Şimdi Ara

(Yapım Aşamasında) Red Dead Redemption II - 2025 Türkçe Yama (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
52
Cevap
15
Favori
2.689
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
24 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Sizdeki Rockstar aşkı bambaşka  Kolay gelsin, GTA VI çevirisini de sizden görmek dileğiyle.

  • Çok mutlu oldum sizin gibi bir üstadın bu çalışmaya başlamasından. Elinize emeğinize sağlık. Her yamada olduğu gibi bu yamada da heyecanla bekliyor olacağım. Olası kötü veya kasıtlı yorumlara aldırış etmemenizi isterim. Emek vermenin değerini bilen kişiler hep karşınıza çıkar umarım. Kolaylıklar dilerim. Ayrıca ekip arkadaşınıza da hürmetler :)

  • Ooo.

    Önden diger yamalar gelir ama umarim. L.A. Noire, Bully ve Manhunt 2.
  • @scakireli Rica ederim, ben de sizin yorumunuzla çok mutlu oldum gerçekten. Sizin gibi insanlar sayılı olsa bile sırf bu güzel yorumlarınız için bile değiyor ön yargılı insanların boş yorumlarına dayanmaya. Gram emek vermeden verilen emeği eleştirmek çok kolay ve eli olan bir şeyler yazıyor işte ne yazık ki. GTA 5 için yaptığımız yeni yamada da çok çektim öylelerinden ama merak etmeyin, bizim tutkumuz ve isteğimiz çok yüksek olduğu için kimse bizi yıldıramaz ve öyle insanlara bundan sonra cevap bile vermemeye çalışacağım. Daha iyisini yapabileceğimize inanıyoruz ve GTA 6'da da bunu sürdürmeye çalışacağız araya hayati bir şeyler girmedikçe. :D


    @Zebercet RDR2'yi GTA 6 çıkmadan bitirebilirsem direkt yarım bıraktığımız LA Noire projesine devam edeceğim. Bully zaten çerezlik, sadece 60 küsür bin kelime sayısına sahip ki bu çok kısa sürede bitirebileceğim bir sayı. Bully'ye de orijinal PS2 versiyonu ve PC'deki Scholarship Edition olarak yamayı 2 versiyonlu yapmayı düşünüyoruz ama daha çok var ona, RDR2 bir bitsin de hele. :D Teşekkür ederim yorumun için.


    Dediklerim yanlış anlaşılmasın lütfen, ben yaptığım çevirilere yönelik eleştirmeleri ve geri bildirimleri her zaman dikkate almaya çalışıyorum. Bir tek GTA: San Andreas'e 2020 yılında yama yaparken bunu hoş karşılamıyordum ama o bir hataydı. Yamaya yönelik geri bildirimler zamanla benim için çok önemli hâle geldi ve artık her zaman yamanın kalitesini daha üst seviyeye taşıma potansiyeline sahip olduklarını düşünüyorum, ben de bu sırada öğrenmiş oluyorum. Yorumlarınız için teşekkür ederim.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 17 Nisan 2024; 21:13:15 >




  • Take 2'dan cease and desist letter yiyeceksiniz, bu konuda cok katilar. Korsan çeviri yapmayin.
  • Yama neden online için yapılmıyor anlamadım 3 senedir 2500 saat online Türkçe oynuyor babam ben hiçbir zaman oynayanında sorun yaşadığını görmedim oyunda zaten hileden geçilmiyor onlar banlanmıyor tamamen saçmalık
  • Bu oyun için mevcut yama olsa bile daha sağlıklı bir yama bekledim ve erteledim oynamayı elinize sağlık. Oynamak için sizin yamanızı bekleyeceğim. Teşekkür ederim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DukeMew -- 18 Nisan 2024; 3:26:28 >
  • Oyunun mevcut yaması kusursuza yakın bir seviyede. Dolayısıyla gücünüzü yaması olmayan diğer oyunlara ayırmanızı dilerim.

  • Oyuna yeni başladım ama mevcut Türkçe yaması bana yeterli geldi. Neden yeni bir yama hazırlama gereği duydunuz? Sizce mevcut yama yetersiz mi?
  • Yanlışım varsa düzeltin ama bu oyunun yaması zaten var ve yeterli. İngilizcem iyi, fakat mevcut çevirinin iyi bir şekilde yerelleştirildiğini duyup kurmuştum. Yerelleştirilmiş ve dile uyarlanmış çeviri, hikâye anlatımında her zaman daha keyif vericidir. Oyunu öyle bitirdim ve neredeyse hiç hata görmedim. Çeviriler bizim yerel söylemlerimize göre dizayn edilmişti ve hikâyeyi aktarırken çok keyif almıştım. Kutucuk şeklinde karakter sorununun çözümü de YouTube'da mevcut. YouTuber bir arkadaş, mevcut dosyayı elden geçirip düzeltmişti. Hatta yama bende hâlâ duruyor. İsteyenle paylaşabilirim.


    Sizin emeğiniz için de teşekkürler ama 2025-2026 denmesinden ve buna da bir mesai harcanacağından dolayı yazmak istedim. Harcayacağınız efora değecek bir fark olacağını düşünmüyorum. Mevcut yama gayet iyi.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cpt. Foley -- 18 Nisan 2024; 14:4:3 >
  • superyorumcu S kullanıcısına yanıt
    Aynen hocam bende oyunu bitirdim. Ve mevcut çeviri gayet yeterli idi.
    Emeğe saygı duyarım ama zaten çevirisi olan oyun için o kadar emeği neden vereceksiniz.
    Çevirisi olmayan oyunları çevirseniz daha iyi olmaz mı?
  • E yok artık daha neler :))
  • Malum yaması iyi ama bazı sıkıntıları vardı sizin el atacağınızı da merakla bekliyor olacağım. Diğer hazır yamada bazı random konuşmalar alakasız ve camp kısmı sayfasında bölge adları ve içeriği özellikle i harfinde hata yaşanıyordu. Gta serisine el atıp güzel bir iş çıkardınız bununda altında kalkacağınıza eminim. 

