Şimdi Ara

Sırpça-Hırvatça-Boşnakça-Karadağca-Makedonca

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
67
Cevap
5
Favori
24.620
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • İsteyenler olursa bu başlık altından istedikleri her türlü soruyu bu dillerle ilgili, cümle kurgusu, vb. hemen herşeyi sorabilir, anlatabilirim.

    iyi günler.



  • ..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    ..
    Hocam öncelikle bu dillerin birbirine benzerliklerini açıklayabilirsen sevinirim. Hangileri birbirine çok benziyor. Bu 5 dilden hangisini öğrenirsek diğer 4 dilide öğrenmek kolaylaşır. Bu 5 dilde hepsi kiril alfabesi mi kullanıyor ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Hocam öncelikle bu dillerin birbirine benzerliklerini açıklayabilirsen sevinirim. Hangileri birbirine çok benziyor. Bu 5 dilden hangisini öğrenirsek diğer 4 dilide öğrenmek kolaylaşır. Bu 5 dilde hepsi kiril alfabesi mi kullanıyor ?

    Sanırım dil arıyorsun :) kararsız mısın, bir kaç konuda gördüm Rusça, İtalyanca kaptırmışsın, bence bir dili seçince diğerine bakma bile yoksa yarım bırakacağın kesindir, çünkü dillere bakınca hoşuna giden 4-5 dil mutlaka olur.....bende bir iki dil arasında kararsızım bakalım :) ama düşüncem netleşmeye başlıyor yavaş yavaş......
  • quote:

    Orijinalden alıntı: okaaaaaan

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Hocam öncelikle bu dillerin birbirine benzerliklerini açıklayabilirsen sevinirim. Hangileri birbirine çok benziyor. Bu 5 dilden hangisini öğrenirsek diğer 4 dilide öğrenmek kolaylaşır. Bu 5 dilde hepsi kiril alfabesi mi kullanıyor ?

    Sanırım dil arıyorsun :) kararsız mısın, bir kaç konuda gördüm Rusça, İtalyanca kaptırmışsın, bence bir dili seçince diğerine bakma bile yoksa yarım bırakacağın kesindir, çünkü dillere bakınca hoşuna giden 4-5 dil mutlaka olur.....bende bir iki dil arasında kararsızım bakalım :) ama düşüncem netleşmeye başlıyor yavaş yavaş......

    Ben bir dili ileri seviyede öğrenmenin zor olduğunu düşünüyorum. Orta seviyede günlük konuşmaları idare edebilcek seviyesinde öğrenem yeterli. İngilizce ve Almanca'yı bu şekilde biliyorum. Bunun yanında İtalyanca, Rusçayı da aynı seviyelere getirmek istiyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Hocam öncelikle bu dillerin birbirine benzerliklerini açıklayabilirsen sevinirim. Hangileri birbirine çok benziyor. Bu 5 dilden hangisini öğrenirsek diğer 4 dilide öğrenmek kolaylaşır. Bu 5 dilde hepsi kiril alfabesi mi kullanıyor ?

    Merhaba öncelikle,

    İşin detayına girersek, Boşnakça, Sırpça, Hırvatça,Karadağca % 95-99 aynı dildir. Farkı;

    Aralarından sadece Sırpça ''ekavica'' yani ekavijan lehçesini kullanan dildir. Ve kiril alfabesi bu saydığım 4 dil içerisinde sadece bu dilde kullanılmaktadır.

    Peki nedir bu ekavijan lehçesi?

    ekavijan lehçesi ve ijekavian lehçesi bu 4 dil Yugoslav (Güney slavları) dil grubunu oluşturan lehçenin adına denilmektedir.

