Şimdi Ara

The Witcher 3 için Türkçe Yama (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
150
Cevap
3
Favori
34.640
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merlininkazani kısmında yalan veya yanlış bir grubun bu çeviriye gizli bir şekilde başlandığı haberi yapılmış, ama daha sonra haber kısmından kaldırılmıştı.

    Mk forumlarında bu konu ile alakalı bir yazısı var Murat Oktay'ın girin bakın hala ve ısrarla bu yamanın çeviri aşamasında olduklarını söylüyorlar.

    Israrla bir yalanı böyle büyük bir haber sitesinin tekrar tekrar söylemesi bana garip geleceğinden, bir şekilde Murat bey ile iletişime geçin derim ve çevirinin durumunu devam edip etmediğini öğrenin.

    Ben kendi adıma oyuna tr çeviri gelmesini çok isteyen ve uğraşan birisiydim ama yazdığım ve çok destek alan bir mesajım birilerini rahatsız etmiş ki 1 ay süre sonra içindeki küçük küfür içerikli bir kelimeden 1 haftalık uzaklaştırma aldım. Buda bu oyuna olan şevkimi ne yazık ki çeviri bakımından kırdı artık siz uğraşın türkçe gelmesi için. Yapılacak birşeyler varsa Mk ve Murat bey ile konuşun çeviri yapan bir grup varsa destek olun; gerekirse maddi destek işin içine girip yamanın hızlı gelmesi sağlanır.




  • Selam arkadaşlar ben 23 Studios ekibinden Gökhan. Eskiden oyunceviri.com bünyesinde Witcher 2 Türkçe Yerelleştirme projesini yürütmüş ve Witcher 3’ün Türkçeleştirmesi için imza kampanyası başlatmış kişi olarak şunu hepinizin bilmesi isterim ki 23 Studios olarak Witcher 3’ü Türkçe’ye kazandırmayı en az sizler kadar istiyoruz, istedik. Tıpkı dağıtımcı firma Bilkom gibi bu konuda çok uğraşlar verdik. Witcher 2’yi çeviren arkadaşlarımızın neredeyse tamamı bizim bünyemizde çalışıyor ve 7 yıllık, 50’nin üzerinde proje tecrübemiz ile bu işi layığıyla yerine getireceğimize inancımız tam. Ancak elbette nihai karar CD Projekt’e aitti ve onlar da ne yazık ki olumlu bir yanıt vermediler.

    Gayri resmi bir yama için aralarında para toplama fikrini ortaya atan arkadaşlara teşekkür ederim; ancak resmi olmayan yama çalışmaları mod sınıfına girer ve yapımcı ya da dağıtımcı firmanın izni olmadan bir moddan para kazanmak suçtur. Dolayısıyla böyle bir fikrin hayata geçmesi maalesef mümkün değil.

    Yapılacak en etkili hareket Witcher 3’ü ülke içinden kutulu olarak satın alarak (ki sadece 69 TL) ve aldırtarak ülkemizdeki satış rakamlarını CD Projekt’in gözünde dikkate değer kılmaktır. Okan’ın da belirttiği gibi firmaların oyunlarını yerelleştirmesinde en önemli etmen satış rakamlarıdır. Sony’nin oyunlarını Türkçeleştirme kararının altında satış rakamları yatmaktadır. Hemen oyunlar pahalı savını öne sunmayın lütfen. Eğri oturup doğru konuşmak gerekir ki ülkemizde Witcher 3’ü oynatacak bir sistemi toparlayacak parası olan kişilerin Witcher 3’ün 69 TL’lik fiyatını pahalı bulması abestir. Bir diğer sav da önce Türkçe yapsınlar oynayalım. Biz bunu Witcher 2 Enhanced Edition ile yaptık. Ülkemizde oyunun EE sürümü Türkçe dil desteği ile piyasaya sürüldü. Ancak dişe dokunur bir satış rakamı elde edemediği için 3. oyunda CD Projekt’i ikna edemedi. En az 20.000-30.000 gibi bir satış rakamı elde edilmeli ki Witcher 3’ün (şayet yapılırsa) EE sürümü için bir Türkçe umudu doğabilsin. Kaldı ki sadece ön satışı dünyada 1,5 milyon adet olan bir oyundan bahsediyoruz.

