Şimdi Ara

İBB'den Türkçe Kur'an (6. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
161
Cevap
0
Favori
7.751
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
10 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bir insan neden inandığı bir dini anlamaktan bu kadar korkar anlamıyorum.Yani neden?Nedir bu korku?Nedir bu güvensizlik?


    Türkçe kuran okunurken arapçasından farklı olarak Allah yok mu deniyor?Peygamber yok mu deniyor?Cennet ve cehennem yok mu deniyor?Bunlar mı söyleniyor da bu kadar tepki topluyor?Hayır yani bir insan neden inandığı dini anlayarak inanmak istemez gerçekten anlamıyorum.Arapça istediğin kadar Allah'ı an,ibadetini yap fakat onu anlamadıktan sonra neye yarar bu?Şekilcilik değil midir bu?


    Ben de müslümanken namaza giderdim.Her gittiğimde en az yarım saat hocanın arapça sure okumalarını ve kuran okumalarını dinlerdim.Hayır dinliyorsun ama sadece dinliyorsun anlamıyorsun ki.Hani şu ingilizce bilmediğin halde sırf kulağa hoş geldiği için ingilizce şarkı dinlersin ya aynı durum bunda da geçerli.Hocayı dinliyorsun ama hiçbir şey anlamıyorsun.Bunun adı şimdi ibadet mi oluyor?Anlamadığın şekilde sadece ezberlediğin arapça sureleri namaz esnasında içinde okuyorsun ama sadece okuyorsun.Bunun anlamı ne?Şimdi kimse bana 'O zaman anlamını öğren' demesin.Mesele o değil.Ben neden namaz esnasında okuduğum surenin bir yandan manasını düşünmek zorunda kalayım?Zaten namazın anlamı o esnada okuduğun surelerin anlamını idrak etmek değil midir?Okudukların üstüne düşünmek demek değil midir?


    Bir de Türkçe ezana düşmanlar.Üstüne bir de buna 'zulüm' diyorlar.Asıl zulüm müslüman Türk insanını anlamadığı bir dille namaza çağırmaktır.Yanılmıyorsam ilk mescit inşa edildiğinde müslümanları ibadete nasıl çağrılacağı üzerine düşünülüyor.Kimisi hrıstiyanlarda olduğu gibi çan çalmayı öneriyor kimisi ise yahudilerin yaptıkları gibi boru sesiyle müslümanları ibadete çağırmayı öneriyor.İçlerinden biri ise insanları insan sesiyle çağırmayı önerince bu öneri peygamber tarafından daha makul görülüyor ve ilk ezan Bilal tarafından okunuyor.Hatta yanılmıyorsam bu sahne 'Çağrı' filminde de bulunuyor.


    Şimdi ezanın çıkış noktası müslümanları ibadete çağırmak.Adı üstünde 'çağırmak'.Şimdi arap ülkelerinde müslümanları elbette 'arapça' ile namaza çağırmak daha mantıklıdır ancak ana dili arapça olmayan ulusları 'arapça' ile namaza çağırmanın anlamı ne?Bu mantık ezanın ruhuna da aykırı zira farklı ana dilde olan insanları ibadete arapça ile çağırmanın çan çalmakla ve boru üflemekle çağırmaktan ne gibi bir farkı olabilir?Amaç zaten Allah'ın birliğini,tekliğini vurgulayarak insanları ibadete çağırmak değil mi?


    Bir de bazıları da 'İngilizce nasıl evrensel dilse arapçada islamın evrensel dilidir' diyerek buna mantık oturtmaya çalışıyor.İngilizceyi farklı uluslarla konuşurken kullanıyorsun ama kendi milletinle olan kişilerle yine kendi ana dilini konuşuyorsun.Kalkıp 'İngilizce evrensel dildir' diyerek günlük hayatta herşeyi ingilizce konuşmuyorsun değil mi?Dahası İngilizceyi anlayarak konuşuyorsun.Yani konuştuğunda ne dediğini biliyorsun.Cümleleri kendi kafanda kuruyorsun.Lakin arapça ibadette bu söz konusu değil.Önceden ezberlediğin arapça duaları sadece okuyorsun.Anlamını dahi bilmiyorsun.Bu mu dinin evrensel dili yani?


