Şimdi Ara

Markaların ve modellerin okunuşu (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
51
Cevap
0
Favori
23.889
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jebote

    quote:

    Orijinalden alıntı: Warrıor Sako


    quote:

    Orijinalden alıntı: jebote

    şunu çok merak ettim
    Hyundai nin TUCSON modeli nasıl okunur ?




    tukson diye okunur ingilizcede c harfi k ile telaffuz edilir

    tıpkı
    karrera
    kayen
    klubmanda olduğu gibi

    sagolasın
    bende öyle okuyodumda geçen aklıma takıldı acaba taksın diyen var mı diye çünkü reklamlardada hıc duymadım okunusunu faln

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar,TSI biliyorum da,TDI nasıl okunur ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ali Dogukan

    Arkadaşlar,TSI biliyorum da,TDI nasıl okunur ?

    TSI:ti es ay
    TDI:ti di ay
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ali Dogukan

    Arkadaşlar,TSI biliyorum da,TDI nasıl okunur ?


    geç kalmışız

    megane ı fransızlar nasıl telaffuz ediyor(bizim gibi değildi sanki) acaba bilen?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi suicide -- 29 Haziran 2010; 11:59:37 >
  • hyundai tucson'un okunuşu hande taksın'dır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: over and under

    hyundai tucson'un okunuşu hande taksın'dır
    lamborghini italyancada "lamborgini" diye telfuz ediliyor yani "lamborcini" değil

    hyndai tuscon u ise "tuson" diye telafuz ediliyor biliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: over and under

    hyundai tucson'un okunuşu hande taksın'dır

    Peki sana bir soru; hande mi yener, funda mı arar?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: funkmaster

    quote:

    Orijinalden alıntı: over and under

    hyundai tucson'un okunuşu hande taksın'dır

    Peki sana bir soru; hande mi yener, funda mı arar?

    Alıntıları Göster
    karar verin ya tukson mu tuson mu taksın mı :d
    Lamborghini yi ekliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1 HiT u DowN

    karar verin ya tukson mu tuson mu taksın mı :d
    Lamborghini yi ekliyorum

    Alıntıları Göster
    Bensiz düğün olur mu?

    LAMBORGHINI = /lamborcini/
    MURCIELAGO = /mur[th]iyelago/ ("t" ve "h" seslerini "f" sesine yakın telaffûz ediniz)

    ROLLS-ROYCE = /rovulz-royz/
    PHANTOM = /fentım/

    OPEL = /ovpıl/
    INSIGNIA = /insinya/

    VOLKSWAGEN = /folksvagın/
    PHAETON = /fayton/

    CADILLAC = /kedılek/
    PONTIAC = /ponçıyek/
    BUICK = /bıyuvik/
    PLYMOUTH = /plimu[th]/


    İstek var mı?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    Bensiz düğün olur mu?

    LAMBORGHINI = /lamborcini/
    MURCIELAGO = /mur[th]iyelago/ ("t" ve "h" seslerini "f" sesine yakın telaffûz ediniz)

    ROLLS-ROYCE = /rovulz-royz/
    PHANTOM = /fentım/

    OPEL = /ovpıl/
    INSIGNIA = /insinya/

    VOLKSWAGEN = /folksvagın/
    PHAETON = /fayton/

    CADILLAC = /kedılek/
    PONTIAC = /ponçıyek/
    BUICK = /bıyuvik/
    PLYMOUTH = /plimu[th]/


    İstek var mı?

    Alıntıları Göster
    model hakkında bir sorum var.

    megane megan diye okuyoruz. Laguna yı ise gelelde yazıldığı gibi bazılarıda lagun diye okuyor. Hangisi doğru?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    Bensiz düğün olur mu?

    LAMBORGHINI = /lamborcini/
    MURCIELAGO = /mur[th]iyelago/ ("t" ve "h" seslerini "f" sesine yakın telaffûz ediniz)

    ROLLS-ROYCE = /rovulz-royz/
    PHANTOM = /fentım/

    OPEL = /ovpıl/
    INSIGNIA = /insinya/

    VOLKSWAGEN = /folksvagın/
    PHAETON = /fayton/

    CADILLAC = /kedılek/
    PONTIAC = /ponçıyek/
    BUICK = /bıyuvik/
    PLYMOUTH = /plimu[th]/


    İstek var mı?

