Şimdi Ara

Öz Türkçe?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
15
Cevap
0
Favori
833
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Öz Türkçe nedir? Ne zaman kullanılıyordu? Günümüzde öğreten yerler var mı? Bileniniz var mı?

    Mesela "Tengri" Öz Türkçe bir kelimeymiş. Ancak Türkçe'de iki ünsüz harf yan yana gelemez. Öz Türkçe kelimeler, günümüz Türkçesine uymuyor mu?

    Bilgisi olanlardan bilgilenmek istiyorum,
    Teşekkürler...



  • Ben Türkçe Öğretmenliğinde okuyorum bizimkiler öz Türkçe olarak artık İstanbul ağzını kabul ediyorlar. Ben ise buna karşı çıkıp bir Tokatlı olarak bunu öz Türkçe değil asıl bizim konuştuğumuz ağzın öz Türkçe olduğunu vurguluyorum ama dinleyen yok
  • Öz Türkçe eski Orta Asya Türkleri'nin kullandığı dile verilen isim. Bugün bu dile yakın olarak Özbekçe, Kazakça gibi lehçeler var. Ben Özbek kökenliyim biraz bilirim. Bu Türkçe'de ünlü ünsüz harf uyumu olayı hiçbir yerde geçerli değil. Sadece şu var Özbekçe'de F harfi yok. F ile başlayan veya içinde F olan sözcüklerde F yerine P kullanılıyor genellikle. Geneline ise Türkistanca deniliyor günümüzde.
  • Öz türkçe için başladığımız yere yani Orta Asya ya geri gitmemiz ve alfabemizi değiştirmemiz gerek.Hem bu kadar kültürle içli dışlı ol hemde öztürkçe artık ne demekse hayali kur.Sözüm sana değil,piyasadaki hayali öztürkçecilere.

    Latin alfabesiyle yazıyorsan evet gelmez.Çünkü alfaben öztürkçe değil.
  • Daha geçende işledik hacım Prof. Dr. Hamza Zülfikarın kitabından bu latin alfabesi öztürkçenin kullanımına daha yakınmış hatta benim konumdu.
    quote:

    Orijinalden alıntı: tenekekutu

    Öz türkçe için başladığımız yere yani Orta Asya ya geri gitmemiz ve alfabemizi değiştirmemiz gerek.Hem bu kadar kültürle içli dışlı ol hemde öztürkçe artık ne demekse hayali kur.Sözüm sana değil,piyasadaki hayali öztürkçecilere.

    Latin alfabesiyle yazıyorsan evet gelmez.Çünkü alfaben öztürkçe değil.


  • quote:

    Orijinalden alıntı: tahmaz88

    Daha geçende işledik hacım Prof. Dr. Hamza Zülfikarın kitabından bu latin alfabesi öztürkçenin kullanımına daha yakınmış hatta benim konumdu.
    quote:

    Orijinalden alıntı: tenekekutu

    Öz türkçe için başladığımız yere yani Orta Asya ya geri gitmemiz ve alfabemizi değiştirmemiz gerek.Hem bu kadar kültürle içli dışlı ol hemde öztürkçe artık ne demekse hayali kur.Sözüm sana değil,piyasadaki hayali öztürkçecilere.

    Latin alfabesiyle yazıyorsan evet gelmez.Çünkü alfaben öztürkçe değil.





    Osmanlıcaya göre yakın sadece ama öztürkçeye göre gene uzak.




  • Orası öyle tabi ama ben takılmıyorum bunlar boş isler. Korumalıyız orası ayrı ama kuru kuruya da olmaz yani abartmamak lazım....
  • Aynen öyle

    Bilgisayar,bellek,sabitdisk vs gibi güzel örnekleri var bir de oturgaçlı bilmem ne gibi yapmacıkları.
  • Aynen kardeşim girergirmez bulduk bulduk dile yerleştikten sonra değişmez değiştirseler bile kimse sallamaz
    quote:

    Orijinalden alıntı: tenekekutu

    Aynen öyle

    Bilgisayar,bellek,sabitdisk vs gibi güzel örnekleri var bir de oturgaçlı bilmem ne gibi yapmacıkları.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tenekekutu

    Aynen öyle

    Bilgisayar,bellek,sabitdisk vs gibi güzel örnekleri var bir de oturgaçlı bilmem ne gibi yapmacıkları.

    sabitdisk hariç diğerlerine katılıyorum.çünkü disk: "disc"'ten geliyo.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi THEKNIGHT -- 17 Nisan 2010; 2:46:25 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kersoz2003

    quote:

    Orijinalden alıntı: tenekekutu

    Aynen öyle

    Bilgisayar,bellek,sabitdisk vs gibi güzel örnekleri var bir de oturgaçlı bilmem ne gibi yapmacıkları.

    sabitdisk hariç diğerlerine katılıyorum.çünkü disk: "disc"'ten geliyo.


    Sabit diski örneğini vermem sentezin iyi yapılması.Disk gibi türkçe olmayan dilimizde yer etmiş ve artık çıkarılması hemen hemen imkansız bir sözcükle sabit kelimesini harmanlayarak dilimize çokta yabancı olmayacak bir kelime kurulması.Bana göre bu kelime artık türkçedir.Ha öztürkçe değildir ayrı bir konu ki yukarıda zaten fikrim ortada.
    Dediğin gibi disk yabancı kökenli.




  • zaten Türkçeleşmiş Türkçe diye bir kavram var. Bence de bu önemli öz Türkçenin bir anlamı yok bu saatten sonra ama Türkçeleşmiş Türkçe kullanmalıyız...
  • Bilgisayar, bellek, hatta Türkçe...
    Bunların hiçbiri Türkçe değil o zaman?
    Çünkü Türkçe'de 2 ünsüz yan yana gelmez. (Derslerde öyle gördüğümüzü hatırlıyorum)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GodNarnia

    Bilgisayar, bellek, hatta Türkçe...
    Bunların hiçbiri Türkçe değil o zaman?
    Çünkü Türkçe'de 2 ünsüz yan yana gelmez. (Derslerde öyle gördüğümüzü hatırlıyorum)


    Öyle bir kural yok.İki ünlü yanyana gelmez ve aynı ünsüz yanyana gelmez diye bir şey var.

    Saat,Millet,
  • Öztürkçe için bizim okula geliyorsun buralarda bir Prof.Dr.Hamza Bulut varmış diyorsun herkes önce bir sövüp sonra sana gösterir yerini, o sana gereken herşeyi öğretir.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.