    Bu anlayışta sadece araplar kendi dinlerini anlayarak ibadet ediyor diyebiliriz.Hangi ülkeye gitseler tüm dualar arapça yapılıyor.Yerel halk ise anlamadan ibadet ediyor.Bunun neresi evrensel?


    Türkçe ezan eğer Demokrat Partinin yobaz tutumu ile kaldırılmasaydı bu memlekette Türkçe ezan ile büyüyen nesiller olacaktı.Doğal olarak bir süre sonra insanlar Türkçe ibadet etmeye alışmış olacakları için 1000 küsur yıldır devam eden bu kendi dinini anlamadan ibadet etme mantıksızlığı ortadan kalkacaktı.Tüm herkes inandığı dini kendi lisanıyla tam anlamıyla öğrenmiş olacaktı.Ancak DP sağolsun sırf dincilerden oy almak için milletin kendi dinini öğrenme imkanını ellerinden aldı.Bir de utanmadan bunu büyük bir başarı olarak ibadetlerini kendi lisanıyla anlama imkanını ellerinden aldıkları millete yutturmaya çalışıyorlar.


    Son olarak bir kere daha gördük ki bunların amacı İslamın anlaşılması filan değil.Adamların mantığına bak '1000 küsur yıldır uygulanan kurallar nasıl yıkılırmış?' zaten İslam Dünyası bu kafa yüzünden geri kalmadı mı?Diğer uluslar eskimiş düşünce yapılarını değiştirirken bunlar inat ettikleri için bugün tüm İslam Dünyası perişan halde.Eğer bugün Türkiye'de bu islam ülkelerine göre bir nebze olsun ilerideyse hakaret ettikleri o inkılap yılları sayesiyle olmuştur.





  • Ben küçükken tüm yaşıtlarım gibi yazları kuran kursuna giderdim.. çok şanslı biriydim çok güzel hocalara denk geldik küçük yaşta Kur'an'ı namazı bize sevdirdi... Bize her şeyi Türkçe anlatıyordu hocalarımız hiç Arapça bir dua ayet anlatmıyorlardı ..

    Tabii küçüğüz çocuğuz sıkılmıyalın diye bazı ayet sure lerden sonra peygamber efendimizin hayatından İslam'ın yayılma zamanlarından öyküler anlatıyor lardı..

    Bizim iki mahalle altımızdada kuran kursu vardı ordaki arkadaşlara sorardık size ne öğretiyorlar diye arkadaşlar valla hiç bir şey anlamıyoruz açıyor hoca kuranı arapça dualar okuyup duruyor bazısı arkada patso oynuyor bazısı uyukluyor falan diyorlardı...

    Yani kendi dilinde dinini ayetleri sureleri öğrenmek elzemdir mühimdir...

    Yoksa bu şuna benzer yıllar önce bayağı da olay olmuştu hatırlıyanlar bilir sokak röportajı yapılmıştı röportajda adam arapça aslen şiir gibi bir şey söylüyordu bu hangi sure falan diyorlar dı vatandaş da Arapça bilmediği için bir şeyler söylüyordu öylesine hatta adam şiiri okudukdan sonra arapça amin diyenler bile oluyordu o röportaj bayağı su kaldırmıştı.. işte o yüzden kendi dilimizde dinimizi bilmek önemlidir..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Long Nightt

    Bir insan neden inandığı bir dini anlamaktan bu kadar korkar anlamıyorum.Yani neden?Nedir bu korku?Nedir bu güvensizlik?


    Türkçe kuran okunurken arapçasından farklı olarak Allah yok mu deniyor?Peygamber yok mu deniyor?Cennet ve cehennem yok mu deniyor?Bunlar mı söyleniyor da bu kadar tepki topluyor?Hayır yani bir insan neden inandığı dini anlayarak inanmak istemez gerçekten anlamıyorum.Arapça istediğin kadar Allah'ı an,ibadetini yap fakat onu anlamadıktan sonra neye yarar bu?Şekilcilik değil midir bu?


