Şimdi Ara

ingilizcede tanışabilir miyiz ne demek?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
4 Misafir (1 Mobil) - 3 Masaüstü1 Mobil
5 sn
48
Cevap
0
Favori
29.637
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • evet arkadaşlar bi zahmet ingilizce yazabilir misiniz?



  • lets we meet

    Haydi tanışalım...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Avia

    lets we meet

    Haydi tanışalım...
    I want to meet you (seninle tanışmak isterim)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Avia

    lets we meet

    Haydi tanışalım...
    can we meet?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Avia

    lets we meet

    Haydi tanışalım...
    can I meet with you
  • quote:

    Orjinalden alıntı: adizman

    evet arkadaşlar bi zahmet ingilizce yazabilir misiniz?


    may i meet you?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Zuisudra -- 27 Nisan 2008; 14:53:54 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Tamacti Jun

    can I meet with you

    Alıntıları Göster
    Hi May I introduce myself?
    no derse
    How I met your mother? dersin

    bu kadar kasmak yerine direk
    hi,I'm X desen daha iyi olur bence
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BenGiDeR

    Hi May I introduce myself?
    no derse
    How I met your mother? dersin

    bu kadar kasmak yerine direk
    hi,I'm X desen daha iyi olur bence

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: i have a dream

    Hi May I introduce myself?
    no derse
    How I met your mother? dersin

    bu kadar kasmak yerine direk
    hi,I'm X desen daha iyi olur bence


    "your mother" ne demek oluyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Avia

    lets we meet

    Haydi tanışalım...
    quote:

    Orjinalden alıntı: baron11

    lets we meet

    Haydi tanışalım...


    we'yi çıkar

    may i meet you?

    @adizman

    annenle nasıl tanıştım demek




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zarttiribus

    Bu mesaj silindi.
    sen yap o derdini anlar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: geçerkenuğradım

    sen yap o derdini anlar

    Alıntıları Göster
    Can olur mu arkadaşlar yapmayın ya

    Doğrusu ""may i meet you"




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ecay

    Can olur mu arkadaşlar yapmayın ya

    Doğrusu ""may i meet you"

    Alıntıları Göster
    daha tanışabilirmiyiz diyeniyon nasıl tanışacan
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bana Izin Yokmu

    daha tanışabilirmiyiz diyeniyon nasıl tanışacan

    Alıntıları Göster
    Could yada Would da olabilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Whoracle1905

    Could yada Would da olabilir.

    Alıntıları Göster
    Will I meet you? <---- en kibar şeklidir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: |cypo|

    Will I meet you? <---- en kibar şeklidir

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: |cypo|

    Will I meet you? <---- en kibar şeklidir




    "Bu tanışacak mıyız" demek.



    "Could i get acquainted with you" denilebilir.Meet'in anlamı biraz daha farklı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: RevidaL

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Alp.

    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: .Alp.

    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...


    I'm with you forever.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: TuGhAn

    quote:

    Orjinalden alıntı: .Alp.

    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...


    I'm with you forever.

    Alıntıları Göster
    Doğrusu böyle olacak "Forget the meeting ,lets do that shit"




  • quote:

    Orijinalden alıntı: YusufTimur

    Doğrusu böyle olacak "Forget the meeting ,lets do that shit"

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Jolly_RogeR

    Doğrusu böyle olacak "Forget the meeting ,lets do that shit"







  • quote:

    Orijinalden alıntı: TuGhAn

    quote:

    Orjinalden alıntı: .Alp.

    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...


    I'm with you forever.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: TuGhAn


    quote:

    Orjinalden alıntı: .Alp.

    Yeni konu açmayayım...

    "Herzaman seninleyim" cümlesini ingilizceye çevirebilirmisiniz...

    Teşekkürler...


    I'm with you forever.

    Çok teşekkürler...




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.