Şimdi Ara

Life is Strange Transtle Çevirisi

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
24
Cevap
1
Favori
1.189
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar bazılarınız bilip bilmeden Life is Strange yamamı kullanan bir yotube videocusunun yamamı beğenmeyip kendi çevirmeye kalktığı iddia etmiş. Bende bunun üzerine bunu araştırdım ve o videoyu buldum. Ama dediğiniz gibi o arkadaş benim değil TÜRKÇE OYUN MERKEZİ'nin hazırlamış olduğu TRANSTLE yamayı oynanıp beğenmemiştir. Ki bunun üzerine EP2'de benim yamamı kullanmış ve ep3 için benim yamamı beklemiştir. HATTA VE HATTA EVİL VE OYUNCU ADLI POPÜLER YOTUBE OYUNCUSU BİZZAT BENİM YAMAMI BEKLEYİP SEVDİĞİNİ BELİRTEREK VİDEOLARINI ÇEKMİŞTİR. Aşağıda kanıtları sundum. Lütfen bu kadar cahil olmayı bırakın artık. Sizler TRANSTLE yamaya değil benim yama yapmama karşısınız. Bunuda TÜRKÇE OYUN MERKEZİ Transtle yama yaparken gelip bana saldırmanızdan çok rahat bir şekilde anlayabilir herkes. Eğer maksadınız gerçekten yama dünyasına katkı sağlamak olsaydı, gerçekten TRANSTLE yapan sitelere de saldırırdınız. Ama maksadınız yanlızca "çamur at izi kalsın" olduğu için şu an bu noktadayız. Dilinize bir BİLEŞİK GÖZYAŞLARI dolamışsınız ki FAR CRY4 yamam onlarca yotube kanalında ve 100 lerce sitede yayınlandı. Transtleden anlayan bir tek sizmişsiniz demek ki diyorum :) :) buna diyecek başka söz yok.


    YOTUBE VİDEOSU:



    KULLANDIĞI YAMANIN ADRESİ.
    http://turkceoyunmerkezi.com/life-is-strange-ep1-turkce-yama-calismasi.html

    BENİM YAMAMIN YOTUBE TANITIMI. İLK 10dkYI İZLEYİP BİLE ARADAKİ FARKI GÖREBİLİRSİNİZ!!!!



    Evil ve Oyun'cunun benim yamamla çektiği video. İçerisinde beğendiğini belirttiği yerler de var!!! TÜM TRANSTLE DİYENLERE.!!




    @MonacoDoom

    @grupima

    @Alper










    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bengellldim -- 11 Haziran 2015; 7:54:39 >







  • Ben o beğenilmeyen yamanın TOM yaması olduğunu biliyordum ve böyle bir şey iddia etmedim zaten. Bunu nereden çıkardın da beni de etiketledin anlamadım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: grupima

    Ben o beğenilmeyen yamanın TOM yaması olduğunu biliyordum ve böyle bir şey iddia etmedim zaten. Bunu nereden çıkardın da beni de etiketledin anlamadım.

    Kimin dediğini hatırlayamadığım için etiketledim. Siz 3'nüzden biri ısrarla bu fikri savunuyordu. Hatta ve hatta bazı platformlarda iddiasını sürmürmüş kanıtı aşağıda.
    Bu arkadaşın bana şahsi kini nereden bilemiyorum. Ama çok büyük günahımı alıyor. Zaten 7 ay geçmesine rağmen ısrarla BileşiK Gözyaşları iddiasını savunması da ayrı bir traji komik.

     Life is Strange Transtle Çevirisi




  • Taner Bey'in çevirilerini bir süredir takip ediyorum.Kendi emeği çabası ile projeleri uğraşıp bitirmeye çalışıyor.(Farcry 4'ü türkçe yaması ile hala oynarım göze batan bir çeviri yok)

    Oyunların dil dosyaları çevirilerini uğraşarak çevirmeye çalışıyor,tek kişi eksikleri olabilir translate çevirisi diyenler bence kendini küçük düşürmüştür.

