Şimdi Ara

LoL Türkçe Desteği Geliyor! (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
192
Cevap
3
Favori
4.716
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Mümkünse sadece Lore'u türkçe yapsınlar gerisine karışmasınlar. Türkler oyun oynamayı bilmiyor vallahi belli bi süre sonra küfürler havada uçuşacak. yabancılar en fazla idiot lol yazıyorlar. çoğu türk öyle oyunda başta türk görünce o kardeşim falan filan oyun sonunda ağır hakaretler küfürler...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kazeminro

    Bence çok güzel olur.Tr seslendirme de olsun.Zaten istemeyen ingilizce devam edebilecek.Sevmezseniz aynen devam edersiniz,sizin için bir şey değişmez.Ama insanın dilini bu kadar yadırgaması da normal değil bence.Direk çevirirseniz kulağa güzel gelmeyen şeyler olabilir ama bence ortaya güzel bir şey çıkacak.

    Kesinlikle
  • quote:

    Orijinalden alıntı: keldervis

    Mümkünse sadece Lore'u türkçe yapsınlar gerisine karışmasınlar. Türkler oyun oynamayı bilmiyor vallahi belli bi süre sonra küfürler havada uçuşacak. yabancılar en fazla idiot lol yazıyorlar. çoğu türk öyle oyunda başta türk görünce o kardeşim falan filan oyun sonunda ağır hakaretler küfürler...

    Sen Türk Değilmisin ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: -Roschead-

    quote:

    Orijinalden alıntı: keldervis

    Mümkünse sadece Lore'u türkçe yapsınlar gerisine karışmasınlar. Türkler oyun oynamayı bilmiyor vallahi belli bi süre sonra küfürler havada uçuşacak. yabancılar en fazla idiot lol yazıyorlar. çoğu türk öyle oyunda başta türk görünce o kardeşim falan filan oyun sonunda ağır hakaretler küfürler...

    Sen Türk Değilmisin ?

    Aranan kan bulundu...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Le Parlé

    quote:

    Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP

    Metin2, Wolfteam yorumları gelmiş her konuda ki gibi. İngilizce Darkness diyince koymuyo da Türkçe Karanlık diyince ne farkediyor çok merak ettim. İngilizce kişisel yazan, aynısının Türkçesini bi yerde görünce ıyş apaçi diyen tipler toplanmış yine. Darkness karanlık demek, malesef daha farklı, daha cool bi anlamı yok. Hayallerinizle oynadığım için üzgünüm.

    Bir "Darkness"ın söylenişi ile "Garanlııııg" diye bir söyleyişin aynı olacağını düşünmüyorum.

    Herkes sizin gibi köylü değil, "garanlıh" yerine "karanlık" der belki?




  • iyi olabilir aslında türkçe destek falan ve birçok karakterinde türkçe ne söylediklerini merak etmişimdir
    tabiki wukong falan küfür ediyor ölünce bazen onları kahretsin diye çevirmezler umarım
  • Metin 2cilerle oynak istemiyorsanız gidin elo ya da normal game win/lose oranını yükseltin.O ufak çokcuklarlada aynı oyuna denk geliyorsanız bunun anlamı oyun olarak onlardan pek farkınız olmadığıdır.
    Dil konusundada sizi zorla Türkçe oynatan yok isteyen İngilizce devam eder saçmalamanın alemi yok.Küfür eden bebelere ignore basar geçersin.Burda elit görünmek için boşuna sallamayın yani.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi z Z z Z z Z -- 7 Haziran 2012; 22:43:08 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JiEndo

    Anan OP.

    ~Brolaf.

    Sesli guldum

    First blood "İlk Darbe" olabilir.İlla bire bir ceviri mi yapilcak...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunu türkçe dil'e çevirmeye uğraşıcağınıza TL ile alışveriş yada mobil alışverişi geliştiriniz daha yararlı iş yapmış olursunuz.
  • adamlar bize bi hizmet sunuyorlar,bu çok iyi bir şey.
    tamam belli bir kar durumu vs. var zaten ama bi hizmet.demek ki oyunda türk sayısı bayağı arttı,bunların içerisinde çocuklar zaten var.türkçe olunca artacağı kesindir,hatta internette sağda solda çıkan banner reklamı da verirlerse veletler tam dolar.

    hizmet bence iyi,fakat seviyeyi düşüreceğini düşündüğümden ben kendi adıma pek taraftar değilim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP

    quote:

    Orijinalden alıntı: Le Parlé

    quote:

    Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP

    Metin2, Wolfteam yorumları gelmiş her konuda ki gibi. İngilizce Darkness diyince koymuyo da Türkçe Karanlık diyince ne farkediyor çok merak ettim. İngilizce kişisel yazan, aynısının Türkçesini bi yerde görünce ıyş apaçi diyen tipler toplanmış yine. Darkness karanlık demek, malesef daha farklı, daha cool bi anlamı yok. Hayallerinizle oynadığım için üzgünüm.

    Bir "Darkness"ın söylenişi ile "Garanlııııg" diye bir söyleyişin aynı olacağını düşünmüyorum.

    Herkes sizin gibi köylü değil, "garanlıh" yerine "karanlık" der belki?

