Şimdi Ara

Metal gear solid Türkçe yama %94 (Güncellendi) (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
260
Cevap
21
Favori
38.014
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
11 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik


    quote:

    Orijinalden alıntı: JAX

    Helal olsun. Böyle bir efsaneye Türkçe altyazı yakışır. Ellerine sağlık.

    teşekkürler murdered yamasından sonra tekrar mgs1'e geri döndüm

    Aliens_Colonical_Marines oyun yamasını bekliyoruz haberin olsun. 2 hafta demiştin.
  • Prosouls kullanıcısına yanıt
    bende birçok şey bekledim bekliyorum ama olmuyor :9 neyse onuda paylaşacağım merak etmeyin..
  • efsane mantis videosu eklenmiştir arkadaşlar elimden geldiğince kelime kısıtlamalarına rağmen tekrardan düzenledim.
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Hele şükür MGS'de de kıpırdamalar oldu. Bunu bekliyordum. Oyun 1 aydır hazır Türkçe yama kaldı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Hele şükür MGS'de de kıpırdamalar oldu. Bunu bekliyordum. Oyun 1 aydır hazır Türkçe yama kaldı.

    yanlız ben birşey diyeyim oyunu oynarken gençken ingizcem yoktu boş boş oynamışız resmen çevirirken konuya hakım olunca gerçekten çok derin bir hikayesi var alıp götürüyor. Gerçekten efsane
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Zaten tercih sebebim hikayesi. Çok derin hikayesi olduğunu duydum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Zaten tercih sebebim hikayesi. Çok derin hikayesi olduğunu duydum.

    yanlız yama cıktığı zaman sık sık sizde codecle oradakileri arayın, olaylarla ilgili daha fazla bilgi alırsınız hemde oraları boşa çevirmemiş olurum yoksa oradaki hikayeyi hiç göremezsiniz. dediğim gibi otomatik aramalar kadar hatta daha fazlası biz aradığımız zaman çıkıyor
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Anladım, ara bilgiler gibi bir şey. Severim böyle ince ayrıntıları.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Anladım, ara bilgiler gibi bir şey. Severim böyle ince ayrıntıları.

    aynen zaten şuan onlar uğraştırıyor beni yoksa ana senaryo altyazılar ve codec görüşmeleri %100 Bitti
    ara görüşmelerde çok uzun. onlar olmasa yama çıkmıştı şimdiye
  • Desene yeni bir oyun olacak kadar diyalog var orada da.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Desene yeni bir oyun olacak kadar diyalog var orada da.

    1 değil enaz 3 veya 4 oyunluk dialog var
    Niye ilk mgs1'e başlayıp arada Re4 UHD ve murdered'i bitirdim :) alien colonial marines'dede sana senaryo bitti dlc senaryodada 2.bölümdeyim :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik


    quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Desene yeni bir oyun olacak kadar diyalog var orada da.

    1 değil enaz 3 veya 4 oyunluk dialog var
    Niye ilk mgs1'e başlayıp arada Re4 UHD ve murdered'i bitirdim :) alien colonial marines'dede sana senaryo bitti dlc senaryodada 2.bölümdeyim :)

    Üstadım ben MGS1 i anlaya anlaya oynadım. Hikayeye hakimim yani. Bu ara görüşmelerin hikayeye bir katkısı oluyormu ? Oturup bir kere daha bitirmeye değermi sence ?




  • elinize sağlık sadece meraktan soruyorum ben epsxe emu ile (psx versiyonu) bu çeviriyi mgs1 oynarken bu çeviriyi kullanabilir miyim? Emuda olacak mı yani?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alpalp84


    quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik


    quote:

    Orijinalden alıntı: baddogan35

    Desene yeni bir oyun olacak kadar diyalog var orada da.

    1 değil enaz 3 veya 4 oyunluk dialog var
    Niye ilk mgs1'e başlayıp arada Re4 UHD ve murdered'i bitirdim :) alien colonial marines'dede sana senaryo bitti dlc senaryodada 2.bölümdeyim :)

    Üstadım ben MGS1 i anlaya anlaya oynadım. Hikayeye hakimim yani. Bu ara görüşmelerin hikayeye bir katkısı oluyormu ? Oturup bir kere daha bitirmeye değermi sence ?

    ara görüşmeleri kaçırdıysan oynamaya değer katkısı olanlarda var olmayanlarda var
    mesela bulunduğun veya yapacağın görev ile ilgili kısa veya uzun yan görüşmelerde var.
    Veya nükleer savas ve hayatta kalma hikayeleride var ama dediğim gibi haytta kalma ve nükleer savas hikayelerini çevirmeyebilirim veya çevirebilirim bakacaz.
    Mesela ara görüşmelere örnek olarak 2. videoyu izleyebilirsin mantisin olduğu bölümde orada direk ben arıyorum albayı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 19 Şubat 2017; 9:45:37 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    elinize sağlık sadece meraktan soruyorum ben epsxe emu ile (psx versiyonu) bu çeviriyi mgs1 oynarken bu çeviriyi kullanabilir miyim? Emuda olacak mı yani?

    Emu vs kullanmıyorsun kardeşim metal gear solid integral pc versiyonudur goggle'da arat
  • tamam onu öğrenmek istemiştim
  • önemli değil yeterli vaktiti bulursam mgs2'yide çevireceğim aklımda oda
  • Yardım lazımsa PM atabilirsin. MGS1 en sevdiğim oyunlar içinde ilk 5'te.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Erwin -- 22 Şubat 2017; 9:29:19 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Erwin

    Yardım lazımsa PM atabilirsin. MGS1 en sevdiğim oyunlar içinde ilk 5'te.

    mgs1 için değilde 2 için yardım lazım oyunu açacak toolsları bulamadım 1 tane buldum konami.dat tools diye oda işe yaramıyor. toolsları bulmak için yardımcı olursanız sevinirim
  • yamayı %100 olmadan şuanki haliyle kullanabilir miyim?
  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.