    Alıntıları Göster
    TUCSON = /tu-SON/

    (/k/ sesi yok)

    Tucson (pronounced /ˈtuːsɒn/) is a city in and the county seat of Pima County, Arizona, United States
    http://en.wikipedia.org/wiki/Tucson,_Arizona




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    TUCSON = /tu-SON/

    (/k/ sesi yok)

    Tucson (pronounced /ˈtuːsɒn/) is a city in and the county seat of Pima County, Arizona, United States
    http://en.wikipedia.org/wiki/Tucson,_Arizona

    Alıntıları Göster
    RENAULT = /rönov/
    CITROËN = /sitrove/
    PEUGEOT = /pöjo/

    MEGANE = /megan/
    LAGUNA = /laguna/

    GALLARDO = /gayardo/
    TESTAROSSA = /vvııınnnnnnn/

    BENTLEY = /bentlii/
    ARNAGE = /arnaj/




  • quote:

    Orijinalden alıntı: funkmaster


    quote:

    Orijinalden alıntı: over and under

    hyundai tucson'un okunuşu hande taksın'dır

    Peki sana bir soru; hande mi yener, funda mı arar?


    funda arar, hande yer
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    RENAULT = /rönov/
    CITROËN = /sitrove/
    PEUGEOT = /pöjo/

    MEGANE = /megan/
    LAGUNA = /laguna/

    GALLARDO = /gayardo/
    TESTAROSSA = /vvııınnnnnnn/

    BENTLEY = /bentlii/
    ARNAGE = /arnaj/

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar böyle konular açınca bana bir haber verin ya, sabahtan beri çeviri yapıyorum, tamam ama böyle konuları kaçırmama izin vermeyin, SMS yollayın, PM atın, MSN'den yazın...

    What is the correct pronunciation of these cars? - Porsche, Audi?
    http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080226100103AALy4Jz

    POUR-sha, OW-dee (that's OW, like when you hurt yourself) And in case you're wondering, Jaguar is jag-YOU-war.

    Burada da sesli telaffûz mevcut
    PUMP UP THE VOLUME!

    http://www.forvo.com/tag/cars/

    Mükemmel!

    bílar [is]
    Volkswagen [de]
    hybride [fr]
    Porsche Cayenne [de]
    Fairlady Z [en]
    Porsche Panamera [de]
    Lamborghini Gallardo [it]
    samochody [pl]
    chieftain [en]
    Rego [pt]
    Westfield [en]
    Triking [en]
    Trident [en]
    Strathcarron [en]
    McLaren [en]
    JZR [en]
    Grinnall [en]
    Daimler [de]
    Aston Martin [en]
    Bentley [en]
    sedan [en]
    suv [it]
    Land Rover [en]
    panel beater [en]
    Isotta Fraschini [it]
    Maserati [it]
    Geländefahrzeug [de]
    transmission [fr]
    yugo [es]
    corsair [en]
    Renault [fr]
    Nash [en]
    Corvette [en]
    Citroën [fr]
    Gran Torino [it]
    Studebaker [en]
    Scaglietti [it]
    Alphard [en]
    Enzo Ferrari [it]
    Peugeot [fr]
    Großaspach [de]




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    RENAULT = /rönov/
    CITROËN = /sitrove/
    PEUGEOT = /pöjo/

    MEGANE = /megan/
    LAGUNA = /laguna/

    GALLARDO = /gayardo/
    TESTAROSSA = /vvııınnnnnnn/

    BENTLEY = /bentlii/
    ARNAGE = /arnaj/

    Alıntıları Göster
    madem okunuşları böyle
    neden her firmanın Türkiyedeki reklamlarında, markaları böyle okumuyolar




  • Belki de okuyamıyorlar...

    Zamanında birisi (tepedeki topuklu) HALÜSİNASYON diyememişti, LEVENT KIRCA da ASSOCIATED PRESS diyemeyen birisinin işe alınmamasını skeç yapmıştı. Çaydı bile diyebiliyordu...

    quote:

    Orijinalden alıntı: jebote

    madem okunuşları böyle
    neden her firmanın Türkiyedeki reklamlarında, markaları böyle okumuyolar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde

    Belki de okuyamıyorlar...

