Şimdi Ara

Şarkı Sözleri

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
11
Cevap
0
Favori
878
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Hadi Arkadaşlar Herkes Beğendiği Bir Şarkının Sözlerini Yazsın.

    Ben Başlayayım.


    Dem
    Hüsran, hüsran, titrek bülbülün çilesinde
    Hüsran, terennümlerde

    Feryat figan kahrolduğu / nihaventli ezgilerde
    Ney üfledi, mest olduğu / mucizelerde
    Rubailer okundu / kaybolduğu derinlerde
    Efsun efsun can olduğu / mesnevilerde

    Bir dem tuttururum / Nihaventli ezgilerde
    Hasret vakti geldi / Nerdesin nerde ?

    Ah eder bülbül mihrapta
    Mazi gümüş aynalar
    Herkes kendi zindanında
    Matemini tutar

    Çanları çalarken mabedin
    Ensar olup göçerler, Ebabil'in peşinde, muamma çöllerinde.
    Tılsımlardan azade Teselya Büyücüleri
    Gece ve gündüzün çelengini örmekte.

    İLHAN İREM / CENNET İLAHİLERİ



  • Sto tilefono fovame na se paro na sou po

    Poso monos niotho

    Stous diadromous tou mialou mou tora se anazito

    Me megalo potho





    De tin vrisko tin akri

    pouthena kai pes mou ti na kano

    Eho gemisi asfiktika

    Me kapno to domatio os apano

    Kai o hronos mou gelai san moro

    Pou na giro to kormi mou ?

    Otan girnao ap’ ta bar kai ta xenihtia

    Pou na vro ena filaraki ?

    Na mou pei pos m’agapai st’alithia

    Afou ki esy ehi exafanisti






    Miazi i nihta makria sou na nai erethistiki

    San tin amartia

    Ma I morfi sou drapetevei apo krypsona mistiki

    Me htipai me via




    De tin vrisko tin akri ...





    Oute si ehis ti lisi na mou dosis pou girevo

    Ti lisi pou zitao

    Blokarismenos apo hronia sta dika sou ta granazoa

    Pou gia meres tragoudao




    De tin vrisko tin akri ...



    Pou na giro to kormi mou ?

    Otan girnao ap’ ta bar kai ta xenihtia

    Pou na vro ena filaraki ?

    Na mou pei pos m’agapai st’alithia

    Afou ki esy ehi exafanisti


    antonis remos.. FİLARAKİ




  • Zaman değil geçen ömürmüş anlamadık
    Tükendik bizde yıllar gibi yaralandık
    Bana bıraktığınyüzümdeki bu çizgiler
    Alıp götürdüğün ömrümün baharları


    Suçumuz neydi bizim feryadım tanrıya
    Sana son sözüm gülüm elveda elveda
    *2

    Herşey biter herkez unutulur
    Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
    Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
    Sende unut beni yokyere sevdiğini
    *2

    Zaman değil geçen ömürmüş anlamadık
    Tükendik bizde aşklar gibi karalandık
    Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
    Alıp götürdüğün ömrümün baharları


    Suçumuz neydi bizim feryadım tanrıya
    Sana son sözüm gülüm elveda elveda
    *2

    Herşey biter herkez unutulur
    Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
    Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
    Sende unut beni yokyere sevdiğini




  • -----METALLlCA-ØNE-----

    I can't remember anything
    Hatırlayamıyorum hiçbir şeyi

    Can't tell if this is true or dream
    Söyleyemem bu rüya mı gerçek mi

    Deep down inside I feel to scream
    Çığlık atmak istiyor içimin derinlikleri

    This terrible silence stops me
    Bu korkunç sessizlik durduruyor beni

    Now that the war is through with me
    Şimdi savaş benim içimde

    I'm waking up I can not see
    Uyanıyorum ama göremiyorum gözlerimle

    That there is not much left of me
    Pek bir şey kalmadığını benden geriye

    Nothing is real but pain now
    Acıdan başka hiçbir şey gerçek değil şimdi

    Hold my breath as I wish for death
    Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

