Şimdi Ara

Hayat memat meselesi

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11
Cevap
0
Favori
603
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Beyler şu filmdeki şu abinin sözünü düzgün çevirebilecek bir arkadaş arıyorum en acilinden


     Hayat memat meselesi



  • yaların diyor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Benim aptal gibi birine aşık olabileceğimi düşünüyor diyor. Aksanı olmasa çeviririmde aksan var
  • "Benim gibi birine aşık olabileceğini düşünecek kadar aptalım."

    Cümleden anladığım bu, doğru ama alt yazı çevirisinde direk böyle mi yazılır bilmiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi League0fLegends -- 31 Ağustos 2012; 19:59:40 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Koray

    yaların diyor

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Koray

    yaların diyor

    biri bana mı seslendi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: League0fLegends

    "Benim gibi birine aşık olabileceğini düşünecek kadar aptalım."



    Eyvallah kardesim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ate$

    Benim aptal gibi birine aşık olabileceğimi düşünüyor diyor. Aksanı olmasa çeviririmde aksan var



    Çok güldüm yoruma....


    Ne kadar aptalım ki,senin gibi birinin bana aşık olabileceğini düşündüm.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: JeanKill4h

    Beyler şu filmdeki şu abinin sözünü düzgün çevirebilecek bir arkadaş arıyorum en acilinden


     Hayat memat meselesi


    Benim gibi birine aşık olacağını sanacak kadar salağım. diyor




  • En iyisi "Ne kadar aptalım ki,senin gibi birinin bana aşık olabileceğini düşündüm." Oldu sanırım ?
  • din dil ırk ayırt etmeden yudarın diyor
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.