    Zamanında birisi (tepedeki topuklu) HALÜSİNASYON diyememişti, LEVENT KIRCA da ASSOCIATED PRESS diyemeyen birisinin işe alınmamasını skeç yapmıştı. Çaydı bile diyebiliyordu...

    quote:

    Orijinalden alıntı: jebote

    madem okunuşları böyle
    neden her firmanın Türkiyedeki reklamlarında, markaları böyle okumuyolar


    Alıntıları Göster
    Okumayamamalarını sanmam.
    Sonuçta ismi belli cismi belli.
    Örneğin; CITROËN = /sitrove/ bu şekilde okuyan hiç görmedim duymadım
    Volkswagen inide Türkiyede Folksvagın diye okuyanda yok .Örnek yine reklamlar.

    Otomobil bölümü geçtim.
    Çalıştıgım reklam şirketinde örneğin BP akaryakıt istasyonuna(British Petrol) herkes bipi der
    ama reklamlara gelince bepe

    Bunlar Türkçeleştirilmiş oluyor anladığım kadarıyla..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jebote -- 29 Haziran 2010; 16:08:34 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: jebote

    Okumayamamalarını sanmam.
    Sonuçta ismi belli cismi belli.
    Örneğin; CITROËN = /sitrove/ bu şekilde okuyan hiç görmedim duymadım
    Volkswagen inide Türkiyede Folksvagın diye okuyanda yok .Örnek yine reklamlar.

    Otomobil bölümü geçtim.
    Çalıştıgım reklam şirketinde örneğin BP akaryakıt istasyonuna(British Petrol) herkes bipi der
    ama reklamlara gelince bepe

    Bunlar Türkçeleştirilmiş oluyor anladığım kadarıyla..

    Alıntıları Göster
    Taner abinin verdiği telaffuzlar çok garip geldi açıkçası.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: suicide

    Taner abinin verdiği telaffuzlar çok garip geldi açıkçası.

    Alıntıları Göster
    Taner, fayton ne arar la bazarda Feton olmasın?

    Yukarıdaki mesajlarından birinde İngilizce fonetiklerini koymuşsun ama mesele markanın ait olduğu ülkenin ana dilindeki telafuz...




  • Sayın A. Baba 2307,

    PHAETON = FAYTON

    Phaeton adı efsaneye göre babasının kontrolden çıkan Güneş Arabası (Fayton) sebebiyle Dünya'da bir felakete sebep olan ve aynı adı taşıyan Güneş Tanrısı Helios'un oğlu Phaeton'dan alınmıştır.

    http://de.wikipedia.org/wiki/VW_Phaeton#Namenshistorie_Phaeton

    Rahat, büyük ve konforlu yolculuk sağlayan ve atlar tarafından çekilen ancak arabacısı olmayan, içindekiler tarafından sürülen arabalara ötedenberi FAYTON (=PHAETON) adı verilmiştir. Daha sonra Packard, Horch, Skoda ve şimdi de Volkswagen lüks aracına PHAETON (=FAYTON) adını vermiştir.

    Teşekkür ederim.

    Taner Göde


    Die Bezeichnung Phaeton geht auf den gleichnamigen Sohn des Sonnengottes Helios zurück, der dem Mythos nach mit dem außer Kontrolle geratenen Sonnenwagen seines Vaters einen Weltuntergang verursacht.

    Bereits in der Vergangenheit gab es Fahrzeuge mit dem Namen Phaeton. Als Phaeton wurde die Bauweise für offene, herrschaftliche Pferdekutschen bezeichnet, bei denen die Herrschaft selbst lenkte. Später wurden die nach diesem Vorbild entworfenen Automobile, die offenen Tourenwagen, so bezeichnet. Bereits Anfang des 20. Jahrhunderts fertigte die amerikanische Firma Packard unter diesem Namen einen Personenkraftwagen. 1915 brachte der Luxusfahrzeughersteller Horch einen Phaeton auf den Markt. Nicht zuletzt auch aufbauend auf diese Tradition wurde die Bezeichnung für die VW-Luxusklasse gewählt.[5] 1930 gab es diese Modellbezeichnung auch beim Hersteller Škoda.[6]



    quote:

    Orijinalden alıntı: ABABA2307

    Taner, fayton ne arar la bazarda Feton olmasın?

    Yukarıdaki mesajlarından birinde İngilizce fonetiklerini koymuşsun ama mesele markanın ait olduğu ülkenin ana dilindeki telafuz...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Taner Göde
    http://www.forvo.com/tag/cars/



    Bentley'de kadın kusmuş resmen
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.