    Oh please god, wake me
    Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

    Back in the womb its much too real
    Bu çok daha gerçektir rahmin içindeyken

    In pumps life that I must feel
    Hayatı hissetmeliyim kalbim atarken

    But can't look forward to reveal
    Ama sabırsızlanamam açıklamak için

    Look to the time when I'll live
    Yaşayacak olduğum zamana bakarım

    Fed through the tube that sticks in me
    Bana bagli bir tüp besliyor beni

    Just like a Wartime Novelty
    Tıpkı bir savaş yeniliği gibi

    Tied to machines that make me be
    Bağlı olduğum cihazlar yaşatıyor beni

    Cut this Life off from Me
    Bu hayatı benden söküp alın geri

    Hold My Breath as I Wish for Death
    Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

    Oh Please God, wake Me
    Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

    Now the World Is Gone I'm Just One
    Şimdi dünya yok, ben tek başıma.

    Oh God, help Me
    Oh Allah'ım, yardim et bana

    Hold my breath as I wish for death
    Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

    Oh please god, wake me
    Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

    Darkness
    Karanlık

    Imprisoning Me
    Beni hapsediyor

    All That I See
    Tek gördüğüm

    Absolute Horror
    Saf Korku

    I Cannot Live
    Yaşayamıyorum

    I Cannot Die
    Ölemiyorum

    Trapped in Myself
    Kendimde hapsoldum

    Body My Holding Cell
    Vücudum zindanımdır

    Landmine
    Kara Mayını

    Has Taken My Sight
    Görüşümü aldı

    Taken My Speech
    Konuşmamı aldı

    Taken My Hearing
    Duymamı aldı

    Taken My Arms
    Kollarımı aldı

    Taken My Legs
    Bacaklarımı aldı

    Taken My Soul
    Ruhumu aldı

    Left Me with Life in Hell
    Beni yaşamla cehennemde bıraktı




  • -----METALLlCA-FADE TØ ßLACK-----

    Life it seems, will fade away
    yaşam öyle görünüyor ki solacak

    Drifting further every day
    gün be gün uzaklaşarak

    Getting lost within myself
    içimde kaybolarak

    Nothing matters no one else
    hiçbir şey önemli değil , hiç kimse

    I have lost the will to live
    yaşama isteğimi yitirdim

    Simply nothing more to give
    kalmadı verecek şeyim

    There is nothing more for me
    benim için dahası yok

    Need the end to set me free
    beni özgür kılacak sona ihtiyacım var

    Things are not what they used to be
    hiçbir şey eskisi gibi değil

    Missing one inside of me
    içimden bir şeyler kaybolup gidiyor

    Deathly lost, this can't be real
    ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu

    Cannot stand this hell I feel
    hissettiğim cehenneme dayanamıyorum

    Emptiness is filling me
    boşluk dolduruyor içimi

    To the point of agony
    keder noktasına dek

    Growing darkness taking dawn
    büyüyen karanlık yutuyor şafağı

    I was me, but now he's gone
    ben bendim , ama o gitti şimdi

    No one but me can save myself, but it's too late
    sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç

    Now I can't think, think why I should even try
    düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile

    Yesterday seems as though it never existed
    dün hiç olmamış gibi görünüyor

    Death Greets me warm, now I will just say goodbye
    ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi




  • Anlasana
    Her sevincin her kederin
    En ölümsüz sevgilerin
    Sonsuz denen göklerin
    Herşeyin bir sonu varsa
    Ayrılıkların da sonu var
    Bir gün çıkıp geleceksin
    İçimde bir ümit var
    Yeniden seveceksin
    Yıllar var ki ben böyle
    Bekliyorum özleminle
    Anıların umutların kaldı bende
    Anlasana anlasana anlasana anlasana
    Biraz da gerçekleri anlasana
    Senden ayrı günlerimi
    Sana nasıl anlatsam ki
    Mevsimsiz çiçekler gibi
    Yarım kaldım inan ki
    Sensizligin acısını sen nereden bileceksin
    Sen hiç sensiz kalmadın ki
    Mevsimleri saymadın ki
    Yıllar var ki ben böyle
    Bekliyorum özleminle
    Anıların umutların kaldı bende
    Anlasana anlasana anlasana anlasana
    Biraz da gerçekleri anlasana