    Ben de müslümanken namaza giderdim.Her gittiğimde en az yarım saat hocanın arapça sure okumalarını ve kuran okumalarını dinlerdim.Hayır dinliyorsun ama sadece dinliyorsun anlamıyorsun ki.Hani şu ingilizce bilmediğin halde sırf kulağa hoş geldiği için ingilizce şarkı dinlersin ya aynı durum bunda da geçerli.Hocayı dinliyorsun ama hiçbir şey anlamıyorsun.Bunun adı şimdi ibadet mi oluyor?Anlamadığın şekilde sadece ezberlediğin arapça sureleri namaz esnasında içinde okuyorsun ama sadece okuyorsun.Bunun anlamı ne?Şimdi kimse bana 'O zaman anlamını öğren' demesin.Mesele o değil.Ben neden namaz esnasında okuduğum surenin bir yandan manasını düşünmek zorunda kalayım?Zaten namazın anlamı o esnada okuduğun surelerin anlamını idrak etmek değil midir?Okudukların üstüne düşünmek demek değil midir?


    Bir de Türkçe ezana düşmanlar.Üstüne bir de buna 'zulüm' diyorlar.Asıl zulüm müslüman Türk insanını anlamadığı bir dille namaza çağırmaktır.Yanılmıyorsam ilk mescit inşa edildiğinde müslümanları ibadete nasıl çağrılacağı üzerine düşünülüyor.Kimisi hrıstiyanlarda olduğu gibi çan çalmayı öneriyor kimisi ise yahudilerin yaptıkları gibi boru sesiyle müslümanları ibadete çağırmayı öneriyor.İçlerinden biri ise insanları insan sesiyle çağırmayı önerince bu öneri peygamber tarafından daha makul görülüyor ve ilk ezan Bilal tarafından okunuyor.Hatta yanılmıyorsam bu sahne 'Çağrı' filminde de bulunuyor.


    Şimdi ezanın çıkış noktası müslümanları ibadete çağırmak.Adı üstünde 'çağırmak'.Şimdi arap ülkelerinde müslümanları elbette 'arapça' ile namaza çağırmak daha mantıklıdır ancak ana dili arapça olmayan ulusları 'arapça' ile namaza çağırmanın anlamı ne?Bu mantık ezanın ruhuna da aykırı zira farklı ana dilde olan insanları ibadete arapça ile çağırmanın çan çalmakla ve boru üflemekle çağırmaktan ne gibi bir farkı olabilir?Amaç zaten Allah'ın birliğini,tekliğini vurgulayarak insanları ibadete çağırmak değil mi?


    Bir de bazıları da 'İngilizce nasıl evrensel dilse arapçada islamın evrensel dilidir' diyerek buna mantık oturtmaya çalışıyor.İngilizceyi farklı uluslarla konuşurken kullanıyorsun ama kendi milletinle olan kişilerle yine kendi ana dilini konuşuyorsun.Kalkıp 'İngilizce evrensel dildir' diyerek günlük hayatta herşeyi ingilizce konuşmuyorsun değil mi?Dahası İngilizceyi anlayarak konuşuyorsun.Yani konuştuğunda ne dediğini biliyorsun.Cümleleri kendi kafanda kuruyorsun.Lakin arapça ibadette bu söz konusu değil.Önceden ezberlediğin arapça duaları sadece okuyorsun.Anlamını dahi bilmiyorsun.Bu mu dinin evrensel dili yani?


    Bu anlayışta sadece araplar kendi dinlerini anlayarak ibadet ediyor diyebiliriz.Hangi ülkeye gitseler tüm dualar arapça yapılıyor.Yerel halk ise anlamadan ibadet ediyor.Bunun neresi evrensel?


