Şimdi Ara

şarkı sözleri çevirileri

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
1
Cevap
0
Favori
330
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhaba arkadaşlar. çevirilerini merak ettiğimiz şarkılar var. hepimizin vardır heralde. ingilizcesi iyi olan arkadaşlar bize bunların çevirilerini sunabilir mi? biz buraya orjinallerini yazsak? zira çoğu bulunmuyor ve bulduklarımızda iyi olmuyor. hemencevir.coma yapıştıp çevirttim çok komik oldu şarkı mındar oldu
    ilk isteğim bir türk black metal grubu episode 13 ten.
    herkes yazarsa nası olur güzel olurmuki. denemekte fayda var.
    birinci rica:
    Forlorn… Tıll Dawn

    Those were silent on that whirling era
    The forest and roaming flies saw the hypocrisy
    Onwarding and raging to an old pagandom ground
    Now embrace the silence with the…
    Reign of calm…longing for fantasies
    And an endless extension
    Lost without a sign
    By the hordes...somehow
    Virgin secrets chained up them
    Lord had spread the blood
    Forlorn till dawn…

    Redemptive of absence, curse bringing spirit
    I’m helpless and sworn to stand alone with the gale
    Let me see your night eyes, heave me in your veins
    Engage me in your manifest…ı regard…

    Reign of calm…longing for fantasies
    And an endless extension
    Lost without a sign
    By the hordes...somehow
    Virgin secrets chained up them
    Lord had spread the blood
    Forlorn till dawn…

    Tormenting on the silhouettes of a golden faith
    The sun was sentenced to a lie…
    Raping the long lost virginity of souls
    Execution comes…
    Corpsing with the swords of an endless aim
    (with) leaving the toll of hidden cries
    And all the passions turn to the traitor west
    Ooh how the sin fulfills…
    The orient wrath…



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi silver_devil -- 4 Temmuz 2008; 16:14:50 >







  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.