Şimdi Ara

Konuşma İngilizcesi ile Gazete haberleri arasındaki büyük fark

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
393
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Oxford yayınlarının 5. seviye kitaplarına geçtim ve düzenli olarak okumaya devam ediyorum. İngilizce altyazılı dizi izlemeyi sıklaştırdım. Durdurarak okuduğumda ve bilmediğim kelimeleri araştırdığımda yüzde doksanından fazlasını rahat anlıyorum. Ancak şöyle bir ny times açıp okumaya çalıştığımda, resmen dağılıyorum.

    Konuşma tarzı ingilizcesi ile haber metinlerindeki ingilizceyi bu kadar farklı görme nedenim tamamen kendi çalışma şeklim ve bana ait bir şey mi yoksa herkes bu sorunu yaşıyor mu?



  • Şu yazıları oku hocam:

    http://ingilizcebankasi.com/ingilizce-gazete-basliklarini-anlamak-icin/

    http://marmaradilmerkezi.blogspot.com.tr/2013/02/takip-edebileceginiz-ingilizce-yayn.html



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hayalperest44 -- 21 Ağustos 2016; 14:45:21 >




  • Teşekkürler yazıları okudum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.