    Bu konuda üstüne gidilmesinin tek sebebi bağış miktarı koyup buna göre çeviri yapması.Maddi durumunun da iyi olmadığını biliyorum ama yanlış bir düşünce reklamlardan gelir sağlamayı düşünmelisiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akbaba89 -- 11 Haziran 2015; 16:28:11 >
  • @Akbaba89

    Desteğin için teşekkürler dostum. Ama mesele para da değildi. Benim herhangi bir şey yapmam özellikle yukarıdaki MonacoDoom gibi şahısların acayip zoruna gidiyor. Çünkü çoğunun kuyruk yarası var. En basitinden, ben çeviri işine başlarken MonacoDoom ile konuşurdum o zaman bana "çeviri dünyasına girip bende nice çeviriler yapacağım ama önce pc'mi yenilmeme lazım" diyordu. Ve yaptığım çevirilerde burun kıvırıyordu. Gel zaman git zaman ben Far Cry 4, Life is Strange gibi güzel çevirileri tamamladığım sırada arkadaş çıktı geldi ve pc'sini yenilediğini ve yakında çeviriye başlayacağını söyledi. O zamanın üzerinden yaklaşık 1,5 ay geçti ve gördüğünüz gibi hala sağda solda "ben kral çeviri yaparım" diyerek gezip hiç çeviri yapmıyor.

    İşte beni ne kadar kötüleyen insan varsa alayı böyle. Hiçbir işe yaramayıp çamur atanlar!!




  • Bengellldim B kullanıcısına yanıt
    Sizi takip eden bir çok kişi olduğunu görüyorum.Kompleks yüzünden atmadıkları çamur kalmadı.

    Popüler oyunların çevirisini yaparak daha çok kitleye ulaşabilirsiniz.Ayrıca dediğim gibi bağış isteği hoş değil.Reklam gelirleri ile bunu karşılayabilirsiniz.

    1-2 ard niyetli kişinin sözü ile de siteleri kapatmaya değmez.
  • Çamur atanlar sadece egosunu tatmin etmeye çalışan insanlardan ibaret.Kendileri yapamadığı halde birde işi gücü arasında özel hayatından çalarak bize kaliteli yama yapmaya çalışan bir adama çamur atmak gerçekten acınası olduklarının kanıtıdır.Translate diyen arkadaşlarda sadece bir cümlelik hatalar yüzündenki hepimiz insanız hata yapabiliriz.Bir iki hata yüzünden tüm çeviriye translate demek gerçekten saçmalık zaten ingilizceden birazcık anlıyorsan translate olmadığını anlarsınız.
  • Bu zamana kadar insanliga hic bir faydasi olmayan kendini bilmezler , Taner arkadasimizdan ne istiyorsunuz hala anlamis degilim adam biz oyuncular icin ugrasiyor ve ortayada guzel seyler cikartiyor. Siz bu zamanada kadar ne yaptiniz ortaya ne koydunuz?

    Bu karalama cabalarinizin tek sebebi olabilir oda kiskanmaniz cekememeniz artik adamla ugrasmayin , Tanerin ne kadar temiz kalp li biri oldugunu sizin sayenizde gorduk. Adam butun emeklerini projelerini sitesini youtube kanalini herseyi sizin yuzunuzden kaldirdi atti bi koseye sirf ona kotu sozler soylediniz onu kucuk dusurmeye calistiginiz icin.

    Lutfen arkadasimizla ugrasmayin herkes kendinisine baksin eger cevirinisinde cok iyi oldugunuzu dusunuyorsaniz Tanerinde dedigi gibi hodri meydan daha iyisiniz yapin bizde gorelim...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • biz gayet memnunduk yamalardan..beğenmeyen üstüne üstlük birde hakaret eden bu zümreye bizde hakaret ediyoruz ama burda yazamıyoruz tabi..
    bu tiplerin topluma naçizane ufak da olsa birşeyler vermesi mümkün değil.. beğenmediğin zaman kullanmazsın olur biter.. sanane .......
  • Neden bu kadar sesiniz çıkıyor, neyi ispatlama peşindesiniz anlamadım.Sizin yamalarınızı güzel sayıp oynayanlar oynasın.Ancak ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.Ben yamalarınızı tercih etmiyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Alper

    Neden bu kadar sesiniz çıkıyor, neyi ispatlama peşindesiniz anlamadım.Sizin yamalarınızı güzel sayıp oynayanlar oynasın.Ancak ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.Ben yamalarınızı tercih etmiyorum