    Neyse durum bundan ibaret işte. Herkese Türkçe oyun dolu günler dilerim.




  • Witcher gibi bir efsanenin 69 TL kutulu satılması çok büyük bir kıyak ama ryo oyunları anlamadan oynanmaz.Şu oyundan hikakeyi çekin hiç bir şey kalmaz oyunda ee bizde hikayeyi anlamıyoruz, bu yüzden şahsen ben oyunu almadım. Türkçe yaması çıkarsa oyunu ilk ben alacam, bu gözler görecek mi şu yamayı
  • Oyunu Türkçe yapmayıp diğer 16 dile destek verdiklerinden dolayı oyunu satın almayacağım. İleri seviye İngilizce gerekiyor ve çoğu diyalogu kaçırıyorum.
  • Acaba Tütkiyede şu an kaçbin satılmış bilgisi olan varmı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Türkçe değil diye almak malesef türkçe beklentilerini öldürüyor. Böyle bir oyunu 59 liraya ön sipariş ile alabilmek harika birşeydi, şuanda da 69 lira pahalı bir rakam değil. Bence para vermemek için bahane üretilmesin sisteminiz kaldırmıyor olabilir o ayrı bir durum ama türkçe çıkması için alın alın diyoruz dilimizde tüy bitti vallahi. Atıyorum ahmet türkçe çıkarmadık diye bize küsmüş türkçe çıkartalım demiyecekler ticarette malesef gönül, hatır işleri olmuyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Namevt88

    Türkçe değil diye almak malesef türkçe beklentilerini öldürüyor. Böyle bir oyunu 59 liraya ön sipariş ile alabilmek harika birşeydi, şuanda da 69 lira pahalı bir rakam değil. Bence para vermemek için bahane üretilmesin sisteminiz kaldırmıyor olabilir o ayrı bir durum ama türkçe çıkması için alın alın diyoruz dilimizde tüy bitti vallahi. Atıyorum ahmet türkçe çıkarmadık diye bize küsmüş türkçe çıkartalım demiyecekler ticarette malesef gönül, hatır işleri olmuyor.

    hata sizde
    arapça desteği bile var o kadar satılmamasına rağmen Türkçe gelmiyorsa kimse almaz gider torrentden çeker son sürümü oynar bedavaya
    umrumda değil kul hakkı vs. milyonlarca dolar götürüyor adamlar üstelik türkçe yama çıkarmaktan acizler, ceplerinden para çıkmasın istiyorlar
    daha çok beklerler




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Orianna

    quote:

    Orijinalden alıntı: Namevt88

    Türkçe değil diye almak malesef türkçe beklentilerini öldürüyor. Böyle bir oyunu 59 liraya ön sipariş ile alabilmek harika birşeydi, şuanda da 69 lira pahalı bir rakam değil. Bence para vermemek için bahane üretilmesin sisteminiz kaldırmıyor olabilir o ayrı bir durum ama türkçe çıkması için alın alın diyoruz dilimizde tüy bitti vallahi. Atıyorum ahmet türkçe çıkarmadık diye bize küsmüş türkçe çıkartalım demiyecekler ticarette malesef gönül, hatır işleri olmuyor.

    hata sizde
    arapça desteği bile var o kadar satılmamasına rağmen Türkçe gelmiyorsa kimse almaz gider torrentden çeker son sürümü oynar bedavaya
    umrumda değil kul hakkı vs. milyonlarca dolar götürüyor adamlar üstelik türkçe yama çıkarmaktan acizler, ceplerinden para çıkmasın istiyorlar
    daha çok beklerler

    "arapça desteği bile var o kadar satılmamasına rağmen"

    Araplar'ın satış oranı Türkiye satış oranını katlamakta ve buna ek olarak küçümsediğin Arap toplumunun dünyadaki yayılış tablosu Türklerden daha fazla.Faslısı da Arap oluyor,Mısırlısı da Kuveytlisi de Ummanlısı da yani hem dili konuşan toplum fazla hem de orijinal olarak oyun alma sayısı fazla bize göre.

