Şimdi Ara

The Guild

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
0
Favori
752
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Blizzcon da bir interview sırasında ilk defa isimlerini duydum ama 'machinima fln dır, sorna google larım dedim ve unuttum..'
    demin de raslantı sonucu youtube da karşılaştım ve oha dedim, bu seri acaip komik :D, dahice çok da profesionelce hazırlanmış!..

    Sonrada foruma giriyim dedim kesin birileri 'the guild' hakkında topic açmıştırda ben kaçırmışımdır, ama yok xD izleyen yokmu dh de the guildi?

    Her ingilizce-bilir wow oyuncusunun kesinlikle beyenecei bir seri.. bugun 1. ve 2. sesonuyla 3. sesonun ilk 2 bolumunu izledim 5-6 dk lık bölumnler hep...

    ilk bölüme link:

    http://video.msn.com/video.aspx?mkt=en-us&vid=69704ce9-eef1-4f98-8ea4-ecbf68e23192 <<----------HQ
    http://www.youtube.com/watch?v=grCTXGW3sxQ







  • bu ne biçim bir türkçe?
  • gayet güzel, nesi var ?
  • google lamak , profesionel, interview, topic açmak
  • Sanki bir yabancı dildeki yazı, "google translater" ile Türkçe 'ye çevrilmiş gibi. Ya da yazan arkadaş şu ana kadar Türkçe derslerine katılım sağlamamış..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Auril

    gayet güzel, nesi var ?


    wow oynamaktan türkçeyi unuttun anlaşılan.. forumda dolaşıyorum on kelimeden altısı yabancı dilde, inat ve istekle türkçe karşılığını kullanmıyorsunuz... bazı kelimeler terimleşmişdir ingilizcesini kullanırsın anlarım..

    ama bu ne?:

    Blizzcon da bir interview sırasında ilk defa isimlerini duydum ama 'machinima fln dır, sorna google larım dedim ve unuttum..'
    demin de raslantı sonucu youtube da karşılaştım ve oha dedim, bu seri acaip komik :D, dahice çok da profesionelce hazırlanmış!..

    Sonrada foruma giriyim dedim kesin birileri 'the guild' hakkında topic açmıştırda ben kaçırmışımdır, ama yok xD izleyen yokmu dh de the guildi?

    Her ingilizce-bilir wow oyuncusunun kesinlikle beyenecei bir seri.. bugun 1. ve 2. sesonuyla 3. sesonun ilk 2 bolumunu izledim 5-6 dk lık bölumnler hep...



    yazım yanlışları ve de-da'dan bahsetmiyorum keşke bahsetsem diyorum yozlaşma kademe 80 olmuş halimizi gören yok.




  • isteyen istediği gibi yazar anladıktan sonra sorun yok ben gayet iyi anladım dilinde amacı birbirimizi anlamak değilmi? o zaman uzatma ztn kullandıklarının bazıları ingilizceden türkçeye geçme
  • quote:

    Orijinalden alıntı: scorpion41

    isteyen istediği gibi yazar anladıktan sonra sorun yok ben gayet iyi anladım dilinde amacı birbirimizi anlamak değilmi? o zaman uzatma ztn kullandıklarının bazıları ingilizceden türkçeye geçme



    süper mantık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: scorpion41

    isteyen istediği gibi yazar anladıktan sonra sorun yok ben gayet iyi anladım dilinde amacı birbirimizi anlamak değilmi? o zaman uzatma ztn kullandıklarının bazıları ingilizceden türkçeye geçme


    direk ingilizce konuşun biz sizi tutmayalım
  • Ya konu biraz çelişkili.. Sanal ortam dili olduğu için bu tarz tabirler normal.. Ama yine de çok abartmamak lazım mis gibi düzgün düzgün yazalım işte herkesin gönlü olsun.. Yazılarımıza çok az daha dikkat ederek okunması keyifli yazlar çıkarabiliriz anlaşılmamız da kolay olur.. Bazen demek istenilenin çok farklı şekilde algılandığı oluyor o yüzden azcık titizlik lazım kendimizi doğru ifade etmek istiyorsak
  • elemriel arkadaşımız gayet güzel açıklamış.uzatmaya gerek yok aslında. biraz dikkat yeterli
  • Aslında haklısınız özür dilerim.. ben ne kadar kendimi Türk kabul etsemde mexikada büyüdüm ve ailem ordan geliyor. Ayrıca tüm yaz yurt dışındaydım ve Türkçe 3. ana dilim sayılır..
    (Burda hava yapmaya fln çalışmıyorum;
    ama ingilizcede günlük kullandığım o kadar çok terim varki türkçesini bilsemde aynı hissi vermiyor aynı anlamı uyandırmıyor.. Ama kesinlikle internetteki 'bgn chok yorldm 4teen sat ders yapatöm' gibi konuşmalar iğrenç, ve sadece türkçe yi kirletiyor.. Ama mesela 'google lamak' gibi yeni deyimleri kullanmanın çok da yanlış olmadığını sanıyorum.? kulağa TDK'nun çıkardığı birçok kelimeden daha iyi geliyor :P
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mUgreMoN

    Aslında haklısınız özür dilerim.. ben ne kadar kendimi Türk kabul etsemde mexikada büyüdüm ve ailem ordan geliyor. Ayrıca tüm yaz yurt dışındaydım ve Türkçe 3. ana dilim sayılır..
    (Burda hava yapmaya fln çalışmıyorum;
    ama ingilizcede günlük kullandığım o kadar çok terim varki türkçesini bilsemde aynı hissi vermiyor aynı anlamı uyandırmıyor.. Ama kesinlikle internetteki 'bgn chok yorldm 4teen sat ders yapatöm' gibi konuşmalar iğrenç, ve sadece türkçe yi kirletiyor.. Ama mesela 'google lamak' gibi yeni deyimleri kullanmanın çok da yanlış olmadığını sanıyorum.? kulağa TDK'nun çıkardığı birçok kelimeden daha iyi geliyor :P


    no problem dude :P




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mUgreMoN

    Aslında haklısınız özür dilerim.. ben ne kadar kendimi Türk kabul etsemde mexikada büyüdüm ve ailem ordan geliyor. Ayrıca tüm yaz yurt dışındaydım ve Türkçe 3. ana dilim sayılır..
    (Burda hava yapmaya fln çalışmıyorum;
    ama ingilizcede günlük kullandığım o kadar çok terim varki türkçesini bilsemde aynı hissi vermiyor aynı anlamı uyandırmıyor.. Ama kesinlikle internetteki 'bgn chok yorldm 4teen sat ders yapatöm' gibi konuşmalar iğrenç, ve sadece türkçe yi kirletiyor.. Ama mesela 'google lamak' gibi yeni deyimleri kullanmanın çok da yanlış olmadığını sanıyorum.? kulağa TDK'nun çıkardığı birçok kelimeden daha iyi geliyor :P


    o zaman kusura bakma.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: scorpion41

    isteyen istediği gibi yazar anladıktan sonra sorun yok ben gayet iyi anladım dilinde amacı birbirimizi anlamak değilmi? o zaman uzatma ztn kullandıklarının bazıları ingilizceden türkçeye geçme

    sen bu mantıkla fazla yaşamazsın
  • Kimse the guild'e dikkat etmemiş yanlız. Felicia Day oynuyor, gayet sağlam ve hoş bir parodi dizisi "eğer yeterli ingilizceniz varsa".



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kolombus01 -- 14 Eylül 2009; 11:35:17 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.