    Etme güzel kardeşim. Kimsenin burada illa oynayacaksın diye bir şey dediği yok. herkes burada kendi yapmadığınız işi kötülemeyi bırakın demeye çalışıyorlar. Çünkü sen dahil bir kaç kişi ısrarla karalama kapmpanyası yürütmeye çalışmaktasınız.
  • türkçe oyunun yaması life yaması ile Taner hocanın çıkardığı yama arasında daglaaar kadar fark var bu bir.Sizin üçünüz beşiniz toplansa bu adam kadar iyi bir yama çıkaramaz bunu sizinde iyi bildiginizden eminim ama bunu belliki kendinize itiraf edemiyorsunuz :) Biz buna egitim piskolojisinde savunma mekanizmalarından biri olan yansıtma diyoruz gerçi siz onuda bilmezsiniz cahiller leş kargaları toplulugu sizi. Siz şimdi 3 5 çakal bu ADAM'ın peşine düşmüşsünüz belli ki bu ADAM'ın yükselişini çekemediniz veya kendinizi çok yetersiz gördünüz ve sizden daha iyi birini görüncede baktınız afedersiniz bi tarafınız tutuştu Taner hocayı karalama kampanyasına giriştiniz.Bu iş bu kadar basit.Parayı veren laf etmiyoda size ne giriyo afedersiniz :) Alan mutluydu veren mutluydu kardeşim demekki sizin başka yaralarınız var bunuda fırsat bildiniz ben bunun altında başka bişey aramam.Bu ADAM yalnız degil bunuda böyle bilin.




  • taner kardeşim şu witcher 3 bombasını patlat artık istersen çok beklemedikmi sence ?
  • Emek kutsaldır,verilen maddi manevi destek ile kişiye moral verirsiniz.
    Sonraki projelerine ilham olursunuz.

    Kim nerede bir hizmet veriyorsa ona destek olun,kimi reklâm ile kimi bağış ile destek toplar.
    Bunda gocunacak yada utanılacak bir durum sözkonusu değildir.


    Taner arkadaşım güzel işler yapmaya gayret ediyor.ben buna gönülden inanıyorum.
    Emeğinin karşılığı olarak elimden gelen maddi manevi desteği vermekten de gurur duyarım.

    Saygılarımla
    Murat Yılmaz
  • neyden bahsediyosunuz adam mahkemelik olmuş her altı araklamış bunun kanıtlarıda var bi halt bildiginiz yok konuşuyosunuz boş boş
  • Ben bu oyunu ilk olarak ingilizce altyazılı oynuyordum daha sonra bir türkçe yaması varmı diye arattığımda ilk olarak T.O.M. 'nin yapmış olduğu tr yamayı gördüm ve indirip onunla oynamaya başlamıştım. Amacım kötülemek ya da rezil etme falan değil ancak gerçekten kötü bi çevirim olmuştu. Neredeyse ingilizce olarak tr yamadan daha iyi anlıyordum o derece cümleler alakasızdı :( Neyse öyle böyle bitirmiştim daha sonra ep2 çıkarken bununla ilgili yama olacak mı diye bakarken Taner arkadaşımızın yaptığı yamayı ep1 yamasını gördüm ve bu nasıl acaba diye bi bakayım dedim ve ortada uçurumlar kadar fark vardı. Tabiki de arada ufak tefek hatalar yok değildi ancak diğerinden oldukça kaliteli bir çeviriydi. Keza ep2 'de aynen böyle devam etti. Far Cry 4 te de evet belki birkaç yerde hatalar vardı ancak kendi açımdan hata gördüğüm ya da beğenmediğim yerleri dil dosyasında değiştirip devam etmiştim yani olayı büyütmeye gerek yoktu. Sonuçta kendisi de bunu dile getiriyor, ne orda burda ingilizce master yapmış biri ne de profesyonel çevirmen , elbette hataları olabilir, olacaktır da hangimizin yok ki... Bu çamur atan şahıslar eğer iyi birer şahsiyet olsaydınız orada burda atıp tutmak yerine hataları direk Taner'e söyleseydiniz, o kısımları düzelterek yeniden o yamaları düzgün halde çekinmeden yayınlardı. Dediğim gibi amacınız sadece çamur atmaktan başka birşey değil. Ayrıca madem bu kadar ingilizcenize güveniyorsunuz o zaman Türkçe yama sizi niye bu kadar ilgilendiriyor gidip oyunu ingilizce oynasanıza size ne tr yamadan, ingilizcesi iyi olmayan oyun severler ( hatta birçok ing iyi olanlar da dahil) Taner'in yamalarından memnundu. Bağış konusunda da kimseyi zorlamadı sadece kendi açısından biraz daha teşvik olsun diye bunu eklemişti ve eklemesinin ardından 1hafta geçmeden bağış toplanmıştı bile yani alan razı veren razı size giren çıkan ne ben onu anlamadım...
    Herşeye rağmen emek ve zaman vererek yaptığın yamalardan dolayı teşekkürler Taner ;)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: torlu1905

    neyden bahsediyosunuz adam mahkemelik olmuş her altı araklamış bunun kanıtlarıda var bi halt bildiginiz yok konuşuyosunuz boş boş

    Kimin bir halt bildiği yok dostum?
    1. Mahkemelik olmadım!
    2. Çevirdiğim oyunla Transtle yama arasındaki fark direk video 'da gözüküyor neyi araklamışım?