  • PlayStation için türkçe oynayamiyozmu. Kırık olmayan cihaz için. Varmı bi yöntemi.

  • kugutex kullanıcısına yanıt
    hayır oynayamazsın kırık cihaz içinde bu geçerli
  • Grimmjow kullanıcısına yanıt
    Hocam yeni çıkan versiyonda hiçbir sorun yok. Menüdeki büyük İ harfleri ise yeni font yaması ile İ değil I şeklinde gözükmüyor. Bu yamayı ben çok gerekli bulmuyorum açıkçası.
  • Arkadaşlar, biz yama yapacağımız zaman insanların gerekli veya gereksiz olarak görmesine bakmadan kendimiz bir gerekçe görüp yaparız her zaman. Mevcut yamadan memnunsanız ve bu yamanın gereksiz olacağını düşünüyorsanız konuya bile girmezsiniz, olur biter. Ayrıca şu da unutulmasın, biz her zaman kendi isteğimize göre yama yaparız. Gerekirse sadece 2-3 kişi kullansın yamamızı, o bile bizim için yeterlidir. Amacımız popülerlik veya insanları memnun etmek olsaydı milletin gündeminde bile olmayan Manhunt serisine yeni yamalar yapmazdık en basiti.


    Online mevzusuna gelince, GTA 5 gibi oyunda mod varken sunuculara girince ban riski olup olmadığını bilmiyorum ama ben ana sayfada da yazdığım gibi çevirmek istemediğim için o kısımları çevirmeyeceğim. Çevirecek olan varsa bana özelden yazar, ben de o metinleri atarım. Hiçbir şey yapmaya mecbur değilim sonuçta ve ayrıca yamalarımı bedavaya el çevirisiyle yapıp paylaştığımı da hatırlatmak isterim.


    Sanırım yamanın en azından Beta versiyonu yayınlanana kadar konuya girip mesajları okumaya bile tenezzül etmeyeceğim çünkü bu "gereksiz yama" tarzı mesajlardan yoruldum artık. Gereksizse konuya girmezsiniz, görmezden gelirsiniz, olur biter. İki kişi tek başımıza böyle devasa bir oyuna daha iyi ve tutarlı bir çalışma yapabileceğimiz inancıyla girişiyorsak bunun bir değeri olmalı diye düşünüyorum ben.


    Destekleyen herkese teşekkür ederim.





  • Konudan bağımsız, hocam dikkat edin Rockstar engellemesin sizin yamayı da :)


    ------------------


    Konuya gelecek olursam, Dün oyunu indirmeye koymuştum artık oynama zamanı geldi diye :D Halbuki gelmemiş daha, sizin yamayı bekleme zamanı :D Şimdiden teşekkürler, kolay gelsin. Fakat yorumunuzda gördüğüm şey dikkatimi çekti :) L.A Noire çevirisi <3 <3 <3


    Benim Rockstar Games'te belki en fazla beklediğim oyundur L.A Noire 2 :) Keşke gelse bir an önce ama zor. Ah o eski Los Angeles sokakları, karakterimiz Cole Phelps'in LAPD diyerek mevzulara girmesi, en çok da cinayet masasını sevmiştim. Çok güzel oyun, onun yamasını da yapın lütfeeeeen :) Hemen indirip oynarım tekrar :D


    @CriminaL277_

  • Iron Man - SuraSide I kullanıcısına yanıt

    Arkadaşım ve ben de LA Noire'ı çok severiz. Teknik kısmı biraz uğraştırıcı ama söz, onun da güncel yamasını yayınlayacağız. :D Zaten ben işin çeviri kısmında, arkadaşım da teknik kısmında geri dönüşü olamayacak kadar ilerleme katettik. Sadace arkadaşımın bu aralar biraz sıkışık olması nedeniyle o projeyi askıya aldık ama eninde sonunda onun da güncel yaması çıkacak.


    Yama hakkında küçük bir bilgi, her yerelleştirme çalışmamda yaptığım gibi yine LA Noire'da da İngilizce haricindeki diğer dillerin çevirisine sıklıkla baktım, çeviriye devam edince bakmaya yine devam edeceğim ve sorgulamalar sırasındaki şu "Truth", "Doubt" ve "Lie" seçeneklerini oyunun geliştirilme sürecinde olan ve daha mantıklı bulduğum "Coax", "Force" ve "Accuse" olarak baz alıp çevirdim. Bu tür iyileştirme olduğunu düşündüğüm küçük değişikliklerle dolu yine her yamamda olduğu gibi.


    Arkadaşım vakit bulup işin teknik kısmını halledebilirse RDR2 yamasının tam versiyonu gelmeden ona devam edebiliriz bile. LA Noire sadece 210.000 civarı kelime sayısına sahip (DLC davaları dâhil), RDR2 ise 1.565.000 civarı. Ne yazık ki kesin bir tarih veremiyorum ama.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 25 Nisan 2024; 12:38:19 >




  • Emekleriniz için sonsuz teşekkürler , Max payne 1-2 için bir girişiminiz olucak mı ?

  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.