Şimdi Ara

Oyunçeviri Ekibi, Tüm Faaliyetlerini Durdurdu (11. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
227
Cevap
0
Favori
18.935
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Burda gereksiz iş diye saçmalayanlar gidip yamalarını indirmiyorlarsa neyim lan.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Burda gereksiz iş diye saçmalayanlar gidip yamalarını indirmiyorlarsa neyim lan.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Burda gereksiz iş diye saçmalayanlar gidip yamalarını indirmiyorlarsa neyim lan.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Oyunçeviri inşallah çalışmalarına devam eder. Bu habere çok üzüldüm.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar 10-15 kişi diyorsunuz da ACII çevirisi birkaç saat geciktiği için baya küfür gelmiş Facebook sayfasına. Ben o saat online olamadığım için göremedim, ama o kadar insanın o kadar emeği birkaç saat paketlemeden dolayı geç çıktığı için sonucu küfür olmamalı bence.
    Para için falan yazanlar olmuş, bizim hiçbir zaman derdimiz para olmadı, ekipteki çoğu arkadaş İngilizcesini geliştirmek için yapıyor bu işi.
  • bence skyrim den sıyrılmak için böyle bişey yaptılar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Adamlar yaptıkları işte gerçekten iyiler ama Türk insanının genel davranış biçimi yapılacak bir şey yok. Hiç bir faydası olmadan, çorbada tuzu olmadan -beleşten- Türkçe oyun oynuyorlar kıymet bilmiyorlar. Kıymet bilmemeyi geçtim bir de saygısız mesajlar, hor görme, emir verme faaliyetlerinde bulunuyorlar hadi (aşırı merhametliyim) bunu da geçtim küfür etmek nedir kardeşim yahu! Baş çavuşun eşşşeği mi bu adamlar sövüyorsun! Bir de bu durumu yamanın çıkmamasına veya geç çıkmasına dayandırıyorsun. Yahu yazık yemin ederim yazık anana babana yazık hiç mi edep adap yok. Adamlar çıkarmak zorunda mı yahu, ister verdiği tarihten 10 gün önce çıkarır ister 1 yıl sonra çıkarır sanane, sen haline şükret ki bu işle uğraşıp Türkçe oyun oynamanızı sağlıyor oyunu anlayıp içinde yaşamanı sağlıyorlar. Ben de bu adamları uzaktan uzağa takip eden oyun aldığımda kurduktan hemen sonra sitelerine girip yaması var mı diye bakan insanlardanım. Ve yakında çeviri için başvuru yapacaktım tabi kabul ederlerse, uygunlarsa ekipten biri olmaya çalışacaktım. Bu durum gerçekten üzdü beni. Sizin gibi hadsizlere hiç bulaşmazdım ama neyse...

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icemanF1

    Malesef internette eleştiri yapmayı hakaret sayan, hiçbirşeyi beğenmeyen, tatminsiz, emeğe saygı nedir bilmeyen bir ergen kitle var. Türkiye'nin geleceği olan bu çocuklara bu memleketi emanet edeceksek vay halimize. Haber ise gerçekten çok üzücü.

    ne gelecek emanet etmesi kardeşim ya...geleceğin ayak işçisi onlar...merak etme

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Türk milleti..
    Ya-ra-na-maz-sın..

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • pireye kızıp yorgan yakmak bu olsa gerek...bu işin altında başka birşey var ama ne.
  • Bazı çevirmenlerin davranışları çocukça. Bazı konularda üyelerle dalga bile geçiyorlar.3-5 kişi densizce yorum yaptı diye bırakacaklarsa bıraksınlar.Ama bu işin içinde başka bir şey var demedi demeyin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cahitdikici

    şu bsc mirafirlik olayını kaldırın yahu bizde bilelim şu bebelerin gerçek nicklerini ona göre muamele yapalım


    Bence de. Sırf çekeceği tepkiden çekinip kaç kişi bu yorumları yapmak için misafire geçti acaba. Allah bilir bunlarda o "yama nerede" "oyuna para mı verilir be" vs. diyenlerdir.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BSC Misafiri

    İsabet olmuş.Gereksiz bir işti..


    Amacına ulaştın deilmi?

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Bu aralar çok veda duyuyoruz. Bu siteden, konsolüssüden, şimdide bundan. Sırada kim var?