    İLHAN İREM
  • Aşk Acısı

    Bugün ayrılığın ilk günü
    Daha şimdiden seni çok özledim
    Gönül çekmeyince anlamıyor
    Ne yazık sonunu göremedim

    Ben hangi savaştan galip çıktım ki
    Ben birkaç anıyla mutlu olmam ki

    Yaşamayan nasıl bilsin
    Alt tarafı aşk desin
    Allah kimseye vermesin
    Aşk acısı
    BAHA
  • HIC KAYIP DEGIL BUNU BILIYORUM BEN BOSA ZAMAN HARCAMADIM
    HIC AYIP DEGIL SENI SEVIYORUM KIMSEDEN BUNU SAKLAMADIM

    ANILAR KOVALAR PESIMI USANMADAN YAKALAR YARALAR ZAMAN ZAMAN
    OZAMAN KANAYAN YARALAR ACI VERIR CANIM EGER AGLAMASAN

    AYLAR VAR BIR BASIMA DEYMEYIN GÖZYASIMA KAYBOLDUM BIR BASIMA GEL
    SEN HALA ORDAMISIN KARDAMI KISDAMISIN DÖN GELDE AGLAMASIN YÜREGIM IKI GÖZÜM

    HIC KAYIP DEGIL BUNU BILIYORUM BEN BOSA ZAMAN HARCAMADIM
    HIC AYIP DEGIL SENI SEVIYORUM KIMSEDEN BUNU SAKLAMADIM

    ANILAR KOVALAR PESIMI USANMADAN YAKALAR YARALAR ZAMAN ZAMAN
    OZAMAN KANAYAN YARALAR ACIK VERIR CANIM EGER AGLAMASAN

    AYLAR VAR BIR BASIMA DEYMEYIN GÖZYASIMA KAYBOLDUM BIR BASIMA GEL
    SEN HALA ORDAMISIN KARDAMI KISDAMISIN DÖN GELDE AGLAMASIN YÜREGIM IKI GÖZÜM

    OZAMAN KANAYAN YARALAR ACI VERIR CANIM EGER AGLAMASAN

    AYLAR VAR BIR BASIMA DEYMEYIN GÖZYASIMA KAYBOLDUM BIR BASIMA GEL
    SEN HALA ORDAMISIN KARDAMI KISDAMISIN DÖN GELDE AGLAMASIN YÜREGIM IKI GÖZÜM

    AYLAR VAR BIR BASIMA DEYMEYIN GÖZYASIMA KAYBOLDUM BIR BASIMA GEL
    SEN HALA ORDAMISIN KARDAMI KISDAMISIN DÖN GELDE AGLAMASIN YÜREGIM IKI GÖZÜM


    reyhan karaca




  • esmerim biçim biçim
    ölürem esmer için
    alem bana düşmandır
    esmer sevdiğim için loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim

    esmer bugün ağlamış
    ciğerimi dağlamış
    kara kaşın üstüne
    siyah puşi bağlamış loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim

    esmerin ağı gerek
    boynunda bağı gerek
    yari esmer olanın
    zincirden bağı gerek loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim

    bir taş attım havaya
    düştü mapushanaya
    onbeş kızı kandırdım
    bir şişe lavantaya loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim

    esmer bugün toydadır
    kesimi ne boydadır
    ne kadar esmer varsa
    hepsi bizim soydadır loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim

    esmer ata atladı
    tabancalar patladı
    esmer gelin giderken
    sarışınlar çatladı loy
    hele loy loy loy loy
    kibar yarim esmerim




  • Delerium - Innocente [Dj Tiesto Mix] Lyrics


    Darling when did we fall? When was it over?
    Darling when? When did we fall? When was it over?

    Darling when? When did you cry? I couldn't hear you
    I suppose it is the price of falling in love.
    I suppose it is the price of falling in love.

    Darling when did we fall? When was it over?
    Darling when? When did we fall? When was it over?
    I suppose it is the price of falling in love.
    I fear that it's the price of falling in love.

    I fear that it's the price of falling in love.
    I fear that it's the price of falling in love.
    I fear that it's the price of falling in love.





  • Şunun türkçesini de yollasaydın iyi olurdu.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.