    Türkçe ezan eğer Demokrat Partinin yobaz tutumu ile kaldırılmasaydı bu memlekette Türkçe ezan ile büyüyen nesiller olacaktı.Doğal olarak bir süre sonra insanlar Türkçe ibadet etmeye alışmış olacakları için 1000 küsur yıldır devam eden bu kendi dinini anlamadan ibadet etme mantıksızlığı ortadan kalkacaktı.Tüm herkes inandığı dini kendi lisanıyla tam anlamıyla öğrenmiş olacaktı.Ancak DP sağolsun sırf dincilerden oy almak için milletin kendi dinini öğrenme imkanını ellerinden aldı.Bir de utanmadan bunu büyük bir başarı olarak ibadetlerini kendi lisanıyla anlama imkanını ellerinden aldıkları millete yutturmaya çalışıyorlar.


    Son olarak bir kere daha gördük ki bunların amacı İslamın anlaşılması filan değil.Adamların mantığına bak '1000 küsur yıldır uygulanan kurallar nasıl yıkılırmış?' zaten İslam Dünyası bu kafa yüzünden geri kalmadı mı?Diğer uluslar eskimiş düşünce yapılarını değiştirirken bunlar inat ettikleri için bugün tüm İslam Dünyası perişan halde.Eğer bugün Türkiye'de bu islam ülkelerine göre bir nebze olsun ilerideyse hakaret ettikleri o inkılap yılları sayesiyle olmuştur.

    Aslında bunun temelinde Arapça'nın kutsal atfedilmesi yatıyor. Bardakçı özelinde demiyorum, o herif Arapça aşığı bir tip. Arapça bilmeyenle tartışmam diyebilecek kadar sığ bir insan. Muhtemelen hayattaki tek başarısı olduğu için onu övünç meselesi haline getirmiş. Ama sadece bunlar değil. Diyanetin kendisi de Arapça dışında bir kuran metninin kutsaliyetini kabul etmiyor. Orjinal metin olarak görmüyor, onlara göre yalnızca Arapça dilinde bir kuran gerçek ilahi kitap. (https://kuran.diyanet.gov.tr/tefsir/Yûsuf-suresi/1598/2-ayet-tefsiri) Onlara göre Allah istese başka dilde indirirdi, ama Arapça indirdi demek ki bir sebebi varmış. Sanırım ilahi dil konusunda kararsız kalmış, İbranice mi yoksa Aramice mi yoksa Arapça mı olsun karar kılmakta zorlanmış.


    Bu arada ilk cümleniz için Peyami Safa'nın bir sözünü aklıma getirdi; Suçlamak, anlamaktan kolaydır. Çünkü anlarsan, değişmek zorunda kalırsın.





  • Gayet güzel bir uygulama olmuş. Devamının artarak gelmesi dileğiyle. Türkçemizi koruyup sahiplenelim :)

  • quote:

    Orijinalden alıntı: murat1981pls

    Her görmezden gelen nankör (kafir) işledigi curumlere orantili olarak cezasina razi demektir.

    Sana sunnet ol diyen yok,oyle bir zorunlulukta yok.

    Senin tanrına, kitabına ve peygamberine inanmıyorum. Benim gözümde külliyen palavra ve aldatmacadır.


    Sünnet zorunlu değil diye bir şey yok. Her müslüman mutlaka sünnet oluyor. Bunu peygamberin de istiyor.


    https://sorularlaislamiyet.com/kaynak/sunnet-hitan


    https://sorularlaislamiyet.com/sunnet-nedir-mutezile-hariciler-sia-ve-oryantalistler-sunnet-hakkinda-ne-diyorlar-bunlarin-hadisle-1


    https://sorularlaislamiyet.com/hz-peygamber-efendimiz-ve-onun-doneminde-erkekler-sunnet-olur-muydu-nasil-olmuslar-bu-kunuda-hadis


    Şimdi sünnet ol diyen yok diyorsun çünkü bilim buna karşı çıkıp sünnetin zaruret halinde yapılmasını ispatlamıştır. Yani bir dini gelenekten çok sağlık niyetine olmalıdır demiştir bilim. Siz de yıllardır söylediğiniz şeyi şimdi zorunluluk yok deyip dönüyorsunuz. Tanrınız kusursuz değildir. Yarattığını düşündüğünüz şeyler de kusursuz değildir. Kusursuz olması için hastalık denilen şeyin olmaması gerekiyor.