    Onu geçtim sürekli yazında ceplerinden para çıkmasın,türkçe çıkarmaktan acizler gibi ifadeler kullanmışsın fakat şunu da bil ki aynı firma Witcher 2'de bizi denediler Türkçe çıkaralım bakalım kaç bin satıcak ona göre ilerde yerelleştiririz veya yerelleştirmeyiz buna karar veririz cinsinden.Witcher 2 Enhanced Edition'ın satış rakamı -ki bu sürüm zamanıdna steamde 5tlye kadar düşmüştü- hiç tatmin etmedi CD Projekt takımını.Yani anlatacağım Türk toplumu olarak Türkçe olması için ne ektik ki ne biçeceğiz?

    Adamlar kara kaşımızın kara gözümüzün hatrına hiçbir zaman Türkçe yapmazlar.Saçma sapan yerlere çekmeyin bu durumu onlar bize bir şans tanıdı biz kullanamadık bu kadar net.




  •  The Witcher 3 için Türkçe Yama

    Şu rezilliğe bakın.

    Kimse bana orjinal satış rakamı saçmalığından bahsetmesin. Tamamiyle yapımcının insiyatifine kalmış bir durum.
  • Böyle muhteşem bir oyunu türkçe oynamayı isterdim doğrusu.Bencede yapımcının elinde olan bir şeydi şu oyunu türkçe çıkarmak keşke çıksaydı.Ümitler the witcher 4 e.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KARTALIZMA

     The Witcher 3 için Türkçe Yama

    Şu rezilliğe bakın.

    Kimse bana orjinal satış rakamı saçmalığından bahsetmesin. Tamamiyle yapımcının insiyatifine kalmış bir durum.

    Türk düşmanlığı bu resmen

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • bence gelmesi şart yaa :(
  • O liste para getirenler listesi, olay ticaret, ırkçılık milliyetçilik değil. parayı veren düdüğü çalıyor.

    Witcher piyasaya çıktı ve uzun bir dönem hak ettiği ilgiyi görmedi. biz oyunun çevirisini yaparken boşuna uğraşmayın gündemde olan bir oyunla ilgilenin dendi. adam akıllı destek görmedik. 1000 kişi indirsin oynasın teselli olur dedik. neyse ki bu oyun sayesinde bir geridönüş oldu. yaklaşık 6000 kişi indirmiş oynamış. Keza 2.oyuna dil desteği geldi yine beklenen ilgiyi görmedi. Şimdi şu oyuna dilimizin desteği resmi gelmese bizler yapalım desek böyle kapsamlı bir iş için elini taşın altına koyabilecek kapasitedeki bir sürü insan göbeğini kaşır ve sadece nerede kaldı şu yama nerede vaadiniz demekten başka bir halt yemez. Heves eden de 3 ay sonra size kolay gelsin der ve işi öylece bir hamalın sırtına paslar. İhtiyaç oluyor bir programcı arıyoruz kimseden ses yok. hadi sözlüğü birlikte oluşturalım terimler daha oturaklı olsun kimse yok(yama gelir buna böyle mi denirdiler, şu öyle olmamalıydılar başlar), boş oturma günde 10 satır bir şeyler karala o da yok. Kusura bakmayın ama kendiniz ekip kendiniz biçiyorsunuz.

