Şimdi Ara

İngilizceye cevirin ! pls

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
15
Cevap
0
Favori
430
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhaba!
    Sizden farklı konularda birçok kez yardım istedim, ancak hepsinde bu umursamaz ve sonucu olmayan cevabı aldım. Sürekli premium alarak size para kazandıran bir kullanıcıyım ve bu kez kesin yardım istiyorum. Son gold premium aldığım dakikadan itibaren rollback istiyorum aksi takdirde bu oyunu bırakacağımıda eklemek istiyorum!


    Arkadaşlar ingilizcesi ii olan birisi bana bunu ingilizceye çevirsin lütfen ! :'(



  • upssss diyelim çevirirdim ama o kadar pro deil ingilizcem
    arkadaşa yardım edelim
  • Bi üst konu war ticketlerle ilgili oraya bak belki bulursun
  • hi, i wanted a lot of the help, but you didn't interest i am taking the premium everytime, i money to pay.. after the gold premium take i want the rollback! otherwise, i will leave the knight online..

    kendi yarım yamalak ingilizcemle çevirmeye calistim.
  • Arkadaslar yardımınız için sizi takdir ediorum! Çok saolun msj atan herkes!
  • Yardımcı olabildiysek ne mutlu bize.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Angelus

    Yardımcı olabildiysek ne mutlu bize.


    angelus tşk ediyorum ama en ufak bi anlam bozukluğunda bile kabul etmiyolar yarım yamalak diince biraz kafam karıştı tam anlamı bumudur ?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Angelus

    hi, i wanted a lot of the help, but you didn't interest i am taking the premium everytime, i money to pay.. after the gold premium take i want the rollback! otherwise, i will leave the knight online..

    kendi yarım yamalak ingilizcemle çevirmeye calistim.



    bunu sakın yollama bence K2 ye.

    birazdan yollarım çevirisini.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: leo_galileo


    quote:

    Orjinalden alıntı: Angelus

    hi, i wanted a lot of the help, but you didn't interest i am taking the premium everytime, i money to pay.. after the gold premium take i want the rollback! otherwise, i will leave the knight online..

    kendi yarım yamalak ingilizcemle çevirmeye calistim.



    bunu sakın yollama bence K2 ye.

    birazdan yollarım çevirisini.

    Bence de yollama arkadaş yarım yamalak demiş birisi tam olarak çevirsin öyle yollarsın.
  • up!
  • Hail K2 support team,

    I have requested help from you several times, but I always got inconsequential and disregardful replies by your side.
    I always buy premium services and I am a wage earning member of you.
    Now, I claim a reasonable help for the last time.
    I want a rollback on my char at the time I bought my last gold premium.Otherwise I will stop playing this game and buy a TBC instead.



    yazdım.

    en sona yazdığım TBC de benden eklenti :) (world of warcraft- the burning crusade)
  • quote:

    Orjinalden alıntı: leo_galileo

    Hail K2 support team,

    I have requested help from you several times, but I always got inconsequential and disregardful replies by your side.
    I always buy premium services and I am a wage earning member of you.
    Now, I claim a reasonable help for the last time.
    I want a rollback on my char at the time I bought my last gold premium.Otherwise I will stop playing this game and buy a TBC instead.



    yazdım.

    en sona yazdığım TBC de benden eklenti :) (world of warcraft- the burning crusade)


    tşkler arkadaşım
  • bu arada benim imzam nasıl kural dışı olur anlamıyorum.
    Edana daki klanımın bilgilerini içeren resim vardı ya.yuh ona da mı kural dışı denildi...
  • kural içi imza yok olamaz zaten
  • Arkadaşlar çeviri işlerinizde yardımcı olmak isterim ancak bana pm atınız lütfen.
    sürekli konuları takip edemiyorum, en azından pm ler mailime de düşüyolar...

    (imzam kural dışıymış...)
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.