    İslam dinini kendinize göre şekillendirip başka taraflara çekiyorsunuz. Neyse konudan sapmaya gerek yok.


    Ezan ve diğer dini ritüeller o ülkenin ana dilinde olmalıdır. Bu sadece islam için değil her din için geçerlidir.





  • quote:

    Orijinalden alıntı: babus0606

    her camide merkezi sistem var hepsi aynı anda ezan okunyor bizde sizinle aynı diünyada yaşamak zorundamıyız desek hoş olurmu

    Ülkedeki her camiyi gezdin mi Hacı ?


    Bizim beldede 12 cami var. Her camide farklı imam var (ne kadar gereksiz bir masraf !!!!) Bu imamlardan önce merkezin imamı başlıyor, o yarıya gelince yanındaki, bu da yarıya gelince öbürü diye diye 12. cami bitirene kadar 15 dakika geçiyor. Bu her vakit böyle. Toplasan 3 dk sürecek olan ezan 15 dk boyunca devam ediyor.

  • Yazılanların çoğunluğunu okudum ve eleştirel yazıların neredeyse tamamı birbirinin aynısı.Meğer ne kadar da meraklı olan varmış Kuran'ı Kerim'i Türkçe meal olarak okumak isteyen. Maşallah Allah c.c sayınızı arttırsın.

    Şimdi eğer ben bir şeyler öğrenmek istiyorum diyorsan iyi oku ve sonra seyret.

    - Ben Kuran'ı anlayarak okumak istiyorum diyorsan hemen abdest al Tefsir yada Meal alıp hemen okumaya başla.

    - Baştan sona okudum O'n da namaz emrediliyor namaz kılıcam mı dedin, Kuran'dan kolayına gelen Sure'leri ezberle Kuran diliyle namazda oku. Başka dil değil bak Kuran diliyle namazını eda edeceksin. ( Türkçe, İngilizce, Çince vs... değil)

    - Hoca izinde Ezan okumak bana kaldı ne yapmalıyım ??

    Başla Allahu Ekber diyerek ezan okumaya. İyide tanrı uludur desem olmaz mı ???

    Sen tanrı uludur dersen onu derken yanından Vatikanlı biri geçse bu adam delimi niye bağırıyor der. Sen Allahu Ekber dersen o Vatikanlı, biz Müslüman memleketteyiz bunların Ezan'ı okunuyor der.

    Sen şimdi azıcık adam olda, Vatikan'lının dahi anlamayacağı işler yapma. Ezan'ı orjinal lugatında yani Arapçasından oku. Ezan'da başka dil olmaz.

    -Gelelim şu törenlere. Efendim biz böyle uygun gördük şunu Türkçeleştirdik, kadın erkek saldık ortaya bizde böyle Mevlevi ayini yaptık ne var yani bunda ???

    Daha ne olacak, sende usturanın ağzına sürükecek akıl yok.Yahu be adam, bak sen söylüyorsun "Mevlevi ayini, Şeb-i Arus gösterisi" diye.

    Bunun aslını yapan kim, dünyaya ismi nam salmış adeta markalaşmış Hz. Mevlana. Bu semazenin nasıl yapıldığı, neler okunduğu, işleyişi, içeriği her şeyi asırlardır belli mi, belli. Bu zamana kadar böyleydi de şimdi sana ne oldu da sen aslını değiştirmeye çabalıyorsun ???

    Efendim amma abartdın dil farklı diye, kadın erkek ortada hopbala cubbala ne var bunda bu kadar büyütülecek ???


    Gittin bayiye aldın Mercedes. Kaputu açtın ki o da ne ???

    Araç Mercedes ama kaputun altın da Fiat motoru var. Sen o arabaya daha biner misin ???


    Herşey aslıyla-orjinaliyle sabittir ve makbuldür. Aslı olmayan olsa olsa çakma olur. İşte sen şimdi anladın mı sende neden usturanın ağzına sürülecek akıl olmadığını ???