    Örnek vermek gerekirse;

    Ekavica ile yazılmış bir kelime ''LEPO'' ve ijekavica ile yazılmış bir diğer kelime '' LIJEPO''dur, ''lepo'' sırpça, güzel demektir. Boşnakça, Hırvatça, Karadağca'da ise yine aynı anlamı taşır ancak bazı kelimeler yukarıdaki ''LEPO, ZVEZDA,BELI'' örneklerinde olduğu gibi adından da anlaşıldığı gibi ''IJ'' harflerinin kullanılmadığı yani kelimenin uzatılmadığı bir lehçedir Sırplar bu lehçeyi kullanır. Ancak diğer balkan ülkeleri Makedonya hariç; LIJEPO,ZVIJEZDA,BIJELI kelimelerini kullanır. Yani aslında anlam olarak aynı ancak nasıl ki, karadeniz ve Ege lehçesi, İstanbul'dan farklı bu da o hesap. Okunuşları, Sırpça; Lepo, Zıvezda, Beli; Boşnakça, Hırvatça ve Karadağca'da ise; Liyepo,Zvijezda,Biyeli.'' görmüş olduğunuz gibi çok az bir ağızda harflerin uzaması söz konusu onun dışında fark yoktur.

    Diğer bir fark ise, Hırvatça'nın Boşnakça, ve Karadağca ile aynı lehçeden olması ancak arada çok az da olsa kelime farklılıklarının olmasıdır;

    Örnek; Zrakoplov (Hırvatça)= Avion (Sırpça, Boşnakça, Karadağca), Çesnjak( Hırvatça)=Beli Luk(Sırpça, Boşnakça...)

    Bu şekilde,

    Popis, Tisuça, (aylar ve yıllar tarihsel adları), kruh, rajçica gibi günlük bazı kelimelerin farkları vardır toplasınız, 100 tane kelime zor çıkar. Hırvatça'nın Boşnakça ve Karadağca'dan farkı bu dur. Sırpça'dan farkı ise bu 3 dilin aynı olup, sadece lehçe farkı olmasıdır ve kirilce ile yazılıyor olmasıdır.

    Gelelim, Makedonca'ya; Makedonca tamamen esasında farklı bir dil ancak Azerice ile Türkçe arasındaki benzeşme söz konusu, yani Makedonca kirilce ile yazılan bir dil ancak bu dili bilmeniz halinde diğer 4 dili çok rahat anlarsınız ( %60 ) oranında en azından yani arada tercüman olmadan konuşma durumu söz konusudur.

    Kelimeler, ve gramer yapısı nispeten deformasyona uğraşmıştır. Ancak tahmin edilebilir;

    Örneğin;

    Dojdi vamo(Makedonca) ; gel buraya demektir. Sırpça, Boşnakça, Hırvatça ve Karadağca için ise, ''dodji ovamo''dur, Gel buraya. Okunuşları, ''Doydi vamo'' ile, ''Dodci vamo'' dur. Umarım anlatabilmişimdir.

    Uzun lafın kısası, Sırpça ya da Boşnakça, ya da Hırvatça bilen biri bu 5 dil ile de çok iyi bir şekilde iletişim kurabilir. Tüm derdini karşı tarafa anlatabilir.

    Pratik olarak dünyanın en zor 3 dili arasında yer alır, güney slav dilleri, yani Sırpça, Hırvatça , Boşnakça ve Karadağca çünkü tam tamına 7 tane (Padez) yani hâl eki barındırır, bu sayı Türkçe'de 5 olduğunu düşünürsek nasıl bir dil olduğunu anlamış oluruz. Makedonca'da ise, 0 adet hal eki bulunur yani hiç bulunmaz ve kelime döngüsü kısır bir dildir, bu 4 dile oranla (esasında saymış olduğum 4 dilde birbirinin aynısı gibi) çok daha kolay öğrenilmektedir.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Hocam öncelikle bu dillerin birbirine benzerliklerini açıklayabilirsen sevinirim. Hangileri birbirine çok benziyor. Bu 5 dilden hangisini öğrenirsek diğer 4 dilide öğrenmek kolaylaşır. Bu 5 dilde hepsi kiril alfabesi mi kullanıyor ?

