Şimdi Ara

Yeni nesil tr yamacılar mı? Yoksa Miningciler mi?

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
17
Cevap
0
Favori
813
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba, nereden başlayacağımı bilmiyorum ama eskiden yapılan oyun çevirilerini ve çevirmenlerini gerçekten özledim diyebilirim. Şimdikiler ya para alıyor ya da kendi programlarını discord yoluyla bilgisayara yükletip oradan tr yama yüklememizi istiyorlar. Kendi launcherları falan olması iyice beni işkillendiriyor. Çünkü arkaplanda bilgisayarıma ne yüklediğini ya da ne yaptığını bilemem bu programların. Bu tip programların aynısını oyun hilesi yapan arkadaşlarımdan görmüştüm. İlla bilgisayarlarına virüs sokup bundan para kazandıklarını kendileri dile getiriyordu. Aynı tip programları tr yama yapan arkadaşlarda da görmem bu tip yamaları yüklememi engelliyor. Umarım bu durum düzelir ya da ben almancadan çevirmeye başlayacağım tüm oyunları. Kendi dilimde oynama rahatlığını hiç tadamıyorum.




  • Eski bir çevirmen olarak şunları söyleyeyim. Şimdikiler para alıyor dediğin çevirmenlerin neredeyse hepsi eski ücretsiz çeviriler yapanlar zaten.


    1- insanlar, yamalar 1 gün kaldı diye sövülmek yerlerini bırakmadı çevirmenlerin...

    2- oyunları Türkçe'ye çevirmek zaten çok zaman isteyen bir iş. Millet sen,ben keyifleneyim diye zamanını harcamıyor artık.

    3- zamanında bağış ile yürür diye düşünce vardı ama kimse bağış filan atmadı adam akıllı. Sen kendini düşün. Günde 2-3 saat harcadığını düşün ve 1 sene böylesin her gün ama karşılığı yok. Senin kazanacağın bir şey yok. Üstüne bağışlar çok az ki( oyun çeviri parasızlıktan sunucu ücretini ödemekte zorlanmıştı zamanında) sen bu 2 saat çeviriye harcayacağın vakitte başka bir şey yaparak para kazanabilirsin.

    4- yama satışı zaten söz konusu değil. Ücretli abonelik sistemi mevcut gruplarda. Sen 100 tane çevirmeni ücretini ödemeden nasıl grupta tutabilirsin? Tutamazsın. İnsanlar gider freelance işlerde daha fazla para kazanırlar. Ki abonelik ücreti dediğin şey ayda 8 tane ekmek parası. Hafi onu geçtim bir kere abone oluyorsun 80 e yakın oyunun Türkçesinin veriyorlar abonelik bitse de silene kadar kullanabiliyorsun.

    5- makine çeviri el çevirisi kalitesini öldüren bir şey ki İnsanlar da makine çeviriye artık teba etmeye başladı kalitesizlik kabullendiler.


    Eskisi gibi olacağını hiç sanmıyorum.

    Bunu söyleyen ve bu konuda dert yanan kişilerin bilgisayarında kaç tane korsan yazılım vardır Allah bilir. Hatta eminim çoğunun Windows'u bile korsandır.

    Ama gel gelelim Türkçe yama kurulumlarına takmış adamlar. Oyunları ilk günden kırılınca anında indiriyorsunuz değil mi? O exe'lerin içinde ne var biliyor musunuz? Zaten bunu göz ardı edipte söylüyorsunuz bunları. Kullanma o zaman yamaları sende oldu bitti, derdin ne o zaman?

    Tüm bu söylenenler üstü kapalı şekilde grupları eleştirmek oluyor. Yav düşün şu çeviri yapan insanların yakasından, şu kafaları bi geçin artık. Şuradaki çevirileri tartıştığınız kadar daha yararlı şeyler için harcayın zamanınızı.