    - Benim Müslüman olmayan tadığım vardı sonra Müslüman oldu,şimdi namaz kılmak istiyor ama hiç bir şey bildiği yok ne yapmamız lazım ???


    İşte şimdi seyret. İlacın burda


    https://www.youtube.com/watch?v=wBMrGJJhQrs&feature=youtu.be



    Başta demiştik, derdiniz öğrenmekse hemen alın abdestinizi açın tefsirdi mealdi okuyun. Size engel mi var, elinizi tutan mı var ???





    Samimi olana bunlar yeter. Bozguncu olana, dağları eritip yol yapsan o yine iflah olmaz.



    Saygılar



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi universteli -- 21 Aralık 2020; 15:50:20 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Viking dizisinin 5. Sezonunda ingiltere kralı, kutsal metinlerin ve klise dilinin Latince degil İngilizce olmasını istediği icin, klise krala cephe alıyor. Kral, bu isteğini kliseye insanların dini daha iyi anlaması icin istediğini belirtmiştir ve guzel bir dille anlatılmıştır.


    dizi ortaçağda geçmektedir.


    ama Netflix beynimizi yıkamak icin boyle konuşmalar içeren dizi cekmis de olabilir.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • O zaman diyanet işleri ve bu konuda yetkin tüm din adamları toplansın Kur'an-ı Kerimi Türkçeye çevirsin bundan sonra Türkçe okunmak istendiğinde diyanet işlerinin ve bu konuda yetkin olan tüm kişilerin çevirdiği ve onayladığı Türkçe meali okunsun. Kur'an-ı Kerimin Türkçe mealini kitap gibi okumak normalken yüksek sesle halka açık ortamda okunmasının kabul edilemez olması çok saçma. Ne yani herşeyi yaratan bilen gören yüce Allah sadece arapça mı biliyor ibadetini Türkçe yaptığında anlayamayacak mı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Namaste. kullanıcısına yanıt

    Anlamadığınız, anlamak istemediğiniz nokta ne biliyor musunuz?


    Sen bugün Kur'an'ı Türkçeleştirip Türkçe okursun ama orijinalinden farklı anlamlara çekilebilecek hale getirirsin. İncil'in bozulmasının sebeplerinden biri de zaten İbranice aslına bağlı kalınmaması. Üstüne bir de aşırı yoruma maruz kalması. Bugün Türkçe mealinde bile birçok farklı tercüme/yorum varken anlam bütünlüğünü neye göre kime göre sağlayacaksın?


    Araplardan nefretinizi İslam'a ya da Kur'an'a yönlendirmeyin...

  • İBB ne okudugunu anla düsturu ile Kur'an daki yazilari turkcelestirmis.


    Belki es kaza birileri kutsal kitabimizin gercekten ne dedigini anlar kulagina calinirda zerrede olsa fitne iceren davranislari degisir "En tepeden tirnaktaki kire".


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • The Alim kullanıcısına yanıt

    Allah ı var ve bir kabul ettigini cok iyi biliyorum.mesele onu gormezden gelmende.Allah in sunnet diye emri yok ister olur ister olmaz.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mütercim Bey

    Anlamadığınız, anlamak istemediğiniz nokta ne biliyor musunuz?


    Sen bugün Kur'an'ı Türkçeleştirip Türkçe okursun ama orijinalinden farklı anlamlara çekilebilecek hale getirirsin. İncil'in bozulmasının sebeplerinden biri de zaten İbranice aslına bağlı kalınmaması. Üstüne bir de aşırı yoruma maruz kalması. Bugün Türkçe mealinde bile birçok farklı tercüme/yorum varken anlam bütünlüğünü neye göre kime göre sağlayacaksın?


    Araplardan nefretinizi İslam'a ya da Kur'an'a yönlendirmeyin...

    bu durumda kuranı her okuyan kendine göre anlamış olmuyor mu ? hocayı dinlerken onun anladığı gibi anlatıyor ve cemaat te bunu anlıyor o zaman ?


    arapçaya ana dili gibi hakim olmayan hiç kimse anlamıyor bu durumda.





  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.