    Merhaba öncelikle,

    İşin detayına girersek, Boşnakça, Sırpça, Hırvatça,Karadağca % 95-99 aynı dildir. Farkı;

    Aralarından sadece Sırpça ''ekavica'' yani ekavijan lehçesini kullanan dildir. Ve kiril alfabesi bu saydığım 4 dil içerisinde sadece bu dilde kullanılmaktadır.

    Peki nedir bu ekavijan lehçesi?

    ekavijan lehçesi ve ijekavian lehçesi bu 4 dil Yugoslav (Güney slavları) dil grubunu oluşturan lehçenin adına denilmektedir.

    Örnek vermek gerekirse;

    Ekavica ile yazılmış bir kelime ''LEPO'' ve ijekavica ile yazılmış bir diğer kelime '' LIJEPO''dur, ''lepo'' sırpça, güzel demektir. Boşnakça, Hırvatça, Karadağca'da ise yine aynı anlamı taşır ancak bazı kelimeler yukarıdaki ''LEPO, ZVEZDA,BELI'' örneklerinde olduğu gibi adından da anlaşıldığı gibi ''IJ'' harflerinin kullanılmadığı yani kelimenin uzatılmadığı bir lehçedir Sırplar bu lehçeyi kullanır. Ancak diğer balkan ülkeleri Makedonya hariç; LIJEPO,ZVIJEZDA,BIJELI kelimelerini kullanır. Yani aslında anlam olarak aynı ancak nasıl ki, karadeniz ve Ege lehçesi, İstanbul'dan farklı bu da o hesap. Okunuşları, Sırpça; Lepo, Zıvezda, Beli; Boşnakça, Hırvatça ve Karadağca'da ise; Liyepo,Zvijezda,Biyeli.'' görmüş olduğunuz gibi çok az bir ağızda harflerin uzaması söz konusu onun dışında fark yoktur.

    Diğer bir fark ise, Hırvatça'nın Boşnakça, ve Karadağca ile aynı lehçeden olması ancak arada çok az da olsa kelime farklılıklarının olmasıdır;

    Örnek; Zrakoplov (Hırvatça)= Avion (Sırpça, Boşnakça, Karadağca), Çesnjak( Hırvatça)=Beli Luk(Sırpça, Boşnakça...)

    Bu şekilde,

    Popis, Tisuça, (aylar ve yıllar tarihsel adları), kruh, rajçica gibi günlük bazı kelimelerin farkları vardır toplasınız, 100 tane kelime zor çıkar. Hırvatça'nın Boşnakça ve Karadağca'dan farkı bu dur. Sırpça'dan farkı ise bu 3 dilin aynı olup, sadece lehçe farkı olmasıdır ve kirilce ile yazılıyor olmasıdır.

    Gelelim, Makedonca'ya; Makedonca tamamen esasında farklı bir dil ancak Azerice ile Türkçe arasındaki benzeşme söz konusu, yani Makedonca kirilce ile yazılan bir dil ancak bu dili bilmeniz halinde diğer 4 dili çok rahat anlarsınız ( %60 ) oranında en azından yani arada tercüman olmadan konuşma durumu söz konusudur.

    Kelimeler, ve gramer yapısı nispeten deformasyona uğraşmıştır. Ancak tahmin edilebilir;

    Örneğin;

    Dojdi vamo(Makedonca) ; gel buraya demektir. Sırpça, Boşnakça, Hırvatça ve Karadağca için ise, ''dodji ovamo''dur, Gel buraya. Okunuşları, ''Doydi vamo'' ile, ''Dodci vamo'' dur. Umarım anlatabilmişimdir.

    Uzun lafın kısası, Sırpça ya da Boşnakça, ya da Hırvatça bilen biri bu 5 dil ile de çok iyi bir şekilde iletişim kurabilir. Tüm derdini karşı tarafa anlatabilir.