    Daha önce Oyun Çeviri gibi gruplar her şeyi önünüze koydu da ne oldu, kime yarandılar?. Herkes yamasını istediği gibi yayınlar. Eskiden ücretli gruplara kızardım ama şimdi hak veriyorum, çünkü bizim toplum gerçekten bedava bir şeyi hak etmiyor.


    Boş işlerle uğraşan bomboş bir toplum olduk böyle. Bu yüzden böyle teknoloji adına bir adım ileri gidemiyoruz.

    Böyle dönem dönem yeni hesap açanlar geliyor, (aynı arkadaş gibi, daha 3 tane mesajı var ama bunu yazmak aklına gelmiş demek ki.) Abuk subuk konular açıp ortalığı karıştırıyor. Yav bi bitmediniz.

  • Eski bir çevirmen olarak şunları söyleyeyim. Şimdikiler para alıyor dediğin çevirmenlerin neredeyse hepsi eski ücretsiz çeviriler yapanlar zaten.


    1- insanlar, yamalar 1 gün kaldı diye sövülmek yerlerini bırakmadı çevirmenlerin...

    2- oyunları Türkçe'ye çevirmek zaten çok zaman isteyen bir iş. Millet sen,ben keyifleneyim diye zamanını harcamıyor artık.

    3- zamanında bağış ile yürür diye düşünce vardı ama kimse bağış filan atmadı adam akıllı. Sen kendini düşün. Günde 2-3 saat harcadığını düşün ve 1 sene böylesin her gün ama karşılığı yok. Senin kazanacağın bir şey yok. Üstüne bağışlar çok az ki( oyun çeviri parasızlıktan sunucu ücretini ödemekte zorlanmıştı zamanında) sen bu 2 saat çeviriye harcayacağın vakitte başka bir şey yaparak para kazanabilirsin.

    4- yama satışı zaten söz konusu değil. Ücretli abonelik sistemi mevcut gruplarda. Sen 100 tane çevirmeni ücretini ödemeden nasıl grupta tutabilirsin? Tutamazsın. İnsanlar gider freelance işlerde daha fazla para kazanırlar. Ki abonelik ücreti dediğin şey ayda 8 tane ekmek parası. Hafi onu geçtim bir kere abone oluyorsun 80 e yakın oyunun Türkçesinin veriyorlar abonelik bitse de silene kadar kullanabiliyorsun.

    5- makine çeviri el çevirisi kalitesini öldüren bir şey ki İnsanlar da makine çeviriye artık teba etmeye başladı kalitesizlik kabullendiler.


    Eskisi gibi olacağını hiç sanmıyorum.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sasua -- 6 Eylül 2023; 14:28:44 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Launcherlı yapmalarının diğer sebepleri ilerde işleri ücretliye çevirirken daha kolaylıkla topladıkları kitlelerini yönlendirebilmeleri olacaktır. Diğer taraftan bazı makineci çevirmenler çok takıntılılar yamaların başka platformlarda çalınıp paylaşılmasından korktukları içinde bunu yapıyorlar. Her halükarda güvenilir değil. Ben bir yama için ekstra program kurma taraftarı değilim sizin gibi.

  • Şimdi şu para konusuna hiç girmeyelim bence daha farklı bir sistem oluşturulabilir. Abonelik sistemi yerine bedava türkçe oyun yamaları sunulup önemli oyunlardada bağış adı altında bir miktar toplansın. Miktar toplanınca çevirmenler yamayı internette açık olarak sunsun ki herkes faydalansın. Öyle arkaplanda program açıcaklar ben programdan gidip yamayı yükleyeceğim falan olmaması gerekiyor. Yama dosyasını ham şekilde paylaşılması gerekiyor. Dİğer çevirmenlik yapacak arkadaşlarda teşvik edilmesi gerekiyor. Eğer çevirmenlik yapacak veya oyun çeviri sitesi projesi olan arkadaşlar varsa size yapmanız gereken sistemi söylüyorum:

