Şimdi Ara

Yakuza 5 Remastered Türkçe Yama Çalışması(Sinnerclown Çeviri&BRAZIL ALLIANCE) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
64
Cevap
4
Favori
4.106
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
13 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • AREryilmaz kullanıcısına yanıt

    oOo yaşıyor musunuz siz hocam. Aman diyeyim illegal çeviri emek hırsızlığı muhabbetlerine çekmeyin beni.  

  • Gelişme var mı hocam?

  • Kiymalipide kullanıcısına yanıt

    Bu hızla giderse 3-5 yıla biter.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    Hocam sorun nedir? Dosyaları mı açamadınız yoksa çevirme hızı mı?

  • Kiymalipide kullanıcısına yanıt

    Çevirme hızı dostum.

  • Süreç hızlanacaksa çeviri kısmından yardım etmek isterim.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • shadoweyes S kullanıcısına yanıt

    Merhaba konudaki projeye dahil olup çeviri yapabilirsiniz.

  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    Merhabalar, ufaktan çeviriye başladım ama sormak istediğim bir konu var. Bazı cümlelerde olan /r sembollerini bırakıyor muyuz yoksa çevirirken sileyim mi?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • shadoweyes S kullanıcısına yanıt

    Hayır onlara dokunmayız yada benzeri kodlara müdahale etmeyiniz.

  • Yakuza 3 remastered mümkün mü nasıl yapılıyor yardım edeyim edeyim dedim, linkte atıyorum





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bay Virgül -- 24 Ağustos 2023; 17:16:31 >
  • Bay Virgül kullanıcısına yanıt

    Oda bizim ekipten bir arkadaşın açtığı proje dağılma olmasın diye belirtmedim.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    Test etmek için az olan mail kısmını oto çevirip dosyayı indirdim, dosyayı bin uzantılı yapıp oyun klasöründeki mail dosyası ile değiştirdim sonra oyunu açıp mail sayfasına gireyim dedim hata verdi ve oyundan attı.

    İlk çeviri deneyimim sadece test etmek istedim illaki yanlış yaptığım bir şey olmuştur, tam anlamıyla bilsem açıkçası elle oto çeviriyi düzeltmeye heveslenmiştim, tabi 900 küsür sayfa ve baya cümle var yardım gerek, öğreten biride gerek.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • Eğer çeviri bölüm bölümse, hali hazırda çevirmiş biri var.

    Şuradan çevirileri alıp ekleyebilirseniz rahatlarsınız diye düşünüyorum, tabi yapılması mümkünse.

    Umarım bir an önce çevrilir. Şu serinin Türkçe olmaması çok üzücü cidden. Şimdiden kolay gelsin.

  • Bay Virgül kullanıcısına yanıt

    İndirdigin yada yaptığın şeyler ise yaramayabilir ortak ekip teknik işleri yapıyor.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    5. Oyunun Cutscene bölümlerini çeviriyorum, bitirdiğimde çevirisi hala devam ediyorsa 3. oyuna da bakarım.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi shadoweyes -- 24 Ağustos 2023; 23:45:28 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • shadoweyes S kullanıcısına yanıt

    dds formatında olan dosyaları çevirecek arkadaşlar da lazım.

  • Bu şekilde çorba bir çeviri olmaz mı? Her çeviren kendisine göre çevirir, ortak bir terimce ve bir de proje yöneticisi lazım bence.

  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    DDS formatı oyunun hangi kısmına ait? Çevirisi çok teknik mevzu istemiyorsa cutscene bittikten sonra bakabilirim.


    Ekleme: dds formatı cutscene hariç tuşa basıp geçilebilen konuşmaların olduğu yerler galiba.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi shadoweyes -- 25 Ağustos 2023; 20:15:17 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • shadoweyes S kullanıcısına yanıt

    Onlar resim dosyaları çeviri projesinin içinde var.Bir arkadaşımı yönlendircem buraya eğitim verecek.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 25 Ağustos 2023; 20:19:53 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    Onlar çevrilmese bile benim yaptığım yere kadar yayınlar mısınız? En kötü ara sahneler Türkçe olur.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.