    Pratik olarak dünyanın en zor 3 dili arasında yer alır, güney slav dilleri, yani Sırpça, Hırvatça , Boşnakça ve Karadağca çünkü tam tamına 7 tane (Padez) yani hâl eki barındırır, bu sayı Türkçe'de 5 olduğunu düşünürsek nasıl bir dil olduğunu anlamış oluruz. Makedonca'da ise, 0 adet hal eki bulunur yani hiç bulunmaz ve kelime döngüsü kısır bir dildir, bu 4 dile oranla (esasında saymış olduğum 4 dilde birbirinin aynısı gibi) çok daha kolay öğrenilmektedir.

    Alıntıları Göster
    Çok sağol hocam harika bilgiler. Bizde aslında Balkan göçmenlerindeniz. Dedem Bulgaristan'dan gelmiş. Balkanları çok seviyorum. Bizim kültürümüze en yakın coğrafyanın Balkan coğrafyası olduğunu düşünmekteyim. Kosova, Bosna, Karabağ, Belgrad hep gezip görmek istediğim yerler. Buralarda Türkler'e karşı bakış nasıl ? Bosna Kosova'da sanırım pek bir sorun yaşamam ama Sırbistan'da bize karşı bir önyargı var mı ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Çok sağol hocam harika bilgiler. Bizde aslında Balkan göçmenlerindeniz. Dedem Bulgaristan'dan gelmiş. Balkanları çok seviyorum. Bizim kültürümüze en yakın coğrafyanın Balkan coğrafyası olduğunu düşünmekteyim. Kosova, Bosna, Karabağ, Belgrad hep gezip görmek istediğim yerler. Buralarda Türkler'e karşı bakış nasıl ? Bosna Kosova'da sanırım pek bir sorun yaşamam ama Sırbistan'da bize karşı bir önyargı var mı ?

    Teşekkürler, dil ile ilgili de bir adım atarsanız. Yardımcı olmak isterim. Bunun için burdayım. :)

    Türk olmanızın aslında Sırbistan'da pek bir önemi yok, şöyle ki, milleti sevdiğinizi belirtirseniz, provoke etmezseniz, kimse size birşey yapmaz, durduk yere. Bu kesindir. Kimi insanlar sizi sevecektir, kimi illa ki ( milliyetçi kesim ) soğuk karşılayacaktır tanışmanız halinde. Ancak terbiyesizlik yapacak kesim olmaz. Tahrik vb. bir unsur olmadığı sürece. Tabikide Türkleri sevmeyen insanlar var, halen ki şu an Sırbistan'da oynayan Türk dizilerinden özellikle (Muhteşem Suleyman) Sulejman Velicanstveni gösterimde ve bazı Sırplara karşı tahrik unsuru içeren ifadeler yer alabiliyor kimi zaman bu da Sırpları biliyor bunun gibi bazı apsürd yaklaşımlar milletler arası sıkıntı yaşatıyor. Ancak şahıslara karşı hiçbir şekilde sıkıntı yaşanmaz. Güvenle gezebilirsiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi krstarica -- 15 Kasım 2013; 0:44:45 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    Çok sağol hocam harika bilgiler. Bizde aslında Balkan göçmenlerindeniz. Dedem Bulgaristan'dan gelmiş. Balkanları çok seviyorum. Bizim kültürümüze en yakın coğrafyanın Balkan coğrafyası olduğunu düşünmekteyim. Kosova, Bosna, Karabağ, Belgrad hep gezip görmek istediğim yerler. Buralarda Türkler'e karşı bakış nasıl ? Bosna Kosova'da sanırım pek bir sorun yaşamam ama Sırbistan'da bize karşı bir önyargı var mı ?

