Şimdi Ara

Vamos a hablar y escribir en Español en este tema. (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
94
Cevap
1
Favori
4.493
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • hi my neym is tripwarex
  • ¡Feliz La Fiesta de La República Turca! Conmemoramos el gran fundador de la república turca Mustafa Kemal Atatürk.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hoy es nuestro hoy.

    La República Turca había nacido hace 89 años.

    ¡Turquía Viva largo!
  • jaja
    que bien tema para hombres quien hablar y practicar espanol..Yo no veo esta tema pero partir de ahora me voy a escribir en esta tema amigos
    hasta luego.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: UsbÇaydanlık

    jaja
    que bien tema para hombres quien hablar y practicar espanol..Yo no veo esta tema pero partir de ahora me voy a escribir en esta tema amigos
    hasta luego.



    ¿qué quisiste decir ahora? no entiendo
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Necessa®i

    quote:

    Orijinalden alıntı: UsbÇaydanlık

    jaja
    que bien tema para hombres quien hablar y practicar espanol..Yo no veo esta tema pero partir de ahora me voy a escribir en esta tema amigos
    hasta luego.



    ¿qué quisiste decir ahora? no entiendo

    Si gringo tienes razon..Tengo muchas errores en mis frases..
    me refiero este tema es muy bien para personas como nosotros..Me voy a escribir a este tema todo lo posible..
    Entiendes?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: UsbÇaydanlık

    quote:

    Orijinalden alıntı: Necessa®i

    quote:

    Orijinalden alıntı: UsbÇaydanlık

    jaja
    que bien tema para hombres quien hablar y practicar espanol..Yo no veo esta tema pero partir de ahora me voy a escribir en esta tema amigos
    hasta luego.



    ¿qué quisiste decir ahora? no entiendo

    Si gringo tienes razon..Tengo muchas errores en mis frases..
    me refiero este tema es muy bien para personas como nosotros..Me voy a escribir a este tema todo lo posible..
    Entiendes?


    Si ahora yo entendiendo
    Sería feliz si usted lo hace.
    De aquí en adelante quiero verte en este tema mucho más todo lo posible. Amigo.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Necessa®i -- 1 Kasım 2012; 21:01:37 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: senvo1

    quote:

    Orijinalden alıntı: Necessa®i




    johnny la henta esta muy locaaaaaaa

    di mi ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AlleinMann -- 1 Kasım 2012; 23:15:19 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: senvo1

    quote:

    Orijinalden alıntı: Necessa®i




    johnny la henta esta muy locaaaaaaa

    No entendo nada
  • quote:

    Orijinalden alıntı: senvo1

    ispanyolcam yok malesef

  • ya beyler ben ispanyolca dizi arıyorum ingilizce ya da ispanyolca altyazılı. bir kaç site buldum da bunlar yok şu player indirmelisin yok şuna tıkla gibi falan sinirlendim şöle direk tıklayıp izleyebileceğim ispanyolca dizi sitesi var mı ?
  • Arkadaşlar sıfırdan öğrenmek isteyen biri için tavsiye edeceğiniz kitaplar nelerdir ? İngilizce veya Türkçe (olması daha iyi olur ilk aşamada) fark etmez. Teşekkürler.
  • Benim bitirdiğim (şuan tekrar yaptığım) İnci Kut'un İspanyol Dili ve Grameri kitabı var. En başta alfabeyi gösteriyor. Nasıl okunacağını falan veriyor. Sonralar biraz karmaşık. Aslında başlangıç seviyesinden alıyor, ilerlere doğru götürüyor ama başta (ilk 150'li sayfalara kadar) verdiği kimi bilgiler bilgi gerektirdiğinden okuyanda anlamama gibi bir şeylerde oluyor. Yani, ileride öğreteceği bazı şeyleri baştakilere örnek olsun diye veriyor, başta gösteriyor ve sonra da karışıyor işler tabi. Kafanız sağlamsa bu kitabı öneririm.

    Fono yayınlarının La Gramática de Española - İspanyolca Dilbilgisi kitabını da aldım 2 ay önce şuan yarısından çoğunu bitirdim. Gözlemlerim; İnci Kut'un kine göre daha basit. En başta nasıl okunacağını vs vermiyor. Sana artık Türkçe gibi oku demek istiyor ki bu da dezavantajı. 250'li sayfalara geldim ama İnci'ninkiyle kıyaslayınca o kadar çok sıkışık bilgi yok. DAha sade. İncininkinde 140lı sayfalarına eşit. Daha sade olduğu için anlaşılması daha kolay.

    Önerim birden fazla kaynak almanız. Çünkü bir konu her kaynakta olamıyabiliyor. Bazısı es geçiyor. Ya da bazısı bu ikisi gibi kolay-zor olabiliyor.

    Bu iki kaynağı alacaksanız tavsiyem; İnci Kut'un kitabındaki ilk baştaki alfabe ve okunuşu öğrenin. Sadece onu öğrendikten sonra bu kitabı bi kenara koyun, ardından Fono yayınlarının kiyle devam edin. Fono bittikten sonra İnci Kut'a geçersiniz.




  • İspanyolcayla ilgili diğer konunuzdan buraya vardım, merak ettim de ispanyolcayı tamamen kendi çabanızla mı öğreniyorsunuz ? özel ders ya da kurs falan aldınız mı ? Kendi çabanızla öğreniyorsanız ispanyolcaya ilgi duyanlara yukarıda saydığınız kitaplara ilaveten önereceğiniz hangi yöntemler-araçlar var ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Emrys

    İspanyolcayla ilgili diğer konunuzdan buraya vardım, merak ettim de ispanyolcayı tamamen kendi çabanızla mı öğreniyorsunuz ? özel ders ya da kurs falan aldınız mı ? Kendi çabanızla öğreniyorsanız ispanyolcaya ilgi duyanlara yukarıda saydığınız kitaplara ilaveten önereceğiniz hangi yöntemler-araçlar var ?
    .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Necessa®i -- 14 Aralık 2012; 13:12:56 >
  • İlginç ve bir o kadar da mantıklı şeyler yazmışsınız. Zaman konusunda bir çare üretebilsem gerisi gelecek de... Tavsiyeleriniz için çok teşekkür ederim.
  • que guayyyyyy!!! todo el mundo esta aqui practicando.. vaya chicos que tengais suerte jajaja
  • Hola amigos. ¿Cómo se va?
  • hola amigos! Què tal?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ¡Hola! Amigos!
    Todos están bien.
    ¿Como están ustedes?

    Recientemente hace no muy bueno aquí, en Bursa pero hoy es una día buena. Hay el sol.

    ¿Han ustedes estudido suficiente por la Española?

    Estoy terminando mí libro de Gramatíca de Española.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.