    Piyasada bir sürü yarım kalan iş var bu şekilde. hadi bir çoğu saman alevi gibi ortaya çıkan ama olayı gördükten sonra geri vites yapan adamlar. Ancak bu projelerin arkasında ne yaptığını bilen insanlarda yarı yolda kalabiliyor. Benimde tek başıma mücadele ettiğim bir projemde olduğu gibi... İşi bilinçli bir şekilde paylaşanlar çoğaldığı müddetçe yapımcı yayıncı dağıtımcı varsın bizi düşünmesin biz kendimize yeteriz. tabi bu seviyeye gelmek için daha alacak çok yolumuz var.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KarapathiaN -- 17 Haziran 2015; 19:49:47 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • En az 1 buçuk Yılı var bu türkçe yapmanın

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • çözümü yok mu şimdi ? Dying Light'da olduğu gibi grup fln kurulsa. bir yerden başlansa keşke
  • fallout 4 konusuna da yazdım..Bethesda fallout 4 de türkçe eklemiyecek bence, öyle hissediyorum...oysa ki skyrim deli gibi satmıştı ülkede..yani -oyun ne kadar çok satarsa türkçe dil eklenme olasılığı artar- pek doğru orantı gibi gelmiyor bana(her ne kadar mantık doğru olsada)
  • Çok zor profesyonel bir ekip olmadıkca hem çok uzun sürer birkaç yıl oyunun modası geçer hemde çıkan yama ne kadar güzel olur tartışılır.

    türkçe çıkmamasının sebebi sanırım çeviriyi yapmak için başvuran gurup şirket olmadığı için( , o arapça v.b orjinal satış rakamının düşük olduğu dillerde çeviri olmasının sebebi önceden belli bir fiyata belli bir gurup şirketle anlaşılmış türkiyeden bunu yapacak kimse çıkmayınca orjinal satış rakamıda çok yüksek olmayınca haliyle yapımcılarda uğraşmıyor.
  • Ekran kartımın yanında hediye verilmesine rağmen orjinal kutulu bir şekilde drden aldım, netice türkçe yama inancım varken 23 studios tarafından gelen iki açıklamayla bitti... Hatta kendilerine mail bile attım geri dönüş yapılmadı dedim ki herhalde tr gelecek, ama yok gelen olmayacak belli oldu. Fakat şunu söyleyeyim insanlar konuşuyorlar ya, hala daha tr olmazsa almam bilmem ne deyin hocam siz aynı şekilde fallout 4 ten tut başka diğer bütün oyunlara tr zor görürüz... Mantalite şu, pcye oyun geç çıktı almam, optimizasyon kötü oldu pcye almam, çok pahalı oyun pcye almam, hepsi olur tr si olmaz tr yok diye gene almaz. Örnekler mi GTA V de çatır çatır gördük bunları, geç çıktı diyen oldu almadı, pahalı diyen olup almadı. Hadi abi witcher aynı anda multi platform yaptı, tr de pc fiyatı 70 tl çok başarılı oyun alsanıza, yok tr si yok, almam... Cyberpunk'ı bekleriz daha türkçe...
    Ayıp önce bahane bulacağınıza, işletilen firmanın çalışma prensiplerini bir görüp ondan sonra değerlendirin ki bahsı geçen firma CDPR. Neyse daha konuşmayacağım. Lafım tüm bahane bulan arkadaşlara. Orj yoksa tr de yok abi daha çok ağlanırız milletçe...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi fewertyx -- 25 Haziran 2015; 15:47:56 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Türkiye'de işini düzgün yapan resmi çeviri ekibi yok. Oyun Çeviri aslında resmi bir ekip olsa bağış yapardım. Bazen kızdığım olmuştu ama çoğu zamansa sevdiğimi dile getirmiştim. (Kızdığım şeye neden olan Dishonored, sevdiğim şeylere neden olanlar Skyrim, Fallout: New Vegas.)
  • Witcher 2 Serinin Devami Kesinlikle Cevrilmeli. Yarim Kalmasi Olmaz.. Umarim Saglam bir Kadro Bir Gün Cikar ßuna El Atar...
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.