    Lütfen önce kendi cümlelerindeki tutarsızlığı düzelt de öyle gel.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: er-mannnn

    Ben bu oyunu ilk olarak ingilizce altyazılı oynuyordum daha sonra bir türkçe yaması varmı diye arattığımda ilk olarak T.O.M. 'nin yapmış olduğu tr yamayı gördüm ve indirip onunla oynamaya başlamıştım. Amacım kötülemek ya da rezil etme falan değil ancak gerçekten kötü bi çevirim olmuştu. Neredeyse ingilizce olarak tr yamadan daha iyi anlıyordum o derece cümleler alakasızdı :( Neyse öyle böyle bitirmiştim daha sonra ep2 çıkarken bununla ilgili yama olacak mı diye bakarken Taner arkadaşımızın yaptığı yamayı ep1 yamasını gördüm ve bu nasıl acaba diye bi bakayım dedim ve ortada uçurumlar kadar fark vardı. Tabiki de arada ufak tefek hatalar yok değildi ancak diğerinden oldukça kaliteli bir çeviriydi. Keza ep2 'de aynen böyle devam etti. Far Cry 4 te de evet belki birkaç yerde hatalar vardı ancak kendi açımdan hata gördüğüm ya da beğenmediğim yerleri dil dosyasında değiştirip devam etmiştim yani olayı büyütmeye gerek yoktu. Sonuçta kendisi de bunu dile getiriyor, ne orda burda ingilizce master yapmış biri ne de profesyonel çevirmen , elbette hataları olabilir, olacaktır da hangimizin yok ki... Bu çamur atan şahıslar eğer iyi birer şahsiyet olsaydınız orada burda atıp tutmak yerine hataları direk Taner'e söyleseydiniz, o kısımları düzelterek yeniden o yamaları düzgün halde çekinmeden yayınlardı. Dediğim gibi amacınız sadece çamur atmaktan başka birşey değil. Ayrıca madem bu kadar ingilizcenize güveniyorsunuz o zaman Türkçe yama sizi niye bu kadar ilgilendiriyor gidip oyunu ingilizce oynasanıza size ne tr yamadan, ingilizcesi iyi olmayan oyun severler ( hatta birçok ing iyi olanlar da dahil) Taner'in yamalarından memnundu. Bağış konusunda da kimseyi zorlamadı sadece kendi açısından biraz daha teşvik olsun diye bunu eklemişti ve eklemesinin ardından 1hafta geçmeden bağış toplanmıştı bile yani alan razı veren razı size giren çıkan ne ben onu anlamadım...
    Herşeye rağmen emek ve zaman vererek yaptığın yamalardan dolayı teşekkürler Taner ;)

    Çok uzun zamandır aradığım yorumlardan biri bu kardeşim ağızına yüreğine sağlık. Seninde dediğin gibi hiçbir zaman çok iyi çevirmenim şöyleyim böyleyim iddiasında olmadım. Tek derdim oyunu anlaşılır ve yapabildiğim kadar kaliteli bir şekilde Türkçe yapmaktı. Life yaması, ili gerçekten ağır olmasına rağmen kaliteli bir yama oldu çok şükür. FC4 ise ana konuyu kavrayıp Türkçe oynamak isteyene yeterli bir yama oldu. Ben zaten soranlara %100 bir yama için TG'yi bekleyin diyordum. Tekrardan güzel yorumun ve desteğin için sağol.




  • Sonuç ne şimdi arkadaşlar, bu oyunun 3-4-5 bölümlerine Türkçe yama çıkmayacak mı? Tamda almayı düşünüyordum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jigsaw79

    Sonuç ne şimdi arkadaşlar, bu oyunun 3-4-5 bölümlerine Türkçe yama çıkmayacak mı? Tamda almayı düşünüyordum.

    3. TR Yaması %50 şeklinde var. Birileri tamamlamak için çabalıyor. 4,5 mechul.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.