    1. İyi bir programcı bulun. Dosyaları açıp yeniden eski hale getirebilecek türkçe karakter sıkıntısı yaşatmayacak bu konularda bilgili kişilerden yardım alın hakkını ödeyin.
    2. Ücretsiz yamalar paylaşıp kitle kazanın.
    3. Bu kitleyi bağış adı altında yama paylaşmak için kullanın. Örneğin starfield yaması yaptınız. Bu yamanın videosunu çekin oyunun ilk 15 dakika oynayış videosunu çekin. Dosyaları hazır hale getirin.
    4. Belirlenen bağış miktarı örneğin: 25bin lira ki olması gereken. (resmi çeviri yapanlara komik gelir bu para) Toplandığı zaman tüm herkese açık yamayı açık bir şekilde paylaşın. Kim çalarsa çalsın yamayı siz paranızı aldıktan sonra.
    5. Para gönderen bağış yapan kişilerin açıklama kısmına iban numarasını yazmayı isteyin ki proje iptal olursa paralarını geri gönderin.




  • jacklondon17 J kullanıcısına yanıt

    Anlamadın galiba? Bu senin bence böyle olabilir dediğin sistemi yapıyordu önceden bu çevirmenler yamaları indirmek için girdiğin sitenin sunucularının parasını ödeyemez oldular. Bağış filan yapılmadı. Sen hayatında kaç kez Bağış yaptın? Şuan bir kelime çevirmenin freelance maliyeti nedir biliyor musun? :) en basiti oyunçevirinin son bağış anketine bak. Adamlar Türkçe dublaj yapmıştı bir sonraki oyun için bağış açtılar 600 lira mı ne toplandı koskoca oyunçeviriye. İnsanlarda Bağış yapma kültürü yok. Biz avrupalı değiliz ki iyi bir iş görünce Bağış yapalım. Kaliteli bir çeviri istiyorsan çevirmenlere karşılığını vermek zorundasın ve tek çare de abonelik sistemi. Çevirmenlerin çoğu zaten ya eskiden beri çeviri yapanlar ya da üniversiteli gençler. Harçlık kazandıkları için bu işi yapıyorlar senin benim kara kaşıma kara gözüme değil.


    Ayrıca bu abonelik sistemi barıştan daha kolay kullanıcı için. Bir kere abone ol tüm yamaları eriş. Abonelik bitse de yamaları silene kadar kullanabilirsin.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sasua -- 6 Eylül 2023; 15:55:36 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Sasua S kullanıcısına yanıt

    Tamam da ben senin lafının üzerine laf demedim ki sen yanlış anlamışsın. Oyun çeviri grubunun sisteminden bahsetmiyorum onlar zaten hatalı yani bedava paylaşıyorlardı bağış bekliyorlardı. Önce parayı toplayacaklar sonra çevirlmiş dosyayı paylaşacaklar ha para toplanmıyorsa para verenlerin iadesini yapacaklar bu kadar basit. Şuan kelime çevirmenin freelance maliyetini çok iyi biliyorum. Ama korsan oyun oynayan türk oyuncu kitlesine cebinde harçlığı olmayan insanlarıda düşünüyorum. Bu işi yapan insan dediğin gibi harçlık gözüyle bakacak ve içinde oyun sevgisi olacak öbürtürlü tamzamanlı iş olarak düşünmesin hiç. Oyun firmaları Ülkemizi zerre iplemiyor. Bİz de onları iplemeyiz bu kadar basit. Teşvik edin herkesi dosya nasıl açılır edilir ben felan. Bilsem ben paylaşcam herkes yama yapsın isterse google translate kullansınlar ama yapsınlar yeter artık abi ne bu ya makine çevirisi ne abi discorda girmek zorunda mıyım ya da launcher indirmek falan.