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • http://www.oyunceviri.com/forum/threads/6601-Oyun-%C3%87eviri-Ekibinden-Duyuru

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • BİR DEVİ DAHA KAYBETTİK: (Ondan sonra da neymiş efendim Türkiyede oyun firması niye gelişmiyo.)

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • 1-2 velet için arkalarındaki 1000 kişiyi bırakmak her ne kadar yanlış olsa da, onların açısından baktığımızda gerçekten haklı bir durum. Haydi bakalım, önlerine bedava Türkçe oyun keyfi sunan bu dev ekip olmadan o laf eden şahıslar otursun kendileri yapsınlar Türkçe oyunları.
  • türkiyede oyun sitesi diyince akla gelen ilk 2 isim bsc ve oyun çeviri zaten başka siteyede girmem uzun süredir üyeyim fazla mesaj yazmam teşekkür etmem ama içimde daima teşekkür ve minnet besledim oyunçevirinin kapanması beni çok üzdü ingilizcemin olmaması oyunları anyalamamamı sağlıyordu oyunçeviri sayesinde büyük bi zevk alarak oyun oynuyordum

    bir kaç kendini bilmezin laflarından alınmışsınız anladıgım kadarıyla yanlış anlamadıysam
    o birkaç kişi size minnet edenlerin kaçda biri ederki bakarsanı bi elin parmakları bile birbiriyle aynı değil bütün insanların aynı olması imkansızdır belkide sizi çekemeylerin size koplosudur ve yaptıklarındada başarılı olmuşlardır ve şuan onları sevindirmiş olabilirsiniz

    en kısa sürede geri gelmeniz dileginizle sizsiz oyun dünyam kocaman bi sıfırdır

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Biliyorum konu çoktan kapandı ama bir şey söylemeden geçmek istemedim. En azından bundan sonra bunu okuyacaklar yapılan bu hakaretlere, sitenin kapanma noktasına gelmesine bir ÇEVİRMEN'in gözünden bakarlar. Evet doğru duydunuz bende bu oluşumda bir çevirmenim buradan acımasızca eleştiri yapanlara zaten lafım ok onları Allah'a havale ediyorum. Benim asıl lafım kurunun yanında yaş da yanar ve alınan karar çocukça diyenlere. Arkadaşlar sizin neyiniz yanıyor sorması ayıp? Verdiğiniz para mı yanıyor yoksa zahmet edip yazdığınız teşekkür mesajları mı? Sonra çevirmenler şımarık çevirmenler artist çevirmenler çocuk yaşta. Ben aldığım dosya çevirisinde bir cümleyi anlamak için google'da 1 saat geçirdiğimi hatırlarım o kelimenin ünlü bir yazarın 15. yüzyılda yazdığı eserinden ingilizce diline aktarıldığını ve tam olarak Türkçe bir karşılığı olmadığı için acaba be yazsam diye 2 gün kafa patlattığımı hatırlarım.Skyrim'de en iyi çevirinin hazırlanması için İngilizce-Türkçe karşılığı olmadığı için Fransızca'dan Türkçe'ye birebir kelime alımlarının olduğu hatırlarım. Skyrim terimler çalışmasını bile görseniz mal gibi kalacağınızı bilirim. Sonra Skyrim'den kaçmak için böyle bir karar alınmış. Sonra bir gün sitede diyor ki faaliyetlerimizi durdurduk. Ulan benim günlerim aylarım yanmış gönderdiğim çeviri dosyaların yanmış sonra oradan bir kamil çıkıp 3-5 kişi yüzünden çocukca davranıp onları da yakıyormuşuz. Ne emek verdin güzel kardeşim anlat bana bir? Ben o dosyaları çevirip göndermeye çalışırken, sen o yamayı kurarken ''ulan acaba kim hazırlamış'' bu yamayı diye yamayı hazırlayanların adlarına okumaya üşenirken ben dosya teslim tarihini geçirmemek için akşam geç yatmışım. Affedersiniz ama ister şımarık deyin ister çocuk bu site kapanırsa üzülecek olan ben değilim sensin. Şimdi kimse çıkıp sanki siteye bir katkısı var gibi bize ne olacak demezsin. İster kapanır ister kapanmaz kır dizini otur bekle yamayı... Ve venomtrk ü laf atanlar için adamı tanıyor musunda böyle terbiyesizce konuşuyorsun arkasından. Benim hayatımda tanıdığım en kibar en delikanlı en yardımsever adamdır şu internet dünyasındaki kendileri. Komplo teorileri kuran arkadaşlara da yok para için sızlanıyorlar diyenlere de. Evet bende para istiyorum bu yaptığım işten özellikle emek veriyorken. Benim gibi düşünen çevirmen de çoktur yani. Ama biz bunu o tartışmalarda gündeme getirdiğimizde ilk reddedenler kimlerdi kimdi bir tahmin edin bakın. İpucu vereyim sizin şimdi yerden yere vurduğunuz o güzel insanlar...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BSC Misafiri

