Şimdi Ara

İNGİLİZCE tek cümle çeviri sizce doğrumu

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
4
Cevap
0
Favori
464
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Sen Dik dur ve gülümse!.. Bırak neden gülümsediğini merak etsinler ...
    You can stay upright, and smile! .. Why let the smile drop wondering ...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erdogan_24 -- 11 Ocak 2012; 14:54:05 >



  • up
  • Olmamış.

    Bence şu şekilde olur:

    Stand upright and smile and let them them wonder why.

    Bir de şöyle olur:

    "Stand tall, smile bright, and let them wonder what secrets making you laugh!”



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Uygurca -- 11 Ocak 2012; 15:01:08 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uygurca

    Olmamış.

    Bence şu şekilde olur:

    Stand upright and smile and let them them wonder why.

    Bir de şöyle olur:

    "Stand tall, smile bright, and let them wonder what secrets making you laugh!”

    hocam orada secret e ne gerek var, "Stand tall, smile bright, and let them wonder why you're smiling!" ikinci kısım böyle olursa daha iyi olur.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.