    Teşekkürler, dil ile ilgili de bir adım atarsanız. Yardımcı olmak isterim. Bunun için burdayım. :)

    Türk olmanızın aslında Sırbistan'da pek bir önemi yok, şöyle ki, milleti sevdiğinizi belirtirseniz, provoke etmezseniz, kimse size birşey yapmaz, durduk yere. Bu kesindir. Kimi insanlar sizi sevecektir, kimi illa ki ( milliyetçi kesim ) soğuk karşılayacaktır tanışmanız halinde. Ancak terbiyesizlik yapacak kesim olmaz. Tahrik vb. bir unsur olmadığı sürece. Tabikide Türkleri sevmeyen insanlar var, halen ki şu an Sırbistan'da oynayan Türk dizilerinden özellikle (Muhteşem Suleyman) Sulejman Velicanstveni gösterimde ve bazı Sırplara karşı tahrik unsuru içeren ifadeler yer alabiliyor kimi zaman bu da Sırpları biliyor bunun gibi bazı apsürd yaklaşımlar milletler arası sıkıntı yaşatıyor. Ancak şahıslara karşı hiçbir şekilde sıkıntı yaşanmaz. Güvenle gezebilirsiniz.

    Alıntıları Göster
    @krstarica
    Sayın krstarica,
    Makedonya'da, Skopje'de İş kurup, yaşamımın bir bölümünü bu ülkede geçirmekte olan birisiyim. Sizin daha önceki Makedonya konulu mesajlarını az çok okumuş birisi olrak, size dil konusuda benzer bir soru sormak için foruma girmiştim ki, sizin bu güzel, bilgi dolu yazınızı gördüm. Bilgilendirmeniz için çok teşekkür ederim.

    @Latissimus Dorsi sorusunu biraz daha ileriye taşıyarak, yeni bir soru sormak istiyorum. Makedonca öğrenirsem (Hedefim öncelikle İngilizcemi geliştirmek) bu sizin de bahsettiğiniz balkan coğrafyasında, özellikle nufusun daha yoğun olduğu ülkelerden Hırvatistan'da, Sırbistan'da, Bosana'da genç nufus ile iletişim kurabilir miyim?

    Ek olarak bu saydığınız diller ile Bulgarcanın ilişkisi nedir? Makedonca bilen birisi Sırpçayı anladığı gibi Bulgarcayı da anlaya bilir mi?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Elky -- 18 Kasım 2013; 23:50:23 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elky

    @krstarica
    Sayın krstarica,
    Makedonya'da, Skopje'de İş kurup, yaşamımın bir bölümünü bu ülkede geçirmekte olan birisiyim. Sizin daha önceki Makedonya konulu mesajlarını az çok okumuş birisi olrak, size dil konusuda benzer bir soru sormak için foruma girmiştim ki, sizin bu güzel, bilgi dolu yazınızı gördüm. Bilgilendirmeniz için çok teşekkür ederim.

    @Latissimus Dorsi sorusunu biraz daha ileriye taşıyarak, yeni bir soru sormak istiyorum. Makedonca öğrenirsem (Hedefim öncelikle İngilizcemi geliştirmek) bu sizin de bahsettiğiniz balkan coğrafyasında, özellikle nufusun daha yoğun olduğu ülkelerden Hırvatistan'da, Sırbistan'da, Bosana'da genç nufus ile iletişim kurabilir miyim?

    Ek olarak bu saydığınız diller ile Bulgarcanın ilişkisi nedir? Makedonca bilen birisi Sırpçayı anladığı gibi Bulgarcayı da anlaya bilir mi?


    İlginiz için ben de teşekkür ederim. Sadece Makedonca bilerek, ancak iyi derecede bilmeniz gerekir ki, iyi bir dil seviyesiyle, Hırvatistan, Sırbistan ve Bosna'da çok rahat anlaşabileceğinizi umuyorum. %60 oranında dil benzeşmesi hakim. Nasıl ki bizler Azerice'yi anlayabiliyorsak, karşımızdaki insanlarda aynı şekilde sizin konuştuğunuz dili çok rahat anlarlar.

    Şöyle bir örnek vereyim, bir Makedon sanatçı bir Sırp kanalına konuk olarak telefonla ya da programa katıldığında kendi dilinde konuşmaktadır, ve karşılık olarak her iki tarafta iyi kötü anlaşabilmektedir. Çevirmen olmaksızın. Sırpça bilen birisi için, Bulgar bir kimseyle anlaşmak pek mümkün değildir, Bulgarca biraz daha farklı bir dil. Ancak Makedonca bilen bir kimse, Bulgarca'yı da iyi kötü Sırplarla kurduğu iletişim kadar olmasa da, kısmen iyi bir seviyede anlayabileceğini umuyorum.