    Biliyorum konu çoktan kapandı ama bir şey söylemeden geçmek istemedim. En azından bundan sonra bunu okuyacaklar yapılan bu hakaretlere, sitenin kapanma noktasına gelmesine bir ÇEVİRMEN'in gözünden bakarlar. Evet doğru duydunuz bende bu oluşumda bir çevirmenim buradan acımasızca eleştiri yapanlara zaten lafım ok onları Allah'a havale ediyorum. Benim asıl lafım kurunun yanında yaş da yanar ve alınan karar çocukça diyenlere. Arkadaşlar sizin neyiniz yanıyor sorması ayıp? Verdiğiniz para mı yanıyor yoksa zahmet edip yazdığınız teşekkür mesajları mı? Sonra çevirmenler şımarık çevirmenler artist çevirmenler çocuk yaşta. Ben aldığım dosya çevirisinde bir cümleyi anlamak için google'da 1 saat geçirdiğimi hatırlarım o kelimenin ünlü bir yazarın 15. yüzyılda yazdığı eserinden ingilizce diline aktarıldığını ve tam olarak Türkçe bir karşılığı olmadığı için acaba be yazsam diye 2 gün kafa patlattığımı hatırlarım.Skyrim'de en iyi çevirinin hazırlanması için İngilizce-Türkçe karşılığı olmadığı için Fransızca'dan Türkçe'ye birebir kelime alımlarının olduğu hatırlarım. Skyrim terimler çalışmasını bile görseniz mal gibi kalacağınızı bilirim. Sonra Skyrim'den kaçmak için böyle bir karar alınmış. Sonra bir gün sitede diyor ki faaliyetlerimizi durdurduk. Ulan benim günlerim aylarım yanmış gönderdiğim çeviri dosyaların yanmış sonra oradan bir kamil çıkıp 3-5 kişi yüzünden çocukca davranıp onları da yakıyormuşuz. Ne emek verdin güzel kardeşim anlat bana bir? Ben o dosyaları çevirip göndermeye çalışırken, sen o yamayı kurarken ''ulan acaba kim hazırlamış'' bu yamayı diye yamayı hazırlayanların adlarına okumaya üşenirken ben dosya teslim tarihini geçirmemek için akşam geç yatmışım. Affedersiniz ama ister şımarık deyin ister çocuk bu site kapanırsa üzülecek olan ben değilim sensin. Şimdi kimse çıkıp sanki siteye bir katkısı var gibi bize ne olacak demezsin. İster kapanır ister kapanmaz kır dizini otur bekle yamayı... Ve venomtrk ü laf atanlar için adamı tanıyor musunda böyle terbiyesizce konuşuyorsun arkasından. Benim hayatımda tanıdığım en kibar en delikanlı en yardımsever adamdır şu internet dünyasındaki kendileri. Komplo teorileri kuran arkadaşlara da yok para için sızlanıyorlar diyenlere de. Evet bende para istiyorum bu yaptığım işten özellikle emek veriyorken. Benim gibi düşünen çevirmen de çoktur yani. Ama biz bunu o tartışmalarda gündeme getirdiğimizde ilk reddedenler kimlerdi kimdi bir tahmin edin bakın. İpucu vereyim sizin şimdi yerden yere vurduğunuz o güzel insanlar...

    söylediklerinde çok haklısın emeğinizin hakkı ödenmez ama neti işgal etmiş bir sürü saygı bilmez leş kargası gibi yaşıyan kişiliksiz ergenlerle dolmuş taşmış durumda otuzunu geçmiş bir oyuncu olarak bu güruhtan iyice midem bulanmış durumda forumunda tadını kaçırıyorlar bence oyunçeviri ekibinin yapacağı en güzel şey site forumunu ve çevirilere yorum yapılmasını kaldırmaktır hiç muhatab almamak daha iyi değilmidir




  • 
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.