  • jacklondon17 J kullanıcısına yanıt

    Valla arkadaşım en büyük temennimiz resmi olması lakin resmi olmadığı sürece bu kadar çevirmeni tutmanın tek yolu abonelik gibi duruyor. Bakalım bu grup ta şirketleşme yolunda diye duyum aldım ileride sadece resmi Türkçe yapabilirler. Resmi çeviriler için de firmaları ikna etmek gerekiyor filan.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • jacklondon17 J kullanıcısına yanıt

    25.000 TL mi? Hahahahaha. Anonymous'un şu anda başvuru formunda yazana göre 1000 kelime başına çevirmenlere minimum 50 TL ödüyorlar. Starfield yaklaşık 2 milyon 700 bin kelime.


    Kaba taslak bir hesapla projenin maliyeti minimum 135.000 TL.


    Siz 135.000 TL'nin bağışla toplanacağına inanıyorsunuz yani öyle mi? Hangi Türkiye yahu orası?


    Bu tür maliyetlerin karşılanabilmesi için bu tür sistemler şart. 5 yıldır bu işi bu tür maliyetlerle yürütebiliyorsa bu adamlar... e bir bildikleri var demek ki.

  • Bunu söyleyen ve bu konuda dert yanan kişilerin bilgisayarında kaç tane korsan yazılım vardır Allah bilir. Hatta eminim çoğunun Windows'u bile korsandır.

    Ama gel gelelim Türkçe yama kurulumlarına takmış adamlar. Oyunları ilk günden kırılınca anında indiriyorsunuz değil mi? O exe'lerin içinde ne var biliyor musunuz? Zaten bunu göz ardı edipte söylüyorsunuz bunları. Kullanma o zaman yamaları sende oldu bitti, derdin ne o zaman?

    Tüm bu söylenenler üstü kapalı şekilde grupları eleştirmek oluyor. Yav düşün şu çeviri yapan insanların yakasından, şu kafaları bi geçin artık. Şuradaki çevirileri tartıştığınız kadar daha yararlı şeyler için harcayın zamanınızı.


    Daha önce Oyun Çeviri gibi gruplar her şeyi önünüze koydu da ne oldu, kime yarandılar?. Herkes yamasını istediği gibi yayınlar. Eskiden ücretli gruplara kızardım ama şimdi hak veriyorum, çünkü bizim toplum gerçekten bedava bir şeyi hak etmiyor.


    Boş işlerle uğraşan bomboş bir toplum olduk böyle. Bu yüzden böyle teknoloji adına bir adım ileri gidemiyoruz.

    Böyle dönem dönem yeni hesap açanlar geliyor, (aynı arkadaş gibi, daha 3 tane mesajı var ama bunu yazmak aklına gelmiş demek ki.) Abuk subuk konular açıp ortalığı karıştırıyor. Yav bi bitmediniz.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rexroth -- 6 Eylül 2023; 22:8:9 >




  • Sasua S kullanıcısına yanıt
    1. Madde bana OyunÇeviri’nin AC2 yamasını hatırlattı adamlar yamayı 2-3 saat geciktirdi diye baya hakarete maruz kalmışlardı. Yine de yılmadılar CoD MW3’e Türkçe dublaj yaptılar ücretsiz sundular onu da eleştiren oldu. Bazen diyorum ki bizim millete hayrına iş yapmayacaksın

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • Güzel rol dönüyor burada. Yemeyin bunu gençler.  

  • yarrasaye Y kullanıcısına yanıt

    Geldi yine büyük oyunu gören aahahah




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sasua -- 7 Eylül 2023; 8:52:37 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • VirusTotal - File - 370aed21bf61585518fe0f2e9eb7646b8b9f2f496190957cc053f90d70df2f1d



    Makine Çevirinin Türkçe Yama Dosyasının virüs sonuçları. Arkadaşlar bunları rahat bırakmayın. MAKİNE ÇEVİRİ KULLANMAYIN VİRÜSLÜDÜR.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jacklondon17 -- 28 Eylül 2023; 19:28:48 >
  • farklı kaynaklardan indirirsen olacağı bu bu orjinbal dosya değil. keklenmişsin sen...



  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.