    Makedonca ile Sırpça arasında ya da diğer balka dilleri arasında gramer yapısı tamamen farklıda olsa kelime kökleri ve kullanılan çoğu kelime aynıdır, çoğu zaman sadece bir harf değişimi, kelimeyi komple değiştirmektedir. Örneğin, Sırpça; Unutre (içeride) Makedonca; Unatre ya da Vnatre gibi...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: Elky

    @krstarica
    Sayın krstarica,
    Makedonya'da, Skopje'de İş kurup, yaşamımın bir bölümünü bu ülkede geçirmekte olan birisiyim. Sizin daha önceki Makedonya konulu mesajlarını az çok okumuş birisi olrak, size dil konusuda benzer bir soru sormak için foruma girmiştim ki, sizin bu güzel, bilgi dolu yazınızı gördüm. Bilgilendirmeniz için çok teşekkür ederim.

    @Latissimus Dorsi sorusunu biraz daha ileriye taşıyarak, yeni bir soru sormak istiyorum. Makedonca öğrenirsem (Hedefim öncelikle İngilizcemi geliştirmek) bu sizin de bahsettiğiniz balkan coğrafyasında, özellikle nufusun daha yoğun olduğu ülkelerden Hırvatistan'da, Sırbistan'da, Bosana'da genç nufus ile iletişim kurabilir miyim?

    Ek olarak bu saydığınız diller ile Bulgarcanın ilişkisi nedir? Makedonca bilen birisi Sırpçayı anladığı gibi Bulgarcayı da anlaya bilir mi?


    İlginiz için ben de teşekkür ederim. Sadece Makedonca bilerek, ancak iyi derecede bilmeniz gerekir ki, iyi bir dil seviyesiyle, Hırvatistan, Sırbistan ve Bosna'da çok rahat anlaşabileceğinizi umuyorum. %60 oranında dil benzeşmesi hakim. Nasıl ki bizler Azerice'yi anlayabiliyorsak, karşımızdaki insanlarda aynı şekilde sizin konuştuğunuz dili çok rahat anlarlar.

    Şöyle bir örnek vereyim, bir Makedon sanatçı bir Sırp kanalına konuk olarak telefonla ya da programa katıldığında kendi dilinde konuşmaktadır, ve karşılık olarak her iki tarafta iyi kötü anlaşabilmektedir. Çevirmen olmaksızın. Sırpça bilen birisi için, Bulgar bir kimseyle anlaşmak pek mümkün değildir, Bulgarca biraz daha farklı bir dil. Ancak Makedonca bilen bir kimse, Bulgarca'yı da iyi kötü Sırplarla kurduğu iletişim kadar olmasa da, kısmen iyi bir seviyede anlayabileceğini umuyorum.

    Makedonca ile Sırpça arasında ya da diğer balka dilleri arasında gramer yapısı tamamen farklıda olsa kelime kökleri ve kullanılan çoğu kelime aynıdır, çoğu zaman sadece bir harf değişimi, kelimeyi komple değiştirmektedir. Örneğin, Sırpça; Unutre (içeride) Makedonca; Unatre ya da Vnatre gibi...

    Alıntıları Göster
    @krstarica
    Bilgilendirmeniz için yeniden teşekkür ederim. Zaten bu balkan serüvenine Makedonya'dan başladığım için ilk öğreneceğim dil de Makedonca olacak. Şanslıyım ki, diğer balkan dillerine nazaran -sizin deyiminiz ile- çok daha kolay öğrenilebilecek bir dilmiş.

