hunharca,önemsiz hatalarını bulup saldırmayı beklediğin için olmalı herhalde.İyi günler.

    Noktalamalardan sonra boşluk bırakmayı unutuyorsunuz yine.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Genesis.

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    Bu yazıdaki imla hataları:

    1- Özel isimler büyük harfle başlar (Türkçe).
    2- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılır.
    3- "-ki", benim yazdığım gibi tırnak işaretinde yazılmalıydı.

    Koca forumun gördüğü başlıktaki imlâ hatasını düzeltmek istemiştim,başlığı açan kişi gerekli düzeltmeyi de yapmış.Bulduğun imlâ hataları için sağol,ama bunların hiç birinin rahatsız edici bir şekilde,üyelerin benim yorumumu okurken göze battığını sanmıyorum ama gene zorlamışsın aferin.

    3 numara değil de 1 ve 2 numaralar benim gözüme epeyi battı. Ayrıca kavram karmaşıklığı olan kelimeler haricinde düzeltme işareti artık kullanım dışı. Bunu da belirteyim.

    Dediğim gibi sağol,ayrıca gözüne böyle ufak tefek şeyler bile batarken başlıktaki rahatsız edici kullanımı farkedip nasıl bu yorumların kadar hızlı bir şekilde yazamadığını merak ettim.Birinin bunu belirtmesini ve ona hunharca,önemsiz hatalarını bulup saldırmayı beklediğin için olmalı herhalde.İyi günler.

    Kardeş kusura bakma ama double headshot yedin hala zorluyorsun pes et artık.





  • quote:

    Orijinalden alıntı: SiCreAM


    Lisede öğretmenim. Bunun gibi çok tip var okullarda. Hayattan bezdiriyorlar adamı.

    Bir şey söylendiğinde ''Tomaaam hocaağğğğm yaaaa'' diye bir çemkirmeleri var.

    NOT: Hoca iyi oynayamamış.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Akıncı -- 21 Mart 2012; 21:34:14 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: _Akıncı

    quote:

    Orijinalden alıntı: SiCreAM


    Lisede öğretmenim. Bunun gibi çok tip var okullarda. Hayattan bezdiriyorlar adamı.

    Bir şey söylendiğinde ''Tomaaam hocaağğğğm yaaaa'' diye bir çemkirmeleri var.

    NOT: Hoca iyi oynayamamış.

    bilerek çekilmiş bir sahne olduğunumu düşünüyorsun hocam ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: SiCreAM

    quote:

    Orijinalden alıntı: _Akıncı

    quote:

    Orijinalden alıntı: SiCreAM


    Lisede öğretmenim. Bunun gibi çok tip var okullarda. Hayattan bezdiriyorlar adamı.

    Bir şey söylendiğinde ''Tomaaam hocaağğğğm yaaaa'' diye bir çemkirmeleri var.

    NOT: Hoca iyi oynayamamış.

    bilerek çekilmiş bir sahne olduğunumu düşünüyorsun hocam ?

    Hocanın hareketleri öyle gibi. Ayrıca sınıfta bu kadar rahat nasıl video çekiyorlar?

    Kurmaca olsa bile kız iyi oynamış. Tam dayaklık

    Belki de gerçektir.




  • Ulan biriside fotograflar hakkinda yorum yapmamis :D Sagolun beyler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SokemoN*

    Ulan biriside fotograflar hakkinda yorum yapmamis :D Sagolun beyler.

    Burası DH alışman lazım böyle şeylere
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arch Enemy`

    -ki birleşik yazılmalıydı.Hayalindeki türkçe öğretmenini de bizimle paylaşır mısın?

    bitişik yazılır



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi LOCOO -- 21 Mart 2012; 23:20:21 >
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.