    Ben Türkçe olmasına karşı değilim. Yanlış anlaşılmasın, ben Wolfteam isimli oyundaki gibi seslendirmelere karşıyım. Eğer sese doğru efekt verilirse "Karanlık" şeklinde söylenmesi belki İngilizcesinden bile güzel olur, ama saçma bir şekilde sese efekt vs. vermeden yapılırsa çok kötü olur bence.




  • rp alimini bu adama nicin danismiyoruz. cep-t paracard sorununu cozmemizde baya etkili olucaktir, benim twitter hesabim yok, olan bir. arkadas problemimizi dile getirebilir mi acep?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Le Parlé

    quote:

    Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP

    quote:

    Orijinalden alıntı: Le Parlé

    quote:

    Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP

    Metin2, Wolfteam yorumları gelmiş her konuda ki gibi. İngilizce Darkness diyince koymuyo da Türkçe Karanlık diyince ne farkediyor çok merak ettim. İngilizce kişisel yazan, aynısının Türkçesini bi yerde görünce ıyş apaçi diyen tipler toplanmış yine. Darkness karanlık demek, malesef daha farklı, daha cool bi anlamı yok. Hayallerinizle oynadığım için üzgünüm.

    Bir "Darkness"ın söylenişi ile "Garanlııııg" diye bir söyleyişin aynı olacağını düşünmüyorum.

    Herkes sizin gibi köylü değil, "garanlıh" yerine "karanlık" der belki?

    Ben Türkçe olmasına karşı değilim. Yanlış anlaşılmasın, ben Wolfteam isimli oyundaki gibi seslendirmelere karşıyım. Eğer sese doğru efekt verilirse "Karanlık" şeklinde söylenmesi belki İngilizcesinden bile güzel olur, ama saçma bir şekilde sese efekt vs. vermeden yapılırsa çok kötü olur bence.

    Bu seslendirme eleştirilerini çıktıktan sonra yapsan daha iyi değil mi ? Daha ortada bi şey yokken neyin eleştirisi bu? Dediğin gibi çıkarsa seninle birlikte bende eleştiririm ama daha çok erken.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi z Z z Z z Z -- 7 Haziran 2012; 22:53:45 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: -Roschead-

    quote:

    Orijinalden alıntı: keldervis

    Mümkünse sadece Lore'u türkçe yapsınlar gerisine karışmasınlar. Türkler oyun oynamayı bilmiyor vallahi belli bi süre sonra küfürler havada uçuşacak. yabancılar en fazla idiot lol yazıyorlar. çoğu türk öyle oyunda başta türk görünce o kardeşim falan filan oyun sonunda ağır hakaretler küfürler...

    Sen Türk Değilmisin ?

    What?
  • Türkiye'de bu tür güzel şeyleri eleştirenleri anlamıyorum.Elin fransızı herşeyi fransızca yapıyor adamlar bundan gurur duyuyor bizimkiler utanıyor.Herşeyin orjinali güzeldir doğrudur ama kimse size zorla Türkçe oynıycaksınız demiyor isteyen istediği gibi oynamaya devam eder.Dilimizi hor görmeye kimsenin hakkı yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 1ncredibilis -- 7 Haziran 2012; 23:11:11 >
  • Türkçe olmasını istemiyorum açıkcası hiç gereği yok

    Edit : Dilimizden utanmaktan değil insanımızdan utanıyorum. Herkesten değil ama bugün metin2 diye tabir ettiğiniz oyun %80 i Türkçe olduğundan oynamaya başladı. Bakın demedi demeyin oyun ne zaman Türkçe olur o zaman oynanmaz bir hal alır. Onun yerine yukarıda dendiği gibi ödemeleri kolaylaştırsalar daha güzel olur



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jaraxxus -- 7 Haziran 2012; 23:11:16 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JiEndo

    Anan OP.

    ~Brolaf.


    Güldüm
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1ncredibilis

    Türkiye'de bu tür güzel şeyleri eleştirenleri anlamıyorum.Elin fransızı herşeyi fransızca yapıyor adamlar bundan gurur duyuyor bizimkiler utanıyor.Herşeyin orjinali güzeldir doğrudur ama kimse size zorla Türkçe oynıycaksınız demiyor isteyen istediği gibi oynamaya devam eder.Dilimizi hor görmeye kimsenin hakkı yok.

    Buradakilerin çoğunun korkusu oyuna noob dolması, yoksa kimse Türkçeden rahatsız değil ki.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AkumaRaion

    Jarvanı ben seslendirdim demacia yerine mardin diye bağırıyorum. seslendirmeleri de profesyonel olarak skype üzerinden yaptık. Bence oldu

    takla attım evde hahahahhaa




  • sadece forumdh lol bölümündeki kişileri gözümün önüne getiriyorumda arkadaşlar kusura bakmayın istisnalar hariç birçoğunuz o oyunu ilerde oynayacak ergenlerden farksız değilsiniz...birbirinin annesine babasına küfür ederek oynamayan dh den lol cü görmedim.(istisnalar hariç yani bu denilenleri yapmayan alınmaz ve saçma sapan tartışmaya girmez bu mesajı alıntı yapıp ama genelde oyle arkadaşlarla karşılaşdım).sanki hepiniz elit oyuncularsınız gibi ne güzel döktürmüşsünüz...hiç birşey değişmeyecek bence aynen devam edecek oyun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Grozny -- 7 Haziran 2012; 23:15:57 >
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.