    Şuan Türkiyedeyim ama Aralık başında ve Şubat ayında yine Skopje'de olacağım. Fırsat bulursam, siz de uygun olursanız, bir kahve/içki ısmarlayıp, bu Balkan macerası konusunda uzun uzun sohbet etmek isterim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elky

    @krstarica
    Bilgilendirmeniz için yeniden teşekkür ederim. Zaten bu balkan serüvenine Makedonya'dan başladığım için ilk öğreneceğim dil de Makedonca olacak. Şanslıyım ki, diğer balkan dillerine nazaran -sizin deyiminiz ile- çok daha kolay öğrenilebilecek bir dilmiş.

    Şuan Türkiyedeyim ama Aralık başında ve Şubat ayında yine Skopje'de olacağım. Fırsat bulursam, siz de uygun olursanız, bir kahve/içki ısmarlayıp, bu Balkan macerası konusunda uzun uzun sohbet etmek isterim.

    Tabi ki neden olmasın, görüşmek dileğiyle :)

    Evet, Makedonca Sırpça ve diğerlerine göre çok daha basittir, dünyanın en kolay dillerinden biridir, kirilce ile yazılması göz yanılgısına itmekte insanları ancak kelime haznesi dar bir dildir. Yani bir kelimeyi çok nadir, başka bir kelime tamamlar, kısırdır ve gramer yapısında padez yani hâl dediğimiz durum yok.

    Bir sıkıntınız ya da bir sorunuz olursa çekinmeden sorabilirsiniz her zaman yanıtlamak isterim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: Elky

    @krstarica
    Bilgilendirmeniz için yeniden teşekkür ederim. Zaten bu balkan serüvenine Makedonya'dan başladığım için ilk öğreneceğim dil de Makedonca olacak. Şanslıyım ki, diğer balkan dillerine nazaran -sizin deyiminiz ile- çok daha kolay öğrenilebilecek bir dilmiş.

    Şuan Türkiyedeyim ama Aralık başında ve Şubat ayında yine Skopje'de olacağım. Fırsat bulursam, siz de uygun olursanız, bir kahve/içki ısmarlayıp, bu Balkan macerası konusunda uzun uzun sohbet etmek isterim.

    Tabi ki neden olmasın, görüşmek dileğiyle :)

    Evet, Makedonca Sırpça ve diğerlerine göre çok daha basittir, dünyanın en kolay dillerinden biridir, kirilce ile yazılması göz yanılgısına itmekte insanları ancak kelime haznesi dar bir dildir. Yani bir kelimeyi çok nadir, başka bir kelime tamamlar, kısırdır ve gramer yapısında padez yani hâl dediğimiz durum yok.

    Bir sıkıntınız ya da bir sorunuz olursa çekinmeden sorabilirsiniz her zaman yanıtlamak isterim.

    Alıntıları Göster
    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)




  • merhaba ,
    boşnakça bilen biri bana ufak bir çeviride yardımcı olabilrimi acaba
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cim8cim

    merhaba ,
    boşnakça bilen biri bana ufak bir çeviride yardımcı olabilrimi acaba

    Tabi, cümle nedir?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)

    Türkiye'den Makedonca ile ilgili kaynak bulabileceğinizi zannetmiyorum aslında olmadığını biliyorum. Ancak İngilizce'den Makedonca'ya çok fazla kaynak bulabilirdiniz, Makedonya'dan. Türkiye'de pek tabii, olmaz.

    İnternet kaynağı olarak Sırpça ve diğerleri için önerme şansım vardı ancak Makedonca olunca çok daha az popüler olduğu için internette yeterli kaynakta mevcut değil, gramer ve yapısı için.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)

    Türkiye'den Makedonca ile ilgili kaynak bulabileceğinizi zannetmiyorum aslında olmadığını biliyorum. Ancak İngilizce'den Makedonca'ya çok fazla kaynak bulabilirdiniz, Makedonya'dan. Türkiye'de pek tabii, olmaz.

    İnternet kaynağı olarak Sırpça ve diğerleri için önerme şansım vardı ancak Makedonca olunca çok daha az popüler olduğu için internette yeterli kaynakta mevcut değil, gramer ve yapısı için.

    Hiç bulamadım ben Makedonya'da
    Sırpça da olur, onu da seviyorum, müziklerini de




  • quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)

    Türkiye'den Makedonca ile ilgili kaynak bulabileceğinizi zannetmiyorum aslında olmadığını biliyorum. Ancak İngilizce'den Makedonca'ya çok fazla kaynak bulabilirdiniz, Makedonya'dan. Türkiye'de pek tabii, olmaz.

    İnternet kaynağı olarak Sırpça ve diğerleri için önerme şansım vardı ancak Makedonca olunca çok daha az popüler olduğu için internette yeterli kaynakta mevcut değil, gramer ve yapısı için.

    Hiç bulamadım ben Makedonya'da
    Sırpça da olur, onu da seviyorum, müziklerini de

    Size elimden geldiğince detaylı bir kaynak, sözlük, ilk aşama için kelimeler vb. şeyleri önereceğim. Makedonca içinde olsa seve seve ama :) maalesef internette yok ve Türkiye'de kitap yok.

    Ancak dediğim gibi Makedonya'da bulabilmeniz gerekirdi, Makedonca'dan İngilizce'ye. Kesin var.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)

    Türkiye'den Makedonca ile ilgili kaynak bulabileceğinizi zannetmiyorum aslında olmadığını biliyorum. Ancak İngilizce'den Makedonca'ya çok fazla kaynak bulabilirdiniz, Makedonya'dan. Türkiye'de pek tabii, olmaz.

    İnternet kaynağı olarak Sırpça ve diğerleri için önerme şansım vardı ancak Makedonca olunca çok daha az popüler olduğu için internette yeterli kaynakta mevcut değil, gramer ve yapısı için.

    Hiç bulamadım ben Makedonya'da
    Sırpça da olur, onu da seviyorum, müziklerini de

    Size elimden geldiğince detaylı bir kaynak, sözlük, ilk aşama için kelimeler vb. şeyleri önereceğim. Makedonca içinde olsa seve seve ama :) maalesef internette yok ve Türkiye'de kitap yok.

    Ancak dediğim gibi Makedonya'da bulabilmeniz gerekirdi, Makedonca'dan İngilizce'ye. Kesin var.

    Malesef turist kitabından başka bir şeyim de yok :D
    Bir dahaki gidişimde her yere bakıcam.
    Çok teşekkürler yardımınız için




  • quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: işte o bendim

    Merhaba!
    Bir Makedonya aşığı olarak bu mesajınızı görmem çok iyi oldu!
    Makedonya'da 2 ay kaldım ancak geri dönmek zorunda kaldım ve şu an deliler gibi Makedonca öğrenmek istiyorum ancak kaynak bulamıyorum.
    Bana yardımcı olabilir misiniz?
    Sakam Makedonija :)

    Türkiye'den Makedonca ile ilgili kaynak bulabileceğinizi zannetmiyorum aslında olmadığını biliyorum. Ancak İngilizce'den Makedonca'ya çok fazla kaynak bulabilirdiniz, Makedonya'dan. Türkiye'de pek tabii, olmaz.

    İnternet kaynağı olarak Sırpça ve diğerleri için önerme şansım vardı ancak Makedonca olunca çok daha az popüler olduğu için internette yeterli kaynakta mevcut değil, gramer ve yapısı için.

    Hiç bulamadım ben Makedonya'da
    Sırpça da olur, onu da seviyorum, müziklerini de

    Size elimden geldiğince detaylı bir kaynak, sözlük, ilk aşama için kelimeler vb. şeyleri önereceğim. Makedonca içinde olsa seve seve ama :) maalesef internette yok ve Türkiye'de kitap yok.

    Ancak dediğim gibi Makedonya'da bulabilmeniz gerekirdi, Makedonca'dan İngilizce'ye. Kesin var.

    Malesef turist kitabından başka bir şeyim de yok :D
    Bir dahaki gidişimde her yere bakıcam.
    Çok teşekkürler yardımınız için

    Türkçe'den Makedonca olmaz belki ancak gramer kitabı olarak İngilizce'den Makedonca kesinlikle vardır.




  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.